Готовый перевод Bookworld Online: Marsh Man / Книжный мир онлайн: Болотный человек: Глава 274

Бокубой

Мы с Геллой поднимались на каждый этаж и делали то же самое, что и снаружи. Каждый маг или рабочий был допрошен, а затем убит. Мы прятали тела в кабинете на каждом этаже, обычно в кабинете начальника отдела. Хуже всего во всем этом были секретари. Они знали обо всем, что происходит, но ничего не предпринимали и не докладывали королю или констеблям. Некоторые даже совершали преступления по поручению своего начальника. Все они тоже погибли.

Ни Гелла, ни я не удивлялись тому, что коррупция в гильдии была настолько распространена, что Хаг дал им свободу действий по разрушению королевства. Почему они это сделали, для меня не имело значения. Только то, что они это сделали, и это стоило мне жены, ребенка и всего, что я построил в столице.

Мы дошли до уровней с кафедрой ботаники и зельеварения. У них также было огромное хранилище. Повсюду были наложены чары, и я посмотрел на бумаги на столе мертвого начальника отдела. Я нашел выписанное заклинание, на котором были указаны неправильные каналы для энергии и зарядки. Это было заклинание стазиса, что стало для меня шоком.

Мои ингредиенты никогда не испортятся! подумал я и быстро просмотрел другие бумаги.

"Мой господин." сказала Гелла и шагнула в кабинет, чтобы подбросить еще одно тело.

"Да, верно. Остальное может подождать". сказал я и положил бумагу в свой бандольер. Я уже запомнил ее и зафиксировал в своей голове, но не мешало взять ее сейчас и не возвращаться и искать ее позже.

Мы покинули этот этаж и поднялись на следующий. Там никого не было, что было немного удивительно, пока мы не поднялись на последний этаж. Это была огромная комната с почему-то очень высоким потолком, и там находилось 60 магов. Все они были одеты в боевые мантии, и у всех на лицах было обеспокоенное выражение. Среди них был и тот, за кем я пришел. Я кивнул Гелле, и мы вышли, чтобы наши чары сокрытия закончились, прежде чем вернуться внутрь.

Я наложил заклинание Detect Enchantment, и все они засветились различными защитами, щитами и отклоняющими чарами. Я стоял и сосредоточился на тех, которые хотел оставить, так как лишние мне не очень-то помогут. Я также увидел скрытую область справа. Я посмотрел в ту сторону, и маги увидели, как я это сделал. Некоторые из них тоже выглядели обеспокоенными.

"Интересно, кого вы похитили?" спросил я и кивнул на Геллу. Она достала нож, прищурила глаза, улыбнулась, а затем изо всех сил метнула нож. Несколько магов закричали, пытаясь бросить в нее заклинания, но промахнулись, когда нож пролетел мимо них и вонзился в большую зачарованную монету, которая была спрятана скрывающими чарами.

Зачарование разрушилось, и магия рассеялась. Появился ряд стальных решеток, похожих на камеры в тюрьме, только в них содержались очень известные люди. Одного из них мне велели найти.

"Ваше Высочество, принцесса Роуз Саманта Риверс". сказал я и поклонился ей по-королевски. "Я рад видеть, что вы живы. Твоя мать сказала мне, что ты будешь здесь, и я обещал вернуть тебя ей".

"Они не повредят своему козырю против королевской семьи". сказала Роза и посмотрела на магов. "Я действительно пришла добровольно, только чтобы они не убили Мелани и моего сводного брата".

"Ты уверена?" спросила я. "Великий маг убил свою собственную дочь, чтобы украсть ее сына, а затем убил и его, пренебрегая и недоедая как едой, так и магией".

"Ч-что?" спросили несколько заключенных, потрясенные.

"Ты сказал, что она умерла при родах!" воскликнул один из других дворян.

"Освободите меня, и я помогу вам в этой битве". сердито сказала Роза, и ее руки начали светиться.

"Ты? Сражаться?" надулся один из магов. "Ты едва можешь бросить два огненных шара, не ослабив себя!"

"Тихо." сказала Великий Маг Генриетта и посмотрела на меня. "Что ты сказал о моем наследнике, Деймоне Генриетте?"

"Ваша жена напоила его зельями, усиливающими магию, а затем полностью истощила его магию и его короткую жизнь". сказал я. "На шесть кристаллов хранения".

Это заставило почти всех магов вздрогнуть, а некоторые из них в страхе посмотрели на Великого Мага.

"Нет, она... она сказала, что защитит его своей жизнью". сказала Великий маг Генриетта.

"Так и есть." Я сказал, и это заставило магов снова вздохнуть, так как магия Великого Мага Генриетты вспыхнула, и вокруг него образовался знакомый по форме щит мага. Это был зачарованный амулет Хелены.

"Вы не являетесь аккредитованным магом. Ты не можешь бросать нам вызов". сказал один из магов.

"Я не собираюсь бросать вызов ворам". сказал я, и большинство из них расслабились, пока я не вытащил свой меч и не заставил его светиться. "Я просто убиваю их".

"Ты никогда не победишь в магическом бою с одним лишь мечом!" сказал один из магов и начал скандировать.

Я кивнул Гелле, и мы побежали по обе стороны от группы магов. Это заставило их блокировать свои собственные линии огня, и они пытались двигаться и освободить место, чтобы пустить свои подготовленные заклинания. Мы не позволили им этого сделать, начав рубить их, как деревья в лесу. Они кричали, когда могли, а несколько магов не пытались освободить свою линию огня и выстреливали свои заклинания.

Огненные шары, молнии, ледяные осколки, камни и некоторые другие предметы пролетали над магами и сквозь них. Гелла начала смеяться над тем, как они убивают своих людей, и помогала им, пиная и толкая других магов, а потом рубила их, чтобы прекратить их страдания.

Я уклонялся от заклинаний рядом со мной или не двигался, когда заклинания били передо мной. Затем я сделал выпад и убил, развел меч в стороны и убил еще двух магов, после чего продвинулся вперед.

Великий маг стоял там и накладывал усиливающие заклинания на других магов вокруг него, а я на каждого накладывал рассеивающее заклинание, хотя по пути к нему я сражался с другими магами. Он увидел, что его помощь не помогает, и махнул рукой на стену позади меня. Она открылась, и оттуда вышли еще тридцать магов со светящимися ножами, мечами и посохами.

Я повернулся к ним и наложил на них заклинание Disable Enchantment, чтобы все их оружие перестало светиться. Они были так потрясены этим, что уставились вниз, глядя на то, как их магия не действует на их семейные реликвии и украденные армейские мечи. Я наложил на их спины заклинание "Омертвление" и развернулся, чтобы снова ринуться в бой, убивая все новых магов, не сводя глаз с Великого Мага.

Его глаза встретились с моими, и он выглядел рассерженным. "Я призываю Совет! Помогите мне в трудную минуту!"

Вокруг него появился большой светящийся круг с замысловатыми узорами, а вокруг него разошлись шесть кругов поменьше. Члены совета начали подниматься из кругов, словно из пола.

"Я не настолько сильно хочу, чтобы это заклинание оставило тебя в живых". сказал я и произнес заклинание Dispel настолько сильное, насколько мог.

Шесть членов совета закричали во всю мощь своих легких, когда заклинание треснуло, и круг зашипел. Он мерцал, а затем погас, прекратив действие заклинания... и оставив верхние части их тел здесь, а нижние - там, где они были раньше.

Они упали, совершенно мертвые, и рот Великого Мага сжался в рычании, когда он смотрел на людей, от которых он зависел, убитых так легко.

Мы с Геллой закончили расправляться с магами и не обратили внимания на крики, раздававшиеся позади нас, когда фланговые маги умирали от очень медленного погружения, которое я на них наложил. Мы остановились недалеко от того места, где появился большой круг и лежали полутрупы.

"Ты не можешь меня трогать". сказал Великий Маг и прикоснулся к амулету. "Твоя собственная магия защищает меня".

"Ты прав. Я не могу прикоснуться к тебе". сказал я. "Зачем ты это сделал?"

"Тебе не понять". сказал Великий Маг.

"Мне и не нужно понимать". сказал я. "Ты убил Хелену, потому что она не позволила тебе забрать ребенка, а потом ребенок сразу же начал умирать, потому что ты убил его мать".

"Этого не должно было случиться". сказал Великий Маг. "Хелена должна была смириться с тем, что моего наследника буду воспитывать я".

"Как Маркус?" спросил я, но он не ответил. "Это сработало так хорошо, не так ли?"

"Ты убил его.

" Великий Маг сказал, сердито.

"Нет, его убила ревность ко мне. Он так беспокоился о том, что я первым дам тебе наследника, что устроил так, чтобы Хаг пришел сюда и сделал за него грязную работу". сказал я и увидел в глазах Великого Мага, что это правда. "Она убила его за дерзость пушечным ядром прямо в лицо".

Великий Маг нахмурился на меня.

"Я собирался убить его после того первого оскорбления, но Хелена попросила меня не делать этого". сказал я, а затем улыбнулся, как карга. "Угадай, что случилось, когда она умерла?"

Лицо Великого Мага изменилось на пустое.

"Мои обещания ей, включая все контракты, которые она заключила, были сведены на нет. Ни одно из них не может быть выполнено из-за твоего невежества и жажды власти". Я сказал. "Кстати, я владею всем, чем сейчас владеешь ты. Вы не заплатили мне за мои услуги и ингредиенты".

Великий маг посмотрел на меня таким взглядом, какого я никогда раньше не видел.

"Я пришел из банка и вернул деньги, украденные у меня Гильдией магов, а также добавил стоимость десятилетий прибыли Гильдии магов, которую ты заработал на ограблении моего болота. Было очень мило с вашей стороны рассказать мне, сколько вы и гильдия украли у меня".

Великий Маг вздохнул. "Теперь это не имеет значения. У тебя здесь ничего не осталось".

"Ты ошибаешься. Это у тебя ничего нет. Ни дома, ни жены, ни детей".

У него перехватило дыхание. "НЕТ!"

"Я навещу Селену в академии после того, как доставлю принцессу к ее матери в замок".

"Нет, она - моя последняя надежда! Она и ее обрученный!" воскликнул Великий Маг и посмотрел на амулет, который он носил. "Я отдам тебе его и сдамся сам! Пожалуйста, пощадите ее!"

"Почему? Ты нарушил свое слово и убил собственного ребенка и младенца. Почему твой второй ребенок будет жить, а мой нет?" спросила я, а он ничего не сказал в ответ. "Верно, она заслуживает жизни не больше, чем ты". Я сказала и протянула руку к полу у его ног.

"Ты не можешь колдовать в меня". сказал Великий Маг.

"Я знаю.

" сказал я и сосредоточился. "Формовать Землю".

Большинство дворян насмехались надо мной, а Великий Маг улыбнулся.

"В этой комнате нет грязи. Если бы мы были на этажах ботаники, это могло бы сработать". Принцесса Роза печально сказала.

"Вы, маги, такие глупые". сказал я, и Гелла кивнула. "Вы все забыли, что металл происходит из земли".

Из-под ног Великого Мага раздался стон, затем образовалась колонна металла чуть шире щита и подняла его в воздух. Казалось, что пол течет как вода, и он поднимался все выше и выше, с потрясенным выражением лица, затем щит амулета ударился о потолок.

"Здесь недостаточно металла, чтобы сделать колонну такой большой". прокомментировала Роуз.

"Есть, потому что она полая". сказал я и открыл нижнюю часть металлической трубы. Я достал кусок дикого дерева и вырезал нужные чары, добавил зелье зачарования и зарядил его, затем закрыл и отошел назад. Я открыл верхнюю часть трубы, и Великий Маг с громким криком упал на тридцать футов, а затем ударился внутри трубы. Он застонал и начал проклинать.

"Я убью тебя!" крикнула Великий Маг Генриетта.

"Ты, очевидно, не знаешь, что находишься внутри самой большой в мире трубы Кракена". сказал я, и все в комнате задохнулись.

"Интересно, пролезет ли он через потолок?" спросила Гелла.

"Давайте узнаем." сказал я и активировал чары.

"AHHHHHH!" закричал Великий Маг, когда его выстрелили вверх через трубу с полной силой, которая могла бы запустить полное дерево на расстояние более двух миль. Амулет щита, который он носил, ударился о потолок, на котором еще оставались чары усиления структуры, и замер.

Великий Маг - нет.

Цепь сорвалась, и он врезался головой в верхнюю часть этого непробиваемого щита, мгновенно превратившись в кашу. Его кровь хлынула из мясистой массы, и он, и масса упали, когда щит опустился обратно в трубу.

"Сделай это снова." сказала Гелла. "Посмотрим, выдержит ли структурное зачарование нагрузку".

"Хорошо." сказал я и снова запустил штуку.

На этот раз зрелище было не столь удачным, потому что внутри щита уже была лишь кашица и кровь. Он все еще имел тот же вес, поэтому я закрыл верхнюю часть трубки и оставил ее там.

"Ну, для меня это достаточное доказательство". сказал я, и Гелла кивнула.

"Как долго продержится щит?" спросила Гелла, когда мы подошли к принцессе. С ней были служанка и охранник. Все трое выглядели больными.

"После активации, человек, активировавший его, должен прекратить его действие". сказал я с улыбкой.

Гелла засмеялась и с помощью меча срезала петли с двери камеры. Я открыл ее, освободив замок, и отбросил дверь в сторону.

"Светом Сына, Дэвид". прошептала Роза со слезами на глазах, подойдя ко мне и обняв меня. "Твой сын. Мне так жаль".

"У меня нет времени грустить". сказал я и погладил ее по спине, затем передал ее горничной. "Гелла."

"Да, мой господин." сказала Гелла и побежала вдоль дверей камеры, чтобы срезать все петли.

Я подошел, снял двери и отбросил их в сторону. "Я объявляю всех магов Гильдии разбойниками. Они будут арестованы и допрошены мной или моими людьми. Если кто-то из них окажется виновным, он будет казнен".

"Д-Дэвид! Ты не можешь этого сделать!" сказала Роза.

"Я сделал и попрошу королеву подписать это. Она хочет, чтобы они ушли так же, как и я". Я сказал и помахал дворянам и их семьям в сторону центра комнаты. "Кто-нибудь ранен? Покалечен?"

Большинство из них покачали головами, кроме одного мальчика.

Я опустился на колени и посмотрел на него. "Что, кажется, кусает тебя за задницу?"

Дворяне задохнулись, а мальчик засмеялся.

"У меня болит рука". сказал он и протянул ее.

Я кивнул. "Малое исцеление".

Рука мальчика на мгновение засветилась, и он усмехнулся. "Спасибо, мистер!"

"Лорд Дрейк." сказала Гелла, и мальчик выглядел удивленным.

"Все в порядке. Мои друзья зовут меня Дэвид". сказал я и встал.

"Как тебя называют твои враги?" спросил один из дворян.

"Болотный человек". сразу же сказала Гелла.

Я кивнул ей и указал на двери. "Лестница в той стороне. Наслаждайся свободой, которой у меня никогда не было".

Все они грустно посмотрели на меня и поблагодарили, когда уходили. У всех них тоже были облегченные лица.

"Ваше Высочество, пора идти". сказал я и махнул ей рукой, предлагая свою руку в качестве эскорта.

"Почему ты не заставил меня уйти первой?" спросила Роза, когда ее служанка шла позади нее, а охранник был в стороне. Гелла шла сбоку от меня и немного позади.

"Я знала, что ты хочешь поговорить со мной так, чтобы другие не слышали". сказала я.

Роза кивнула. "Что случилось, Дэвид? Что происходило?"

"Я не могу сказать тебе этого, так как я только что прибыл сюда". сказал я. "Твоя сестра сказала, что гильдия пыталась захватить половину страны".

"Я имела в виду с тобой." сказала Роуз, и ее рука сжалась в моей. "Ты должен быть мертв".

"Это слишком длинная история, чтобы рассказывать ее по дороге в замок". сказал я и вышел на лестничную площадку. "Ты знала, что я не мертв, даже с поддельным телом".

Роуз немного покраснела и кивнула, пока мы спускались по лестнице в медленном темпе. Она слегка прислонилась ко мне и открыла мне очень красивый вид на свое платье. Ее грудь выросла, и ярко-розовые соски были довольно отчетливо выражены.

"Ты знаешь, что я больше не обручен". сказал я ей.

"Да, знаю". сказала Роза, ее голос был немного глубже и хриплее, чем обычно. "Наблюдать, как ты сражаешься, даже в женской обуви, было довольно приятным зрелищем". сказала она и бросила на меня знойный взгляд. "Ты напомнил мне моего отца".

"У меня нет пальцев на ногах, и мне нужны сапоги". сказал я, и она задохнулась и споткнулась. Я легко удержал ее, и она вздохнула. "Ты тоже не заметила отсутствие у меня пальцев".

Роуз посмотрела на мою руку и снова вздохнула. "О, Дэвид".

"Все в порядке. Я скоро приведу себя в порядок". сказал я, и мы продолжили спускаться по лестнице. Я накладывал запирающие чары на все двери, мимо которых мы проходили, а также тревожные заклинания. Это здание было полно секретов, и я собирался взять как можно больше из них, включая растущие растения и их секреты.

Моей команде и другим рабам тоже нужно было где-то жить и заботиться о них.

"Ты сделал еще зелье регенерации?" спросила Роза, удивленная.

"До того, как меня похитили и сделали рабыней". Я сказал, и она снова задыхалась. "Я же говорила тебе, что это долгая история".

Роуз кивнула, и мы прошли остаток пути до первого этажа в тишине. Когда мы уходили, там уже никого не было, я заперла двери и кивнула Гелле. Она вернулась и тоже запечатала их, а затем присоединилась к нам у подъехавшей кареты.

"Опять королевский дворец". сказал я водителю и помог Розе забраться в карету, а затем сделал то же самое для Геллы. Выражение шока на лице Розы было бесценным. Я бы наслаждалась этим, если бы не была так сосредоточена на выполнении дел. Мне еще предстояло сделать несколько вещей, прежде чем я смогу уехать на десять дней, чтобы привести себя в порядок.

Мне нужно было заново научиться ходить и двигаться, вернув себе пальцы ног. Через несколько недель я снова стану прежней. Но я понятия не имел, что делать после этого. Я молчал и думал об этом во время поездки в замок, пока Гелла и Фарра представлялись принцессе.

http://tl.rulate.ru/book/71236/2183716

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь