Готовый перевод Ultragene Warlord / Бог Войны с ультра-геном: Глава 715

Отношение Ли Чонгминга внезапно изменилось. Это был просто близкий бой. Чжан Лимин лишил его жизни мечом, но Чжан Лимин не сделал этого и в критический момент выхватил меч.

Он не некомпетентен, но держит руку на пульсе.

Будучи императором мира, он не может отпустить Чжан Лоя.

Чжан Ложь разрушает сцену свадьбы императора, отбрасывает сына императора и ловит его дочь, что равносильно прямому удару в лицо двум императорам.

На глазах у гостей он не мог прямо отпустить Чжан Ложь.

Чтобы поддержать престиж императора, Ли Чонгмин должен сделать все возможное.

Если Чжан Лой выдержит удар, Ли Чонгминг не сможет оставить Чжан Лоя.

Если Чжан Лой не сможет его поймать, он сможет только остаться здесь.

Ли Чонгминг сказал: "Нет необходимости беспокоиться о жизни гостей. После съемки они полностью используют передачу и уберут всех".

"Пожалуйста, дайте мне ваш совет!"

Чудовищный меч - темное море!

Чжан Ложье держал меч в руке высоко над головой, и сила темного источника вырвалась во все стороны. Это было похоже на огромного демона, вставшего между небом и землей. Ли Цяньцянь была ошеломлена: "Этот парень - король демонов".

Сила темного источника покрыла все небо, и лица галактических рас внизу сильно изменились. Даже они никогда не видели такой огромной и ужасной силы источника.

Среди десяти лучших богов войны из так называемого списка Богов войны, только три лучших могут ощутить эту ужасную силу источника.

Прежде чем сила источника вырвалась наружу, это уже была катастрофа.

Сила источника превращается в море. Огромное море покрывает все небо, как будто это настоящее море, но море ревет и бушует.

Огромное действие силы источника затрагивает весь мир. Под гнетом силы источника ветер гневно завывает.

Набегающий прилив толкает волны вперед, и ряды белых приливов мчатся вокруг, с грохотом, как удар грома, и импульсом, как скачущая лошадь.

Темные волны проносились мимо в унисон, как скачущая лошадь и яростный черный дракон, ревущий в небе.

На море одна за другой возникали волны, которые укладывались одна за другой. Издалека они выглядели как летящие рядами морские демоны, как тысячи бегущих лошадей и как бесчисленные ревущие драконы.

Все море вздымается, оно темное и тяжелое. Оно словно давит на сердце каждого, от чего у людей перехватывает дыхание.

Бесчисленные морские звери воют и бродят в океане, как рыбы в воде.

Морской зверь вырвался из моря и закружился в небе, словно густая птица. Не знаю, когда темные облака поднялись над ясным небом.

Темные тучи становились все темнее и ниже и прижимались к морю. Волны запели и устремились высоко в небо навстречу грому.

Гром ревел.

Волны плачут сердитыми каплями и борются с ветром.

Смотрите, сильный ветер удерживает пласты огромных волн.

Небо больше не имеет единого золотого цвета, а небо на другой стороне, очевидно, превратилось в темное море.

В это время половина неба становится золотой, а другая половина полностью покрывается тьмой.

Когда меч вышел, Ганг меча внезапно превратился в ужасное темное море, а волны превратились в ревущего черного дракона.

Дух меча подобен бурлящему Черному морю, смысл меча - бурлящему, потенциал меча - миллиону призраков, сила меча - сотне призраков, гуляющих по ночам, дух меча - миллиону воющих призраков, а миллион призраков превратился в бурные волны.

Черное море внезапно превратилось в бесконечное поле битвы. Морской бриз разразился резким "рогом". Морские животные казались тысячами храбрых солдат, яростно атакующих и громко кричащих.

Солнце столкнулось с темным морем, и в небе разыгралось столкновение света и тьмы.

Солнце разорвало темное море и поднялось в небо. Яростное солнце испарило море.

Темное море похоже на огромное и ужасное чудовище. Морская вода - это его щупальца, обвивающие и заглатывающие солнце.

Оно подобно огромному морскому чудовищу, которое вытаскивает солнце, поднявшееся на полголовы из моря, обратно в море. Бесчисленные морские животные вторгаются в море и понемногу убивают солнце.

В небе столкнулись ужасные силы. Ли Чунмин, император Востока, думал, что он достаточно высоко, чтобы увидеть Чжан Лоя, но после того, как он попробовал свои силы, Ли Чунмин обнаружил, что он слишком недооценил Чжан Лоя.

Первоначально он думал, что у него достаточно сил, чтобы спасти гостей на горе после полного удара, но после столкновения двух реальных сил Ли Чонгминг обнаружил, что у него недостаточно сил.

Река Стикс сталкивается с солнцем, и последующие волны настолько ужасны, что прямо сотрясают все небо и землю. Пусть вырвутся эти волны. Это не только разрушит первую гору на Востоке, но и уничтожит половину Востока.

Ли Чонгминг, император восточной границы, изо всех сил старался использовать свою власть и подавить последствия столкновения сил. В это время произошла перемена.

"Я давно ждал этой возможности".

Император западной границы Дуань Цзысюань где-то прятался в ожидании удобного случая, выжидая лучшего времени для удара.

В настоящее время император восточной границы был сильно ранен. Чжан Лой послал, казалось бы, сильную атаку, и император западной границы Дуань Цзысуань яростно выстрелил.

Дуань Цзысюань зарычал. Его тело быстро увеличилось и превратилось в огромного красного дракона-льва. Чжан открыл свою пасть и собирался проглотить Чжан Лоя.

Чжан Ли не был удивлен таким поступком Дуань Цзысюаня, но слегка улыбнулся.

"Я ждал тебя. Я знал, что ты будешь играть в подлую атаку!"

Когда его сын был брошен, он был явно зол, но все же решил послушно наблюдать за войной. На первый взгляд, у него были скрытые мотивы.

Чжан Ложье внимательно следил за этим в свободное время.

Чжан Лой в своей предыдущей жизни, возможно, не имел права иметь что-то с императором, но он слышал о его зловещем и порочном.

Со вспышкой света нож, Дуань Цзысюань закричал, и его глаза были разрезаны ножом.

У Чжан Лоя нет пощады. Он - сильнейший техник сабли.

Девять сабель, пожирающих небеса, - сабли, сокрушающие море!

Свет ножа подобен бурлящим волнам, смысл ножа - бурлящий, клинок - бурный, сила ножа - огромная и бурлящая. Он превращается в цунами, разрывая небо и землю, топя и поглощая все сущее.

Разрывающая море техника сабли резонирует с темным морем в небе. После того как темное море соединяется с идеей сабли, оно мгновенно взрывается и гасит солнце. Идея меча темного моря и идея сабли, разрывающей море, переплелись.

Кровь пролилась на небо. Дуань Цзысюань закричал и отступил, но он был серьезно ранен ножом Чжан Лоя.

"Ты не единственный, кто будет атаковать!"

С уверенной улыбкой, глаза Чжан Лоя сверкнули цветным ореолом, и зверь с геном стихийного бедствия, которого принес Дуань Цзысюань, мгновенно съежился.

С глазами, полными цвета, он открыл рот и сразу проглотил Дуань Цзысюаня.

Чжан Лой ранее уже передал нефрит души радужного миража стихийного бедствия, чтобы контролировать гено-зверя стихийного бедствия императора западной границы. Он играл против красной кометы, ожидая сигнала Чжан Лоя, чтобы нанести смертельный удар своему бывшему хозяину.

Чжан Лой указал на Ли Чонгмина, императора восточной границы, и спросил: "Император восточной границы, ты все еще хочешь сражаться?".

Когда солнце погасло, Ли Чонгминг потратил слишком много сил, чтобы подавить загробные волны. Он задыхался в небе, но у Чжан Лоя все еще оставались запасные силы.

Исход уже совершенно очевиден!

Ли Чунмин не понимает, почему гора уровня катастрофы императора западного рубежа вдруг взбунтовалась и даже съела императора западного рубежа за один укус.

Единственное, что я понимаю, это то, что он не является противником Чжан Лоя.

Восточный император спросил: "Чего ты хочешь?".

http://tl.rulate.ru/book/71342/2171881

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь