Готовый перевод Ultragene Warlord / Бог Войны с ультра-геном: Глава 343

"Ты уверен?"

"Ха-ха, твоя сила действительно сильна, но если ты сразишься с этой старой костью, тебе не придется!"

"Я сказал, что должен отомстить за своего внука, даже если мне придется заплатить за это жизнью!"

Столкнувшись с сомнением Чжан Лоя, старец достал зеленое лекарство и выпил его все сразу.

"Это... лекарство!"

Если Чжан Ложье правильно помнит, то, что старец только что принял, должно быть конечной целью его путешествия.

При приеме лекарства рана старца начала затягиваться с большой скоростью, а его тело снова подтянулось вверх, пока не достигло примерно десяти метров.

Да, это оно!

Для народа джеро это лекарство, разжигающее гены, а для народа шура - убивающее яд!

"После принятия лекарства моя жизнь будет недолгой, но оно стоит того, чтобы стянуть его и подставить спину!"

Старец относился к смерти как к возвращению, что удивило Чжан Лоя.

"Тогда отправляйся в ад!"

"Могучий меч - река Стикс!"

Когда пурпурный ядовитый Меч Сети был потрясен, у Чжан Лоя, который думал о Хун Сируо, в данный момент была только одна идея - быстро принять решение.

Меч Ган превратился в бушующую реку Стикс и утопил старейшину в одно мгновение.

Лунное затмение, дракон и черепаха меняются - четыре стелы падают вместе!

На теле появляется виртуальная тень дракона и черепахи, падают четыре темные таинственные каменные скрижали, и четыре неизвестные каменные скрижали падают, образуя гравитационное поле, удерживающее старейшину.

Волновой кулак - танец ста драконов!

В момент кулака цзими, левая рука Чжан Лоя внезапно напряглась и втянулась, сила источника всего его тела мгновенно втянулась, и тень Дракона резко вырвалась наружу.

"Рев...!"

В громовом реве дракона, черный дракон проглотил небо и проглотил солнце, и сотни черных драконов бросились убивать. Каждый гигантский дракон реалистичен, а в его кулаке заключена воля к непобедимости.

В реке Стикс старейшину преследовали толстые черные ости. Он столкнулся лоб в лоб на пути кулак к кулаку и взорвал одного черного дракона за другим.

Если тело старца в полном порядке, возможно, он сможет принять на себя серию атак Чжан Лоя.

Но сейчас у него только одна рука, а это значит, что двумя кулаками трудно победить четыре руки.

В конце концов, с противником Чжан Лоя во взрывном состоянии не так-то просто справиться, и даже старейшине, принявшему лекарство, постепенно становится трудно.

В рокоте старец постоянно подвергался бомбардировке. Под укусом и бомбардировкой черного дракона ломались кости, и даже внутренние органы вылетали из раны.

Старейшина отступил на несколько шагов назад, и его вырвало полным ртом крови: "Хахаха, счастлив, я не ожидал, что буду так счастливо работать перед смертью!"

"Уходи!"

"Мах кулаком - танец ста драконов!"

"Рев...!"

В громовом драконьем вое, черный дракон, проглотивший небо и проглотивший солнце, снова появился в поле зрения старейшины.

Сотни черных драконов бросились убивать, словно желая выпустить гнев Чжан Лоя. Это был еще один раунд столкновения кулак в кулак, но после этого раунда старейшина уже дрожал.

"Моя цель очень проста. Дайте мне формулу лекарства, и я сразу же уйду!"

Старец был безжалостен: "Ха-ха, я все еще хочу получить формулу лекарства, чтобы убить своего внука. Это просто выдача желаемого за действительное?"

Глаза Чжан Лоя яростно вспыхнули: "теперь будь мягче, смерть - это только твой внук, но через некоторое время может умереть внук многих людей".

"Хахаха, правда, ты забыл о своем положении!"

"Ты тратишь все свое время на меня, старика. Что тебе делать с женщиной, которую ты привел?"

"Она сейчас в очень плохом положении, или ты совершишь самоубийство и извинишься сейчас, и наш народ Джеро может отпустить девушку!"

"Правда?"

"Хахаха, времени, которое я задержал, должно быть достаточно, чтобы мои люди поймали женщину, которую ты привел".

"Тогда открой свои собачьи глаза и посмотри ясно!"

Видя, что цвет лица Чжан Лоя не меняется, старейшина тут же насмешливо сказал: "Бесполезно притворяться равнодушным, но я слышал, как девушка звала тебя..."

Старец повернул голову и посмотрел назад, насмехаясь над ним, но когда он посмотрел через каменную скрижаль и увидел поле битвы там, он сразу же был ошеломлен.

Под осадой десятков людей Джеро, Хун Сируо держит веер из перьев в левой руке и длинный меч в правой. Позади него - павлинья ширма, а все его тело открыто в поле затмения луны.

Синий веер из перьев в левой руке дико танцевал в урагане, а свет меча в правой руке был таким же туманным, как луна. Десятки людей Джеро поймали ее за короткое время, не говоря уже о том, чтобы подавить.

Только сейчас эти солдаты Джеро обнаружили, что женщина, которую они считали добычей, не так уж проста.

Разве только Чжан Ли не считает, что люди - существа особенные, а общая сила человеческих существ так ужасна?

Даже после упорных тренировок Чжан Лоя в течение почти месяца, Хун Си определенно не является сильным человеком в мире Шуры. Это потому, что сама семья Джеро слишком слаба.

Группа людей Джеро, которые не могут убить даже высших существ, находятся на расстоянии половины класса от угрозы Хун Сируо.

Таким образом, ситуация изменилась на противоположную. Теперь народу Джеро пора беспокоиться.

Как сказала другая сторона, если битва затянется, он умрет не один. Человек перед ним действительно может быть способен убить весь Джеро.

Король Lvwa также убьет больше половины людей Jero перед ним.

В настоящее время он не угрожает Чжан Лию, но вся семья Чжан Лия Наджеро угрожает ему.

Но даже так, дойдя до этого шага, он мог только умереть до конца, "хум! Даже если он не смог победить, это все равно мой воин Джеро, который берет инициативу в свои руки. Эта женщина в конце концов будет поглощена до смерти!"

"Хахаха, это не очень хорошая привычка - смотреть по сторонам во время битвы!"

Как только голос старейшины упал, вокруг раздался голос Чжан Лоя: "Поверь мне, у тебя не должно быть такой возможности!"

"Девять срезов души дракона - один срез реки!"

Яркий свет меча рассекает пустоту, и горы и реки разрушаются. Все перед вами делится на две части.

"Бум!"

Единственная левая правая рука старейшины собрала энергию перед собой. Меч опустился и сожрал руку старейшины с силой, сокрушающей горы и реки.

В одно мгновение его единственная оставшаяся рука была отрезана рекой, а меч Ган в одно мгновение дифференцировался. Сила меча, пробивающая защитный ужас, стала еще более бурной, и старейшина был утоплен в одно мгновение.

Острый меч Ган подобен буре. Старец лишился рук и смог превратиться лишь в катящуюся тыкву.

К счастью, после приема лекарства его физическая защита действительно укрепилась. Хотя после бури он превратился в кровавого человека, он все-таки не умер.

"Времени, которое я только что купил, должно хватить..."

Он слабо поднял голову. К сожалению, он увидел не схваченного Хун Сируо, а другую сцену, которую он не мог себе представить.

Люди Джеро один за другим лежали на земле, а оставшаяся половина людей Джеро не решалась выйти вперед. Хун Сируо держал в левой руке веер из зеленых перьев, а в правой - лунный меч. Позади него открылась павлинья ширма, и его ноги ступили на поле затмения луны, возвышаясь над героями.

"Пуф...!"

Старец был так зол, что кровь хлынула из него, и он чуть не взлетел на небо от гнева.

Я изо всех сил старался выиграть для них время. В результате люди не только не поймали женщину, но и были обмануты другой стороной.

"Отходы, проклятые отходы, вы даже не можете поймать женщину!"

Неудивительно, что старейшина был зол. По его мнению, молодое поколение людей Джеро просто не могло удержать стену.

В те дни, когда он и патриарх бродили вдали от долины, на их руках погибло не менее сотни человеческих существ.

Теперь же два человека могут убить и растоптать их у входа в деревню. Если бы патриарх не замолчал, этого бы вовсе не было.

Когда народ Джеро так сильно сдерживался в долине Джеро.

"Теперь ты видишь результат. Если не хочешь, чтобы твою семью убили, отдай лекарство".

Старейшина возбужденно ревел: "Убивайте и убивайте. Если хочешь лекарство, то ни за что! У меня нет ни одной мягкой кости в семье Джеро!".

Если бы Чжан Лой не убил своего внука, он мог бы подумать об этом, но сейчас не стоит об этом думать.

Однако старейшина, кажется, забыл, что Яксионгту - только его внук, а не внук каждого.

"Старейшина, я думаю, мы должны поговорить об этом".

"Да, старейшина, гармония приносит деньги. Мы можем поговорить об этом".

"Разве это не медицина? Если жизнь ушла, зачем ты хранишь лекарства?"

"Вы все равно мертвы. Мы еще молоды. Ты должен больше думать о будущем нашего народа Джеро!"

http://tl.rulate.ru/book/71342/2170627

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь