Готовый перевод Ultragene Warlord / Бог Войны с ультра-геном: Глава 5

Почему? Как Чжан Ли мог быть намного сильнее ее? Конечно, у нее не было боевого опыта, и она в основном списывалась с товарищей по команде, но ведь у нее должно было быть гораздо больше генных фрагментов, чем у него? И эти фрагменты генов напрямую зависели от ее конституции, от того, сколько у нее было генетической энергии!

Как он мог свалить ее с ног одним ударом?

Сколько же генных фрагментов было у Чжан Ли?

На самом деле, Чжан Ли все еще не имел мутировавших генных фрагментов, но его десять высших генных фрагментов представляли силу, примерно равную силе ста мутировавших генных фрагментов. С его богатым боевым опытом у Ван Сяохуа не было ни единого шанса. Никто не смог бы превзойти Чжан Ли по конституции, если бы не обладал высшими генными фрагментами.

Исход поединка ошеломил не только Ван Сяохуа, но и всех зрителей.

"Когда это король помойки стал таким сильным?"

"А ты уверен, что это он стал сильным? Может, это Ван Сяохуа всегда была такой слабой!"

"На ее месте я бы залезла в нору и умерла. Честно говоря, как она могла проиграть такому, как он, с одного удара?"

Никто не верил, что Чжан Ли, который сопротивлялся любым попыткам сместить его с позиции в нижней части таблицы лидеров генов, мог внезапно стать таким сильным. Естественным выводом могло быть только то, что Ван Сяохуа оказался неожиданно слаб.

Конечно, нашлись сторонние наблюдатели, которые заметили что-то неладное.

"Они что, все дураки? У Ван Сяохуа двадцать мутировавших генных фрагментов, так неужели она действительно слаба? Нет, вывод напрашивается сам собой: Чжан Ли гораздо сильнее, чем говорит!"

Услышав это, Ван Сяохуа зарычала, словно кошка, которой наступили на хвост. "Что за чушь! Как такой мусор, как он, может быть сильным? Я была просто беспечна! Если бы я подготовилась заранее, я бы впечатала его в землю!"

Оставшиеся зрители быстро отступили, увидев несколько безумное выражение лица Ван Сяохуа. Она повернула голову и посмотрела в ту сторону, где исчез Чжан Ли, ее глаза сузились до тонких щелей. "Чжан Ли, подожди. Я еще не закончила с тобой!"

Неподалеку от поселения Чжан Ли спрятался за деревом, активировал свою белую душу и облачился в полупрозрачную белую броню. Его целью на сегодня был гальвульф, волк, обитающий в Долине ветров.

Чжан Ли уже давно составил карту мира измерений и, не сверяясь с ней, направился прямо в долину.

По внешнему виду гальвульфы были очень похожи на обычных серых волков, хотя и были значительно крупнее. Когда все четыре конечности стояли на земле, их спины находились на уровне глаз. Однако, несмотря на устрашающие размеры, это были обычные живые существа.

Чжан Ли не требовалось никакой подготовки, чтобы справиться с такой добычей: как только он обнаружил стаю галевольфов, он сразу же бросился на них.

Все остальные охотники в долине подумали, что Чжан Ли сходит с ума. Обычно, чтобы поймать стаю гальвульфов, большинство людей заманивали их в узкий проход и там убивали по одному.

Чжан Ли мог быть таким смелым только благодаря орденам души белого травоядного и полученным фрагментам генов высшего класса. На этом этапе ему не нужно было бояться большинства обычных форм жизни.

Несмотря на отчаянные попытки волков укусить и поцарапать его, они не смогли пробить его броню. С другой стороны, Чжан Ли мог свободно размахивать мечом, с каждым ударом обезглавливая волков. Благодаря его безупречной работе ног и смертоносной технике бой со стаей гальвульфов казался детской игрой.

В считанные мгновения вокруг него были разбросаны туши.

Команда охотников, наблюдавшая за этим зрелищем издалека, могла лишь потрясенно смотреть на него.

Конечно, такая резня должна была привести к появлению обычных осколков души, но Чжан Ли только цокнул языком, подбирая один.

Учитывая его недавнее приобретение душегуба высшего класса, эти обычные душегубы казались бесполезными по сравнению с ним. Только мутировавший осколок души, по крайней мере, мог привлечь его внимание.

Он помчался по долине, убивая каждую встречную стаю гальвульфов. После сотен убийств он наконец услышал вдалеке глубокий вой. Когда Чжан Ли посмотрел в сторону источника шума, он увидел, что издалека появляется гальвульф размером с грузовик.

"Мутировавшая форма жизни! Хаха, наконец-то он появился!"

облизнув губы, Чжан Ли бесстрашно бросился вперед.

Обычные гальвульфы быстро ушли с пути надвигающегося противостояния.

Клан! Меч Чжан Ли ударил по когтям волка.

Завывая, мутировавший волк многократно бросался на Чжан Ли, но тот даже не вздрагивал. Защита доспехов из белой травы была такой, что ему нужно было только сосредоточиться на атаке, и он атаковал, его меч сверкал, когда он направил его в сторону волчьего подбрюшья.

За несколько мгновений они обменялись сотнями ударов, но когти мутировавшего волка не находили опоры на доспехах Чжан Ли. Однако меч Чжан Ли также не смог пробить плотный слой меха и мышц волка, а от сопротивления клинок даже сломался пополам.

"Ты, ублюдок, этот меч стоил мне 800 очков!"

Чжан Ли не обратил внимания на то, что он использовал самый дешевый клинок, который мог себе позволить; он был достаточно острым и прочным для обычных форм жизни, но для мутировавшего гальвульфа...

Галевольф, казалось, даже зарычал, широко раскрыв пасть, намереваясь прикончить Чжан Ли одним укусом.

"То, что я без оружия, еще не значит, что я не могу тебя убить".

Когда гальвульф укусил, аморфная броня Чжан Ли внезапно перетекла в пасть волка и начала раздуваться. В считанные мгновения глаза гальвульфа выпучились, а горло раздулось.

Хлоп! После дискомфортного застоя горло волка наконец разорвалось, отделив голову от тела и облив Чжан Ли кровью.

Когда Чжан Ли сокрушил душу обычного гальвульфа, в его сознании зазвучала воля мира. [Вы успешно убили мутировавшего галивульфа и получили его осколок души. Назначение осколка души: тип аугментации].

Осколок души мутировавшего гальвульфа был особенно полезен в мире измерений. Будучи орденом души типа аугментации, он мог увеличить скорость человека без дополнительного расхода энергии. После его активации он мог двигаться быстро, как молния, в течение короткого периода времени.

Чжан Ли отправился в Долину Ветров, чтобы найти фрагменты генов и этот особый осколок души. Однако он не ожидал, что ему так быстро повезет встретить мутировавшего гальвульфа.

После его смерти все окружающие галивольфы разбежались, оставив после себя туши своих мутировавших и бесчисленных обычных товарищей.

Чжан Ли достал огромный котел и множество специй и приправ, затем начал разделывать туши, очищая их от шерсти и костей. Он бросил мясо в кастрюлю, добавил специи и влил щедрое количество белого вина. После того как мясо тушилось в течение трех часов, бульон из волчьего мяса был готов к употреблению.

[За употребление мяса волчицы вы получаете 1 фрагмент базового гена].

[За употребление мяса волчицы мутировавшего класса вы получаете 1 фрагмент мутировавшего гена].

...

Чжан Ли: смертная форма жизни

Структура: Основание, уровень MAX; трансформация Девятихвостого, первая форма: Карп

Гены: Базовые, 40; Мутированные, 10; Высшие, 10

Душевные осколки: Белый гриб (высший); Галевульф (мутировавший).

Мутировавший палевый волк дал ему десять фрагментов мутировавших генов. Несмотря на то, что мяса гальвульфа оставалось еще много, охотники могли получить только двадцать фрагментов генов каждого вида, поэтому Чжан Ли собрал оставшееся мясо и собрался уходить.

Он также захватил с собой костяк мутировавшего волка. Кости мутировавших форм жизни служили хорошим материалом для изготовления оружия, а Чжан Ли как раз нуждался в новой кости.

Когда охотники увидели, что Чжан Ли так скоро вернулся с огромным мешком вещей, они все начали сплетничать. [1]

"О? Король помойки возвращается с большим грузом, интересно, что это?"

"Белые личинки, конечно же".

Другие охотники не могли удержаться от смеха. "Он все еще охотится на этих глупых личинок?"

"Действительно, как долго он собирается продолжать это делать? Он вроде бы стал немного сильнее, судя по результатам той битвы, но он все равно постоянно делает одно и то же!"

"Я слышал, что в следующий раз Ван Сяохуа собирается встретиться с ним со всей своей командой".

"Ну, он сам напросился".

"Разве Ван Сяохуа не довольно дрянная? Неужели ей нужна целая команда, чтобы победить такого слабака, как он?"

Как обычно, Чжан Ли игнорировал толпу. Он положил мешочек с мясом оборотня на счетчик пересчета очков и увидел, что он стоит 500 очков. Он не мог не вздохнуть в предвкушении: самые трудные дни закончились.

Если раньше он набирал 1000 очков только за три месяца изнурительной работы, то теперь - всего за один день - он получил 500 очков.

Когда все его приготовления были в порядке, настало время для следующего шага.

Этим охотникам действительно нечем заняться, не так ли? 

http://tl.rulate.ru/book/71342/2169498

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь