Готовый перевод Ultragene Warlord / Бог Войны с ультра-геном: Глава 1220

В одно мгновение пространство разрушилось.

Столкновение трех сил, прямой взрыв пространства, разрушение физической проекции Ян Цзэ, быстрое распространение бесчисленных трещин в независимом пространстве, и сокрушение космического пространства.

Бум!

Коллапс пространства распространяется вверх и разрушает поле пространства элементов высокого порядка.

Внешнее метапространство высокого порядка жестоко сотрясалось и трескалось слой за слоем, а Ян Цзэ немедленно ушел вглубь высшего пространства.

Сила исчезновения, наконец, остановилась в пространстве на одиннадцатом этаже. Янь Цзэ облегченно вздохнул, но даже метапространство высокого порядка на двенадцатом этаже было полно трещин. Видно, насколько ужасна его сила.

Не успел Ян Цзэ привести в порядок свое настроение, как прямо на него обрушился рубящий свет меча.

Лицо Ян Цзэ сильно изменилось, а сила источника водной фазы вырвалась наружу.

Чудовищный меч - Хайлонг!

Свет меча превратился в дракона волн.

У длинного темно-синего дракона есть плавники с обеих сторон, а его чешуя похожа на кристаллы льда. Его зубы и когти сталкиваются со светом меча. Дракон открывает пасть и разрывает свет меча, за ним следует темно-синяя сумасшедшая акула.

Воспользовавшись светом меча, сумасшедшая акула открыла пасть и откусила кусок дракона. Темно-синяя сила источника превратилась в бурю, словно группа танцующих драконов.

Страшная сила источника водной фазы ворвалась в пространство элемента высокого порядка, и одиннадцатое пространство элемента высокого порядка, уже полное трещин, разлетелось вдребезги.

Хотя после столкновения трех сил, лишенная силы сила не причинила вреда Ян Цзэ, она открыла путь для Чжан Лоя.

Чжан Лой шагнул в пространство юань высокого порядка со спокойным тоном: "Ян Цзэ, я ищу тебя".

Ступив в метапространство высокого порядка, Чжан Ложье сам постепенно изменился.

Сверхкровожадная муравьиная душа Юкай!

Сверхкровожадная душа драконьего волка Нефрит Открыт!

Чжан Лихуа стал кроваво-красным драконьим волком с кроваво-красной шерстью.

Его конечности покрылись драконьей чешуей, а на голове выросли драконьи рога. Его динамика значительно улучшилась. Кровавый шторм разразился и подул горячий ветер.

Когда Ян Цзэ увидел, как изменилась внешность Чжан Лоя, он не стал долго раздумывать. Он сразу же вошел в помещение высшего порядка юаней на 12-м этаже. Когда он хотел войти в пространство юаней высшего порядка на 13-м этаже, сверкнул кровавый ручеек. Перед ним появился преобразованный Чжан Ли.

В использовании пространства Ян Цзэ может быть выше Чжан Лоя, но Чжан Лой явно лучше в скорости.

В следующий момент Ян Цзэ был отброшен.

После того, как его отбросило, Ян Цзэ сразу же влетел в мета-пространство высокого порядка на 13-м этаже.

Бум!

Как только Ян Цзэган вошел в пространство элемента высокого порядка на 13-м этаже, он услышал звук сзади, и в пространственном барьере появилась трещина.

Бум! Бум! Бум!

С непрерывным ревом трещина быстро расширялась.

С огромным ревом пространственный барьер разорвался, и в поле зрения появилась группа черных драконов.

Волновой кулак - танец ста драконов!

Чжан Ложье бомбардировал пространство элемента высокого порядка на 12-м этаже, и барьер на 13-м этаже не смог противостоять возмутительной атаке, поэтому сразу же рухнул.

"Рев...!"

Гром и рев дракона отозвались во всех метапространствах высокого порядка. Черный дракон, проглотивший небо и поглотивший солнце, распространяется, и десятки черных драконов поднимаются вверх. Каждый черный дракон обладает силой уничтожения.

Лицо Янь Цзэ сильно изменилось, и он избежал удара нескольких черных драконов с помощью своего метода тела.

Чудовищный меч - девятиглавый дракон!

Огромная сила источника вырвалась на Ян Цзэ, как цунами, и сконденсировала перед ним девятиглавого морского дракона.

Девять огней меча вырвались из Лонгкоу.

Свет меча подобен морю. Он превращается в бурную волну и рассекает черного дракона. Сила опустошения вырывается наружу, вызывая цепную реакцию. Темный шторм мгновенно поглощает девятиглавого дракона.

Девятиглавый дракон взорвался, и свет меча, смешанный с темно-синим источником силы, вырвался наружу. Огромная сила заблокировала исчезающую силу за короткое время.

С помощью этого времени Ян Цзэ снова открыл расстояние и нырнул в более глубокое метапространство высокого порядка.

В его руке появился меч Гуйцзан. Каждый раз, когда Ян Цзэ только пробирался, позади него появлялся огромный след от меча. Пространственный барьер позади него снова и снова разрезался. Чжан Ложье прорвался через пространство высшего порядка юань быстрее него.

Ян Цзэ стеснялся углубляться в пространство высшего порядка, а Чжан Ложь всю дорогу рубил мечом.

Наконец, он был вынужден войти в метапространство высокого порядка на 18 этаже.

Метапространство высокого порядка на 18-м этаже было восстановлено по воле нового мира. Ян Цзэ повернул голову и сказал: "Брат Ложь, ты слишком силен".

Чжан Ложье вышел из метки меча в пространстве 17-го этажа с мечом. Янь Цзэ, который был явно смущен, все еще сверкал блеском в глазах: "Но в глубоком и высокоуровневом метапространстве я могу не проиграть тебе!"

Башенный меч - стоглавый дракон!

Сила источника превратилась в возвышающееся цунами, а клубящаяся темно-синяя сила источника постоянно поднималась и превращалась в гигантского дракона.

Темно-синяя сила источника смешалась с силой пространства, и сотня драконов извергла множество света меча.

Свет меча содержит в себе рубящий смысл меча, темно-синюю силу источника и сжатую пространственную силу элементов высокого порядка. Когда эти три силы смешиваются вместе, даже пространство элементов высокого порядка будет отрезано.

Напротив, Чжан Ли в определенной степени подавляется метапространством высокого порядка. Ян Цзэ знаком с метапространством высокого порядка, и подавления можно избежать в определенной степени.

Ян Цзэ не убегает в панике. Он искал возможность дать отпор и ввести Чжан Лоя в метапространство высокого порядка.

Он никогда не был жестким начальником. Он всегда боролся головой".

Чжан Ли тайно кивнул и сказал: "Это немного интересно, но воспринимается как должное".

Могучий меч - река Стикс!

Пространство становится холодным, и температура в мгновение ока опускается до точки замерзания. Дует холодный ветер, и темно-синяя сила источника застывает. Снежные хлопья, которые не должны иметь цвет крови, выплывают из метапространства высокого порядка, которое таинственно и холодно.

Когда вылетает меч, словно открывается дверь адского демона, и меч Ган мгновенно превращается в ужасную реку Стикс. Темная река Стикс вертикальна и горизонтальна. Если присмотреться, то не вода и сила источника составляют темную реку Стикс, а тысячи призрачных демонических змей, которые образуют огромную реку.

Тысячи темных магических змей блокируют сотни огней мечей, замораживают сотни морских драконов в холоде, а темно-синяя сила источника подвергается коррозии.

Ян Цзэ был потрясен. Сотни морских драконов смешали большое количество сил метапространства высокого порядка, а атака Чжан Лоя заморозила даже метапространство высокого порядка.

Чудовищный меч - темное море!

Река Стикс взорвалась, сила темного источника рассеялась, сотня морских драконов разрушилась, сила темного источника мгновенно расширилась, и огромный океан силы источника покрыл 18-й слой метапространства высокого порядка.

Сила источника превращается в ревущее и яростное море. Сильный ветер создает прилив и отлив. Задние волны толкают передние. Ряды белых приливов мчатся вокруг. Звук подобен грому, а импульс - скачущим лошадям.

Темные волны проносились мимо в унисон, и волны одна за другой поднимались на море. Издалека они были похожи на бесчисленных ревущих драконов. Все море бурлило и громыхало в пустоте.

В море бродят бесчисленные темные морские демоны, похожие на волшебных змей. Черное море переплелось с лесом молний, превратившись в сцену окончания бури.

Когда меч появится, банда меча мгновенно превратится в ужасное темное море, черный свет меча будет подобен ревущему черному дракону, Ци меча будет подобна бурлящему Черному морю, меч будет набирать силу, потенциал меча будет подобен миллиону призраков, сила меча будет подобна сотне призраков, гуляющих ночью, дух меча будет подобен миллиону воющих призраков, а миллион низших демонов и змей превратятся в бурные волны.

Однако миллионы призрачных демонов-змей прошли через тело Ян Цзэ.

http://tl.rulate.ru/book/71342/2173256

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь