Готовый перевод Arranged marriage to the princess of the Red Scorpions / Брак по договоренности с принцессой красных скорпионов: Глава 137 : Игра

Когда машина припарковалась там, где, как подозревала Лена, была задняя часть здания, она просигналила Клайву и Ромео оставаться в машине, а сама вышла и направилась к тому, что, по ее мнению, должно было быть дверью. Она не думала, что есть какая-то причина сообщать Джовани, что она там, она полагала, что как только она введет код, система безопасности даст ему знать, что кто-то готовится войти в здание.

Несмотря на то, что, казалось, беспокоиться было не о чем, это не помешало ей дотронуться до нагрудного кармана куртки, чтобы убедиться, что ее пистолет все еще там. Тот факт, что вокруг больше никого не было, каким-то образом также заставлял ее чувствовать себя еще более напряженной. Она ожидала, что кому-то будет поручено встретить ее, а не просто пригласить себя внутрь.

Код для двери представлял собой восьмизначный номер, который, как она предполагала, имел какое-то значение либо для Джовани, либо для Ведовы Неры, что это было, хотя она и не знала. Взглянув вниз, когда она вводила цифры, она дважды проверила, что все выглядит правильно, прежде чем нажать кнопку для подтверждения кода. За ее действиями последовал звуковой сигнал вместе с громким звуком, как будто только что выпустили сжатый воздух, когда дверь открылась сама.

Она подождала мгновение, чтобы убедиться, что ничего не произойдет, прежде чем указать, что Клайву и Ромео безопасно следовать за ней. Ее отец, вероятно, был бы недоволен, если бы узнал, что она была первой, кто пошел вперед, а не кто-то из двух других, но она была сосредоточена на том, чтобы делать все так, как ей было наиболее удобно. Однако, как только они оба оказались рядом с принцессой, они окружили ее по бокам, чтобы убедиться, что она будет защищена, когда они войдут в здание, поскольку они не были уверены, чего ожидать.

Едва они переступили порог, как раздался еще один звуковой сигнал, и включился автоматический свет, довольно ярко осветив помещение. Внезапный сдвиг вызвал срабатывание автоматических рефлексов Клайва, и ему пришлось остановить себя, чтобы не выхватить пистолет из кобуры в защитной рефлекторной реакции на неожиданный шум. Справа от них Лена заметила кофейный столик, на котором стояла чаша с запиской.

Шагнув вперед, она схватила лист бумаги, который был довольно толстым по сравнению с тем, что она ожидала. Развернув его, она обнаружила, что внутри были сложены четыре разных листа бумаги. Взглянув на первую страницу, она внимательно прочитала то, что там было написано.

"Поздравляю! Если вы читаете эту заметку, это означает, что вы добрались до начальной точки этой игры. Я понимаю, что это, возможно, было не то, чего вы ожидали, но, учитывая, что мяч находится на моей площадке, я подумал, что нам следует выбрать что-то более веселое, чем традиционный стиль обмена встречами ". Лена почувствовала, как нарастает ее раздражение, когда она прочитала записку, она была здесь не для того, чтобы играть в такие игры, какими бы ни были обстоятельства!

"Расслабься, пока читаешь это. Я могу заверить вас, что я дал инструкции настолько четкие, насколько это было возможно, основываясь на наиболее вероятных сценариях перед нашей встречей. Следующий набор инструкций приведен ниже." Посмотрев под этим текстом, Лена увидела три разных номера, каждый с разным набором инструкций, которые читались как таковые.

1. Если принцесса одна, перейдите на вторую страницу и продолжайте.

2. Если принцесса привела с собой одного охранника, перейдите к третьей странице и продолжайте.

3. Если принцесса не пользуется большим доверием и решила взять с собой двух охранников, переходите к четвертой странице и продолжайте.

Поскольку она была нетерпелива и у нее не было времени читать каждую страницу, она перешла к четвертой, пока Клайв и Ромео читали через ее плечо. Даже если Сэмюэль был в полной безопасности и в порядке, когда она добралась до него, она все равно могла просто убить Джовани после всего того раздражения и проблем, которые он ей доставлял.

Следующий набор инструкций был не намного лучше, и ей ни капельки не понравилось, что он использовал это как преимущество, чтобы играть с ней и технически с остальными членами ее семьи своими действиями.

"Если ты читаешь это, то я так понимаю, это означает, что ты привел с собой двух своих доверенных людей. Жаль, я надеялся, что мы вдвоем просто сможем встретиться наедине и все уладить. Тем не менее, мы должны начать игру".

"У всех троих из вас будет разный набор указаний, которым нужно следовать, если вы хотите двигаться вперед. Было бы не очень справедливо, если бы вы все работали вместе, поэтому вместо этого у вас будут разные задачи внутри здания, которые нужно выполнить ". Он намеревался, чтобы они разделились и были предоставлены сами себе, независимо от того, привела ли она кого-нибудь с собой или нет.

"Это только начальные инструкции, каждый из вас может найти следующую в комнате, в которую я назначу вам направиться. Однако не волнуйтесь слишком сильно, вы все равно сможете поддерживать связь друг с другом, если возьмете с собой телефоны. Хотя я скажу, что никакой контакт извне не может быть инициирован, пока вы здесь."

"Чтобы упростить указания, я также дал каждому игроку определенную роль. Принцесса будет предполагаемой королевой, правой рукой будет слон, а вторым будет конь. Направление епископа - идти налево, но подумайте, в какую дверь лучше всего войти, там три комнаты. Для Рыцаря это справа, и обратите внимание на количество шагов, которые вы делаете, если хотите найти ключ, который вы ищете." Следующий набор инструкций шел дальше, в котором объяснялись правила для королевы.

"Королева вольна двигаться так, как ей заблагорассудится. Она может выбрать ход независимо от двух других фигур, пойти с одной из них или выбрать свое собственное право. Ее указания, независимо от того, как она двигается, - сначала встретиться со мной, прежде чем будут выполнены две другие задачи. Используйте свое лучшее суждение, чтобы определить, где я могу быть или в каком направлении двигаться, чтобы быстрее добраться до маршрута. Я возлагаю на вас большие надежды, поэтому я ожидаю, что двух часов будет более чем достаточно, чтобы сделать все это. Я буду ждать~" Лена вздохнула, прочитав последнюю часть.

http://tl.rulate.ru/book/71238/1915658

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь