Готовый перевод Bookworld Online: Marsh Man / Книжный мир онлайн: Болотный человек: Глава 310

Дана сказала водителю адрес, и он отвез нас туда. Это был огороженный комплекс с отталкивающими чарами на стенах. Я чувствовал их, когда мы проезжали мимо них и подъезжали к воротам. Мы остановились, Дана выпрыгнула и подошла к воротам. Там стоял охранник, и она завела с ним короткий разговор. Он рассмеялся, а затем сказал ей подождать и побежал внутрь.

"Нам нужно подождать всего пару минут". сказала Дана и махнула мне рукой, чтобы я присоединился к ней, что я и сделал. "Водитель, нас нужно будет подвезти к ужину отсюда".

"Да, мэм." сказал водитель и уехал.

"Он приятный парень". сказала Дана.

"Он доступен для моих людей, чтобы использовать его в Убежище рабочего человека. Ему очень хорошо платят, даже если он никогда не покидает территорию". Я сказал, и она выглядела удивленной. "Он получает две золотые монеты в неделю, или больше, если доставляет грузы".

"Он только что доставил нас". сказала Дана.

"Он еще не закончил на сегодня." Я возразил, и она улыбнулась.

"Добро пожаловать, добро пожаловать!" сказал хорошо одетый мужчина, подходя к караульному помещению с охранником. "Я готов принять любое предложение о помощи, которое делает полиция".

"Вот почему мы здесь." сказала Дана и взяла меня за руку. "Надеюсь, вы не возражаете, если я буду наблюдать за вами".

Мужчина улыбнулся. "Вовсе нет, констебль! Я приветствую проверку... и, возможно, пару слов шефу о бюджете".

"Я уже заставил его упасть на задницу, дав ему две золотые монеты в качестве взятки, чтобы он отпустил меня с работы на три дня. Не думаю, что он справится, если я буду продолжать говорить с ним о деньгах!" сказала Дана, и они оба рассмеялись.

"Это правда!" сказал мужчина. "Если вы последуете за мной, ваш помощник сможет приступить к работе".

"Идите за мной". сказала Дана, и мы последовали за мужчиной через проходную и вошли в большое здание. Это была довольно долгая прогулка, чтобы добраться до места, куда мы направлялись.

"Это считается свиданием?" спросил я ее.

Дана на мгновение выглядела удивленной, а потом усмехнулась. "Думаю, да. Оно может стать нашим первым, если ты выполнишь все до конца".

"Что ты имеешь в виду?" спросил я.

"У меня редко бывает свободное время, и еще реже у меня есть возможность разделить его с таким мужчиной, как ты". сказала Дана. "У меня нет времени на то, чтобы ты романтизировал меня и приводил в восторг, когда я слышу твой голос, прежде чем затащить тебя в постель".

Я поднял на нее брови, и она рассмеялась.

"Вам, дворянам, действительно нужно расслабиться со всеми этими протоколами и светскими любезностями, которые тянут вас вниз".

"Я думала, женщинам нравится, когда с ними обращаются как с Леди?"

"Нам нравится... Я люблю... когда это не мешает нам развлекаться". сказала Дана. "Пришло время и место, когда ты будешь относиться ко мне с большим уважением, и я полностью ожидаю этого... позже".

Я понял и молчал, пока мы не добрались до места назначения.

"Вот они, худшие из худших преступников страны. Они были приговорены к смерти, и даже армия не хочет их брать". сказал хорошо одетый мужчина и махнул рукой в сторону большой камеры, которая была заполнена мужчинами всех мастей. "Убийцы, каннибалы, насильники мужчин, женщин и детей, и люди настолько жестокие, что убивали своих сокамерников, чтобы остаться в тюрьме".

Я почувствовала себя так, словно на меня вылили ведро холодной воды. Если бы я нарисовал себя в образе Болотного человека до того, как привел себя в порядок, он был бы почти идентичен каждому человеку в камере. Длинные грязные волосы, ужасный запах, одетые в лохмотья и босые ноги.

"Мы пробовали реабилитацию, как физическую, так и магическую, и даже давали им множество шансов изменить свое поведение". сказал мужчина. "Они все отказались, поэтому мы свалили их всех вместе там, в надежде, что они убьют друг друга до того, как палач сможет посетить их и разобраться с ними за несколько месяцев".

Дана отпустила мою руку и повернула меня, чтобы посмотреть мне в глаза. "Дэвид." прошептала она. "Они - не ты. Они - то, кем ты мог бы стать, если бы не был достаточно умен, чтобы принять себя таким, какой ты есть".

Я моргнул ей глазами. "Но, Дана... Я когда-то выглядел точно так же".

Дана поднялась и обняла меня за шею. "Ты убиваешь, калечишь, ранишь и пугаешь людей.

" Она прошептала, а затем поцеловала меня. "Чего ты никогда не делал, так это не наслаждался этим".

Я резко вдохнул, и мой разум внезапно воспроизвел всех людей, которых я лично убил. Это было похоже на то, как моя жизнь проносится перед глазами. Даже последние несколько магов, которых моя магия позволила мне выследить, я наблюдал за смертью без эмоций. Это ничего не значило, потому что они должны были умереть, чтобы сохранить себя в безопасности. Так было всегда. Безопасность других была лишь бонусом.

"Я вижу это в твоих глазах. Расчет, ожидание и безжалостность... но не наслаждение". сказала Дана. "Я хочу, чтобы ты доказал это самому себе. Здесь. Сейчас." Она прошептала. "Эти люди - то, чем бы ты был, если бы тебе нравилось причинять боль людям и ты чувствовал себя счастливым от этого".

"Они... они не... я". сказал я.

"Нет, Дэвид. Они не ты". сказала Дана и отпустила меня. "Так покажи мне. Покажи мне свою магию и удали эти пятна из мира для меня".

"Ты хочешь увидеть, как..."

"Нет, метод не имеет значения." сказала Дана и махнула рукой в сторону камеры. "Только результат".

Я не сводил с нее глаз и направил ладонь на клетку. "Испепелить Максимуса."

*WHHOOOOOOOOOOOOOFFFF*.

Дана не сводила с меня глаз, в то время как хорошо одетый мужчина рядом с нами начал ругаться по поводу ущерба, нанесенного его красивой тюрьме. "Как долго?"

"Сейчас." сказал я и опустил руку.

Дана повернулась посмотреть, камера была пуста, за исключением тридцати маленьких кучек пепла. "Они не кричали".

"Нет времени, и я использовал весь воздух в их легких". сказал я и посмотрел на хорошо одетого мужчину. "Я укрепил клетку Землей Плесени. Ее нужно просто промыть, чтобы убрать копоть с камня".

Мужчина перестал проклинать свою ужасную удачу, а затем улыбнулся мне. "Отлично! Спасибо!"

"Это действительно было превосходно". сказала Дана. "Я ожидала, что буду здесь до ужина, разбираясь со всеми ними, и не ожидала, что они умрут мгновенно или одновременно".

"Хорошо! Давайте устроим вам обеим полную экскурсию. Похоже, у меня и вторая половина дня свободна". сказал хорошо одетый мужчина. "Мы можем вернуться этим путем и сначала заглянуть на кухню".

_______________

Включен режим монтажа. Пропускаю время. Готово.

_______________

"Спасибо вам обоим, что присоединились ко мне на ужин после экскурсии. Было очень приятно иметь двух умных людей, с которыми можно поговорить". сказал хорошо одетый мужчина и проводил нас до караульного помещения.

"Держу пари, вы говорите это всем временным палачам". пошутила Дана, и мужчина рассмеялся.

"Я предлагаю вам оставить ее, молодой человек!" сказал мужчина мне. "Она - сокровище!"

"Она так же против рабского контракта, как и я". сказал я, и мужчина снова засмеялся.

"Констебль! Держи его тоже!" сказал мужчина, и стражник открыл перед нами ворота. "Хорошего дня вам обоим".

"Вам тоже." сказала Дана, и мы вышли, а там нас ждала карета.

"Академия." сказал я, и мы забрались внутрь. Я не пытался подать Дане руку в карету, как будто она была леди. Сейчас было не время для таких вещей.

Ехать было приятно, и Дана держала свою руку в моей.

"Мне жаль, что я не могу поделиться с тобой магией, Дэвид". сказала Дана мягким голосом.

"Я рад." сказал я, и она повернулась, чтобы посмотреть на меня с удивлением на лице. "Каждый близкий мне человек, которого коснулась моя магия, кажется, разрушает себя. Я не знаю, является ли это проклятием, наложенным на меня Хагом в младенчестве, или это проклятие я наложила на себя сама".

Дана села ко мне на колени и посмотрела мне в глаза. "Дэвид, ты не можешь так обвинять свою магию. Она сильна, да. Она может убить? Да." Она мягко и нежно поцеловала меня. "Есть ли у нее свой собственный разум? Это зависит от того, веришь ли ты, что магия была дана тебе или выросла из тебя".

Я задумался над ее словами и действительно задумался. Карга забрала меня и питалась мной в течение многих лет. Это не замедлило рост моей магии, как это делают кристаллы, возможно, потому, что она насильно забрала ее у меня, а я не отдавал ее добровольно и не выталкивал. Когда она ушла так внезапно, я был слаб, ужасно слаб. Потребовалось много времени, чтобы моя магия снова выросла. О. Моя магия вернулась.

Моя. Магия. Выросла. Вернулась.

Это была я, и я есть она.

Я волшебница. подумал я, и на моем лице появилась улыбка. Это была та самая улыбка, которую Хоуп всегда нравилось видеть на моем лице. "Я волшебница".

Дана перевела дыхание и уставилась на мое лицо, затем она притянула меня в страстный поцелуй. Мы продолжали целоваться, пока карета не остановилась у ворот академии. Я достал золотую монету и, не глядя, бросил ее охраннику.

"Спасибо, сэр!" сказал охранник и пропустил нас.

Карета остановилась у моего общежития, и я вылезла из нее, держа за руку взволнованную Дану. Мы вошли в здание, и, к моему удивлению, контролер общежития был на месте.

"Наконец-то ты пришла за своими вещами". сказала она, немного сердито.

Я полез в карман, достал горсть золотых монет и положил их на ее стол, затем добавил еще одну горсть. "Я забыл собрать вещи перед отъездом, чтобы вылечить свою кожу".

Она ошеломленно смотрела и на мою кожу, и на кучу золотых монет на ее столе.

"Спасибо, что остались и защитили мои вещи. Надеюсь, этого достаточно за ваше время". сказал я.

"Д-да, мой господин. Этого... этого более чем достаточно. Спасибо."

"Я надеюсь, что в следующем году вы будете отвечать за мое общежитие. Вы были очень любезны, и я это ценю".

Женщина покраснела. "Спасибо, милорд. Я надеюсь, что буду присматривать за вами и в следующем году".

Я кивнул и повел Дану в свою комнату в общежитии, к которой никто не прикасался. Она была немного пыльной, ведь там никто не жил и не ухаживал за ней в течение месяца. Это было нормально, так как у меня все равно мало что осталось внутри. Я собрала книги и все свои записи, как свои, так и копии Ванессы и Джинель, упаковала свою одежду и другие вещи, которые у меня там были.

Дана помогла, и мы отнесли все в вагон и погрузили на багажную полку. Я даже взял запасную кровать, которой не должно было быть в комнате. Я проверил запасы еды на кухне и посмотрел на Дану, которая хихикнула, а затем улыбнулась.

"Я не откажусь от бесплатной еды". сказала Дана. Итак, мы упаковали и это.

"Мне нужно сделать еще одну остановку.

" Я сказал и велел водителю отвезти нас в библиотеку.

Мы доехали до библиотеки, и я вышла. Она была в основном пустынна, за исключением сотрудников, которые в течение года присматривали за ней. Я вошел в административное здание, поднялся по лестнице мимо кафетерия и направился в библиотеку. Я открыл дверь, которая, на удивление, не была заперта, и увидел там Викторию Кинг, разговаривающую с Элудорой.

"Дэвид!" Элудора вздохнула, увидев меня, а потом сказала. "By the Son's Light!"

"Да, я закончил его." сказал я и подошел к главному столу.

Виктория стояла там с шокированным выражением лица и молчала.

"Вот две баночки. Ваш рост и длинные конечности требуют больше, чем для человека обычного роста, которому нужна только одна банка". Я сказала и поставила их на стол, а затем объяснила, как работать и сколько наносить. "Это работает и с волосами. Я предлагаю вам сделать сначала одну сторону, предпочтительно переднюю, а затем попросить друга помочь вам с остальными после того, как они застынут".

"Дэвид..." начала говорить Элудора.

"Я буду занят в течение следующих десяти дней". Я сказал и пошевелил пальцами на руке, чтобы показать ей, что собираюсь исправиться. "До свидания".

"Хорошо... пока." прошептала Элудора.

Я вышел из библиотеки, а Виктория все еще стояла там, ошеломленная. Я спустился по лестнице и занес книги в административное здание на соответствующий стол, пометил там бумаги, что они возвращены, и ушел.

"Это было быстро." сказала Дана.

"Она хотела попросить меня помочь ей с кремом, я остановила ее, прежде чем она успела, и ушла".

Дана кивнула. "Тебе больше не нужно угождать ее капризам. Она знает, что не застряла там, где она есть. Если она предпочитает игнорировать попытки устроить собственную жизнь, это не твоя проблема. Также не твоя задача держать ее за руку и пытаться заставить ее сделать это".

Я подошел и взял ее за руку, и она тихонько засмеялась.

"Хорошая мысль." Дана сказала. "Водитель, 128 Crescent Street в Вест-Сайде, пожалуйста".

"Да, мэм." сказал водитель, и мы покинули академию, чтобы отправиться туда, куда сказала Дана.

Это заняло немного времени, учитывая пробки, и мы остановились возле небольшого симпатичного дома, который был плотно заставлен такими же домами по обе стороны от него. Я выгрузил коробки с едой из общежития и сложил их у двери.

"Ты можешь вернуться утром". сказала Дана и потянулась в мои карманы, достала несколько золотых монет и протянула их мне. "Повеселись сегодня вечером. Ваш господин собирается".

Водитель рассмеялся и принял монеты. "Спокойной ночи, госпожа".

"Спокойной ночи." сказала Дана и не стала смотреть, как водитель уезжает, а пошла к своей входной двери, чтобы открыть ее. "Добро пожаловать в мой маленький дом".

Я занесла коробки с едой и закрыла за собой дверь, прежде чем оглядеться по сторонам, используя оба глаза и технику бдительности. "У тебя нет никакой заколдованной защиты?"

Дана рассмеялась. "Кто может позволить себе такие вещи?"

"Я прожила на болоте большую часть своей жизни. Я научилась делать их сама". сказал я.

"Я хочу услышать все об этом, Дэвид. Правда, хочу". Дана сказала и сняла пальто, затем она посмотрела прямо мне в глаза. "Сейчас мне нужно, чтобы ты показал мне, что ты знаешь о правильном способе заниматься любовью".

"Правильный способ?" спросил я.

"Наш способ. Обычный способ". сказала Дана и начала раздеваться. "Если после этого я еще буду в сознании, ты можешь рассказать мне о своем детстве".

"По-нашему?" спросил я и тоже начал раздеваться.

"Ты не всегда была благородной. Ты заслужил это. Ты был обычным простолюдином, как я, пока не стал кем-то другим. Тем, с чем люди не должны пересекаться".

"Болотный человек". сказал я, и она повернулась, чтобы улыбнуться мне.

"Да, Болотный человек. Кого-то нужно уважать, кого-то бояться, если его разозлить, от кого-то бежать, если ему перечить". Дана сказала и стянула с себя лифчик и трусы. "Никто никогда не убегает от тебя надолго, не так ли?"

Я стянул с себя трусы, и она задохнулась, а затем облизала губы. "Нет. Я всегда их нахожу".

"Прямо как я. Я всегда нахожу свою добычу". сказала Дана, подошла ко мне и посмотрела в мои глаза. "Ну, я нашла тебя, а ты нашел меня.

Что вы собираетесь с этим делать?".

Я задумался на мгновение, затем принял решение. Я поднял ее и обнял, проверил, что нахожусь в правильном положении, затем потянул ее вниз и одновременно толкнулся бедрами вверх.

"ОХ! СВЕТА СЫНА!" крикнула Дана, когда я проник в нее, затем она обхватила меня ногами и руками и поцеловала меня так, как никто другой никогда не целовал.

Наши бедра двигались, когда мы занимались сексом прямо посреди ее гостиной, стоя, и ее стоны становились все громче, когда мы продолжали. Она издала крик удовольствия и поцеловала меня так сильно, что я подумал, что она собирается высосать мой язык.

Дана разорвала поцелуй, ее дыхание было тяжелым и затрудненным. "Продолжай... продолжай. Не останавливайся. Не... никогда не останавливайся".

Я кивнул и пошел с ней в ее спальню, и мы остались там до конца ночи.

http://tl.rulate.ru/book/71236/2185253

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь