Готовый перевод Ultragene Warlord / Бог Войны с ультра-геном: Глава 705

Во дворце, в роскошной комнате, заняты два гримера, рядом с ними две официантки.

Среди них сидит молодая девушка.

Два визажиста, мужчина и женщина, наносят макияж на нежное лицо девушки.

Мужчина-визажист стоял позади девушки, держа в руках темные, мягкие и яркие волосы, о чем-то напряженно думая.

"Эй...", - мужчина-визажист ущипнул орхидею за палец и сказал плаксивым голосом: "Милая, так нельзя!".

"Если ты не завиваешь свои волосы, как ты хочешь, чтобы я это сделал?"

"С твоими длинными волосами, как ты можешь быть невестой, не поворачивая головы?".

Девушка покачала головой: "Нет, не перекрещивай голову. Не делай этого, если это нелегко. Естественно, это вообще ерунда!".

"Это..." с горечью сказал мужчина-визажист, "но я не могу этого объяснить".

"Как ты можешь внезапно отвергнуть пана голову? Сегодня твой важный день".

Женщина-визажист фыркнула и сказала: "Что странного? Мисс Цяньцянь красива от природы. Она самая красивая девушка, которую я когда-либо видела. Даже если она не делает никаких форм, она самая красивая!".

Мужчина-визажист недовольно сказал: "Эй! Ты не можешь так говорить. Хорошее моделирование сублимирует красоту. Ладно, ладно, я найду способ".

Девушка улыбнулась, как сто цветов в полном цвету: "Тогда спасибо".

Через полчаса.

Женщина-визажист аккуратно выдала корону "Звезда" и осторожно вставила ее в длинные волосы девушки.

Затем он хлопнул в ладоши и возбужденно сказал: "Ну, милая, ты определенно самая красивая невеста, которую я когда-либо видел. Встань и посмотри".

Девушка медленно встала. Ее длинные волосы, которые первоначально были разбросаны позади нее, были заплетены в косу.

Две стороны изысканно наложены друг на друга после того, как их заплели, слой за слоем удлиняются вниз и свисают над бедрами.

На них нанизаны драгоценные камни разных цветов.

Главная особенность этой техники двойного драконьего валика в том, что она позволяет сохранить длину длинных волос.

В это время белое свадебное платье, словно река звезд, мигает ярким светом, и каждый звездный камень на нем выполнен по индивидуальному заказу.

Для инкрустации было отобрано более одного карата безупречных звездных камней. В общей сложности для всего свадебного платья был использован 101 камень.

Самая крупная из них находится в области груди. Главная звезда вырезана в форме сердца, окруженного кругом из маленьких кроваво-красных звездочек.

Стоя, она была стройной и хрупкой, и на фоне свадебного платья, полностью облегающего ее тело, не было заметно никаких дефектов.

Пухлая дуга груди расширяется вниз, стройная талия не полна, а приподнятая дуга между талией и бедром так привлекательна. Сложенное вниз свадебное платье нежно и трогательно, как хвост русалки.

У этого свадебного платья нет поддержки юбки, но оно подчеркивает ее идеальную фигуру. Только пройдя позицию икры, белое платье может расправиться.

Сама заколка Star crown сделана из платины и инкрустирована изысканными серебряными и белыми камнями-звездами.

Если только это не может показать ее благородство, то при ближайшем рассмотрении оказывается, что чрезвычайно твердый звездный камень и голубой звездный камень вырезаны в виде цветочных узоров с помощью специальных процессов.

Глядя на себя в зеркало, в больших голубых глазах Цянь Линь постепенно появился слой водяного тумана.

Между бровями, кажется, промелькнул слабый оттенок грусти.

Губы Фан мягко приоткрылись: "Я красивая?".

На лужайке перед зданием дворца повсюду видны потоки людей, а дерево сокровищ увешано яркими водяными калтропами.

По всему дереву распустились белые и розовые цветы, окруженные всевозможными диковинными и драгоценными цветами и растениями. Некоторые ценные чудесные цветы здесь просто декоративные.

Весь дворец наполнен ароматом цветов. Под высоким сокровищным деревом хорошо одетые люди дегустируют хорошее вино и шампанское разных цветов, тихо переговариваясь.

По такому случаю никто не будет говорить громко. Каждый сохраняет спокойствие, насколько это возможно.

В этот момент вдалеке показались два гигантских зверя.

По небу простерся гигантский зверь с огромным телом и разноцветной чешуей, словно инкрустированной самыми красивыми драгоценными камнями.

Разноцветные рога, похожие на корону, угнетали сердца людей, пока их огромный импульс не приблизился.

И супергенный зверь, и высший генный зверь на земле падали один за другим, словно поклоняясь генному зверю с небес.

Гигантский зверь тоже огромен. Он вибрирует в пространстве на всем пути, а его чешуя излучает ослепительный блеск, затмевающий даже солнце на небе.

На его голове был нимб, а на теле хлопали 18 пар крыльев, вызывая ураган. Сильный внизу почувствовал, как его сердце сильно затрепетало, а в глазах гигантского зверя появилось презрение ко всем живым существам.

"Господь идет". прошептал кто-то.

На спине гигантского зверя находится роскошный дворец. Дворец похож на резьбу из розового нефрита, на нем звенят родники, разбиты сады и бассейны. Дворец великолепен и красив, на нем всевозможная резьба.

Он великолепен и украшен драгоценными камнями. Один драгоценный камень на внешней стене сравним с богатством большинства людей, присутствующих на банкете внизу.

Даже пол - очень драгоценный камень. Выбрав небольшую половинку, можно накормить несколько поколений людей.

Самым могущественным является верхняя часть дворца. Сияющий драгоценный камень - это вовсе не драгоценный камень. Это ядро гено-зверя стихийного бедствия.

Внутреннее ядро излучает ослепительный блеск, и при взгляде на него издалека возникает ощущение покалывания.

Восточный и Западный миры всегда были связаны и боролись на протяжении нескольких лет. Этот брак имеет огромное значение для обоих миров.

Ли Чонгминг ждал на лужайке раньше времени, шел вперед, за ним следовали более десятка человек.

Дошел до места, расположенного примерно в 30 метрах от гигантского зверя, остановился, со слабой улыбкой на лице наблюдая, как медленно открывается дверь летающего автомобиля.

Дворец открывает свои ворота, и золотой свет образует длинную лестницу, окруженную облаками и тучами.

Длинный шерстяной ковер разошелся, как валик, и покатился вниз по длинным ступеням от ворот дворца. Цветы рассыпались над головой и превратились в цветочный дождь.

Кто-то протянул руку и поймал лепестки, рассыпанные по небу. Лепестки очень естественны. Лед и снег тают. Лепестки состоят из энергии.

Первыми спустились два рыцаря в доспехах. Они стояли один слева, другой справа, а затем по золотой лестнице спустился пришелец, похожий на стоящего льва.

О стоящем льве следует сказать, что это лев. Он находится на расстоянии двух метров. Его тело красного цвета, а руки похожи на когти орла. Борода и волосы седые, но они аккуратно убраны на затылок и тщательно расчесаны воском для волос.

Хотя на лице у него улыбка, в глазах начальника уже чувствуется гнев.

Западная раса называется львиным драконом.

Вслед за стариком спустился молодой львиный дракон, одетый в шикарное платье, черные туфли, черный галстук-бабочка, светлые волосы аккуратно причесаны.

Он немного худощав, с ярко-голубыми глазами. Его скелет очень большой, и его внешность по меньшей мере на семь пунктов похожа на ту, что была у старика раньше.

Увидев, что двое выходят из автобуса, Ли Чонгминг поднялся. Старик тоже шагнул вперед.

Оба одновременно раскрыли руки и крепко обнялись.

"Дуань Цзысюань, ты все еще такой большой". с улыбкой сказал Ли Чонгминг.

Дуань Цзысюань улыбнулся и сказал: "С этого момента мы станем родными".

Личность старика противоположна личности Ли Чонгмина. Дуань Цзысюань - император западного мира.

"Конечно." Дуань Цзысюань рассмеялся и повернулся к молодому человеку позади него: "Дуань жэнь, не пойти ли тебе поскорее познакомиться со своим тестем".

Молодой блондин поспешил вперед и почтительно отсалютовал с очень стандартным джентльменским этикетом. "Дуань Жэнь увидел своего тестя".

Ли Чонгмин улыбнулся и сказал: "

не будьте вежливы. Вы много работали всю дорогу. Сначала я отведу вас отдохнуть. Церемония уже готова. Может, начнем позже?"

Дуань Цзысюань сказал: "Ну, уже почти время. Это тяжело".

Из дворца зверя цветовой гаммы вышло более дюжины свиты, одна за другой молчаливо, но естественно рассредоточились, оберегая отца и сына в центре.

Когда Ли Чонгмин вел его сквозь толпу, гости, пришедшие на свадьбу, один за другим приветствовали его, и он также один за другим отвечал им взаимностью. Светский этикет был очень внимательным.

Дуань Жэнь всегда вежливо улыбался, но его глаза были полны энтузиазма.

В этот момент его мысли были заняты потрясающей фигурой с черными волосами и голубыми глазами.

Его сердце зудело, как миллионы муравьев, кусающих себя.

Высокомерный взгляд, презрительное отношение, гордое выражение лица, ничего не выражающее, презирали его, пили и смотрели на другую сторону, топтали и топтали его. Сегодня я, наконец, получил то, что хотел.

Прорвавшись от гостей, Дуань Цзыхоу спросил в гостиной: "Дуань Жэнь, ты знаешь, сколько мой отец заплатил за то, чтобы помочь тебе закончить свадьбу на этот раз?".

До церемонии осталось совсем немного. Как родитель женщины, Ли Чонгминг также должен сделать некоторые приготовления.

Дуань Жэнь почтительно сказал: "Отец, спасибо тебе за успех".

Дуань Цзыхоу покачал головой и сказал: "Не говори таких слов между отцом и сыном. Ли Чонгмин - такая дочь. Ты должен не только жениться на ней, но и полностью завоевать ее".

"Восточная граница в последние годы становится все сильнее и сильнее. Ли Чонгминг очень могущественна. Надеюсь, этот брак поможет нам".

Дуань Жэнь попросил указаний и сказал: "Отец, я хочу увидеть свою жену, которая не вошла в дверь".

Дуань Цзыхоу не рассердился и с улыбкой сказал: "Скоро увидимся. Ты так волнуешься?"

Дуань Жэнь показал свое восхищение в глазах и не мог дождаться: "Я хочу увидеть ее в свадебном платье с первого взгляда".

Дуань Цзыхоу помахал рукой и сказал: "Иди!".

Дуань Жэнь обернулся, его глаза превратились в жадное желание, похожее на звериное, и облизнул губы.

Десять лет назад он знал, что его жизнь разрушена!

Когда она впервые встретила Ли Цяньцянь, Дуань Жэнь был очарован ею. До сих пор помню, что Ли Цяньцянь тогда было десять лет.

Красивое лицо и надменные глаза - как феи в небе и снежный лотос в горах. Эти глаза с презрением и высокомерием часто снятся в каждом сне.

Когда ему было шестнадцать, он втайне поклялся испортить эту женщину и топтать ее, пока она не сломается.

Он хотел увидеть, как надменное выражение лица Ли Цяньцянь превратится в умоляющее, как ее высокие глаза потеряют зрачки, потеряют фокус, станут отчаянными, как она превратится в сучку и будет лизать ему пальцы ног.

При мысли о том, что прекрасная Ли Цяньцянь превратится в суку, Дуань Жэнь установил под ней небольшой шатер.

http://tl.rulate.ru/book/71342/2171839

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь