Готовый перевод Ultragene Warlord / Бог Войны с ультра-геном: Глава 564

Звериный прилив нарастает, и число их ошеломляет.

Чжан Ложье повернул голову и увидел внезапный всплеск разноцветного блеска в глазах. Свет струился, как аврора. Радужные облака взлетели, и красочный туман в одно мгновение заполнил аудиторию.

Генный зверь перед ним был глуп и медленно остановился перед Чжан Лоем.

У генного зверя в глазах свет того же цвета. Чжан Ли указывает на пингвина. Генные звери поворачивают головы и поворачиваются к пингвину.

"Кряк!"

Пингвин тут же закричал от жуткого возбуждения, но теперь его генный зверь потерял рассудок и проигнорировал его зов.

С огромным звериным ревом он бросился на пингвина.

Нефрит души радужного миража стихийного бедствия могущественен, и все эти генетические звери впали в ступор.

В этот момент черно-белый пингвин в их глазах превратился в ложь, и все сотрудники были введены в заблуждение.

В отчаянии черно-белый пингвин может только атаковать, сердце бешено бьется, и черные кровеносные сосуды мгновенно распространяются по всему телу.

Все генетические звери, бросившиеся к нему, упали на землю от боли.

На их головах быстро распространяются черные цветы кровеносных сосудов, а на лбу выделяются черные светлые пятна.

Некоторые генетические звери размером с арбуз и маленькие, как бобы мунг. После извлечения черного светового пятна тело генетического животного быстро высыхает, оставляя лишь слой кожи, как будто питание всего тела поглощается черным световым пятном.

Пятна черного света сходятся на пингвине, и тело пингвина расширяется.

Однако, видя такую ситуацию, Чжан Ложье не только не остановился, но и засучил руками, чтобы посмотреть, куда пингвин может деться.

Сейчас пингвины все еще находятся на расстоянии одной линии от уровня стихийного бедствия, который является пиком выше предельного. Хотя они находятся всего в одной линии от уровня стихийного бедствия, этот разрыв подобен пропасти. Я не знаю, сколько генетических зверей застряло на этой линии.

По крайней мере, Чжан Ли видел один или два предельных пика, и даже полшага от стихийного бедствия до смерти.

Для Чжан Лоя предел не имеет смысла. Он полезен, только если достигнет хотя бы половины уровня стихийного бедствия.

Теперь очевидно, что, видя, что генетические звери бесполезны и находятся под контролем Чжан Ли, пингвины забирают семена, заложенные в генетических зверей, и превращают их в свою собственную силу.

Тела пингвина постоянно сталкивались, и в мгновение ока он превратился в огромного пингвина, пробивающего потолок, из пингвина высотой полтора метра в пингвина высотой пятнадцать метров.

Его мышцы разрастаются по всему телу. Это не мускулистый человек среди пингвинов, а настоящий мускулистый пингвин, как мускулистый международный культурист в пингвиньей шкуре.

Пингвины поглощают слишком много энергии и совершенно не могут ее переносить. Их кожа начинает трескаться, глаза становятся кроваво-красными, их темно-красные корни пляшут, как маленькие змеи, и каждый корень отвратителен, как кровососущее насекомое.

Темно-красные линии собираются вместе, переплетаются друг с другом и, наконец, обвиваются вокруг шеи. Ярко-красный цвет напоминал шарф, отвратительный шарф, как паразитические кровососущие насекомые.

Чжан Ложье внимательно посмотрел на него. С точки зрения энергии, превосходящей уровень стихийного бедствия, его физической силы далеко не достаточно, и он не достиг уровня кристаллизации, но его энергия достигла уровня стихийного бедствия.

"Конечно, не так-то просто стать стихийным бедствием".

Не существует короткого пути к пути стихийного бедствия, за исключением отдельных рас.

Даже если энергия достигает, но нет физического тела, способного противостоять стихийному бедствию, это, в конце концов, не стихийное бедствие.

Пингвин зарычал, и волны выстроились, как цунами.

В голосе звучали гнев, боль и безумие. Он взорвался, как шторм, с ужасной разрушительной силой.

Замок, обветшавший во время битвы, был взорван, а поле боя опустело.

Стихийное бедствие только по уровню энергии может считаться стихийным бедствием только на полшага.

Кроваво-красный корневой ус заплясал, и из моря души Чжан Лоя вырвался черный ящик. Кроваво-красный корневой ус столкнулся с черным ящиком, и свет меча устремился прочь. Меч Гуйцзан и световой нож разорвали кровавого дракона.

Пингвин ударил кулаком вверх, и сила в его теле, казалось, взорвалась. Лучше было бы сказать, что это было чудо, что взрыва не произошло. Он чувствовал сильную боль по всему телу, и казалось, что его тело разрывает энергия в любое время и в любом месте. Он хотел выпустить свою огромную силу.

Чжан Лигао подпрыгнул, и меч Гуйцзан автоматически вернулся на свое место. Свет меча взлетел вверх. Одним движением меч погнался за волнами и смело рассекал их!

Ци меча Хаорана превратилась в возвышающуюся волну и столкнулась с яростным кулаком пингвина.

Ци меча водного зодиака разлетелась, воздушная волна взорвалась, а кулак пингвина побагровел.

Волновой кулак - сотрясает землю!

Кулак пингвина окружают черные водяные волны, вызывая вибрацию неба и земли.

Чжан Лой был удивлен, что пингвины действительно контролируют движения, которые он использовал раньше.

Под влиянием инстинкта выживания пингвин стремится к воспроизведению, чтобы за короткое время овладеть генетическим боевым искусством, которое использовал Чжан Лиган.

Движимые инстинктами борьбы и выживания, черно-белые пингвины эволюционируют к уровню стихийного бедствия.

Черная водяная волна взорвалась от его кулака, и сила неба и земли сотрясла пространство. Чжан Лой взмахнул лезвием меча, с силой разорвал пространство и ударную волну от взрыва водяной волны, и прорубил дорогу.

Время подобно мечу!

В следующее мгновение оно разорвалось, превратилось в черную линию и появилось на макушке головы пингвина.

Меч был вставлен в центр брови, но он был слишком большим. Скрытый меч был похож на вышивальную иглу на голове, которая причинила мало вреда.

Кровавый дракон на шее пингвина вырвался, превратился в сотни тысяч корней и поймал Чжан Лоя.

Могучий меч - река Стикс!

С очередным ударом меча Чжан Лоя, меч Ган вдруг превратился в ужасную реку Стикс, и миллионы призраков образовали реку Стикс. Казалось, он видит, как циркулируют призраки ада, а поток черного света меча разрывает кровавые корни.

Пингвин отступает, кулак оказывается на вершине волны, а черная энергия превращается в волны одну за другой.

Волновой кулак - возвышающийся!

Слои возвышающихся волн, потенциал которых искажает пространство, и искаженное пространство растекалось наружу слоями волновых пакетов.

Сила пространства вибрировала круг за кругом, и пришла мясорубка искаженного пространства.

Под угрозой жизни пингвин выпустил наружу весь свой потенциал. Дальность и энергия его волнового кулака были сильнее, чем у Чжан Лоя. Он был подобен цунами. Он разрушил все скалы и уничтожил все на своем пути.

"Ход не таков, что чем больше битва, тем она мощнее!"

"Отрезать реку!"

Импульс обрушения гор и рек сконденсировался на мече, и распространился импульс обрушения неба и трещины земли, и импульс удара распространялся круг за кругом.

Бледный свет меча поднялся в небо. Свет меча взмыл в небо, как блики палящего солнца. Свет меча упал, и черное цунами разделилось на две части, рассекая пингвина длинным белым светом меча.

В боевых искусствах гена никогда не было такого, что чем больше энергии вливается, тем сильнее.

В глазах Чжан Лоя волновой кулак пингвина возвышается. Он кажется мощным и ужасающим. На самом деле он совсем не понял сути этого кулака.

Суть генного боевого искусства - это потенциал.

Это то, что может быть разработано после тысяч закалок, а не то, что можно скопировать с первого взгляда.

Меч, отсекающий горы и реки, в итоге отсекает только одну руку пингвина, не убивая напрямую черно-белого пингвина.

Потому что Чжан Ложье тоже хочет посмотреть, сможет ли этот пингвин пойти дальше.

Если черно-белые пингвины смогут выйти на уровень стихийного бедствия, то урожай Чжан Лоя будет больше.

http://tl.rulate.ru/book/71342/2171388

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь