Готовый перевод Mistress, I Was Wrong / Госпожа, я ошибалась: Глава 4. Порок

В редкий день Дунфан Минхуи проснулась рано утром. Она услышала звук поспешных шагов, вероятно, это было вызвано обнаружением четвертой сестры.

«Мисс, крупное событие произошло во дворе Западного крыла». Цуйэр вошла с водой и громко сказала.

«Что случилось?» Дунфан Минхуи не спешила умываться, казалось, что она вообще не несет ответственности за события, которые разыгрались вчера вечером.

Цуйэр просто повторила то, что она слышала: «Казалось, второй молодой мастер и Лай Гунцзы поговорили и назначили встречу, а затем второй молодой мастер нашел его и четвертую леди...»

Следующие слова было немного трудно сказать, ведь молодой мастер нашел своего хорошего друга и родную сестру лежащими на кровати голыми.

В этот момент четвёртая мисс проснулась, крича, привлекая внимание других людей.

От одного до десяти, от десяти до ста, потребовалось немного усилий, чтобы весь скандал достиг ушей Патриарха семьи.

«Пойдем проверим». Дунфан Минхуи догадалась, что ее отец должен кипеть от ярости, было бы неприемлемо, чтобы у кого-то был скандал сразу после его дня рождения.

«Да, мисс».

К тому времени, когда Минхуи прибыла с Цуйэр, все разошлись. Отец попросил второго молодого мастера привести Лай Гунцзы в зал, о чем они говорили, она не знала.

Что касается ее доброй четвертой сестры, то ее, естественно, отвели обратно в комнату в слезах, старшая мадам послала старушку присматривать за ней. Возможно, она боялась, что не справится с этим?

У четвертой сестры изначально был жених, который очень хорошо соответствовал ее статусу. После этого случая Патриарху непременно придется послать кого-то, чтобы расторгнуть брак, или на ее место придет другая сестра.

Согласно мудрости Дунфан Личжу, она вскоре начнет осознавать все основные причины ее проблем.

Как и ожидала Минхуи, четвертая старшая сестра пришла к ней во двор, чтобы поболтать по душам в тот же день.

«Четвертая сестра, зачем ты сюда пришла?» Дунфан Минхуи приветствовала с улыбкой, все еще держа в руке книгу с растениями.

Дунфан Личжу подошла к ней, выбросив книгу и сердито сказала: «Девятая сестра, ты смеешь устраивать трюки против меня!»

Дунфан Минхуи с болью посмотрела на книгу, выброшенную из ее рук, а затем посмотрела на Дунфан Личжу с обиженным выражением: «О чем ты говоришь, четвертая сестра? Зачем мне вообще строить козни против тебя? Кроме того, я хотела спросить вас, где вы были вчера?»

Дунфан Личжу фыркнула, схватив рубашку Минхуи: «Не играй со мной глупо, разве надпись на этой записке не ваша? Твоя служанка также привела меня во двор Западного крыла, если ты не планировала этого, то кто это сделал?»

Записка?

Дунфан Минхуи усмехнулась, она рассчитала, что сестра не посмеет достать записку, чтобы противостоять ей, выше было написано – план изменился. Если бы она вынула его, у нее не было бы возможности объяснить смысл записки.

Минхуи невинно объяснила: «Да, я написала записку вчера, потому что мой двоюродный брат не успел выпить одурманенное наркотиками вино, которое я приготовила для него, план не мог пройти гладко, поэтому я написала записку для тебя, чтобы обсудить это с тобой. Западное крыло было действительно тем местом, куда я хотел, чтобы Цуйэр направляла вас, но когда я, наконец, прибыла, вы пропали без вести. Я долго ждала тебя. Если вы не верите в это, просто спросите Цуйэр».

Спросить Цуйэр? Разве это не очевидно?

В этот момент Дунфан Личжу обнаружила, что она оказалась в ловушке. Она думала, что играет другими на ладони, но на самом деле она была просто на чьей-то ладони. Она усмехнулась: «Девятая сестра, очень хорошо, я на самом деле проиграла».

Глаза Минхуи расширились от обиженного взгляда: «Четвертая сестра, ты все еще не веришь мне?»

Личжу закрыла глаза и глубоко вздохнула, в этом месте она больше не могла оставаться: «Девятая сестра, четвертая сестра плохо себя чувствует, я уйду первой».

«В этом случае, четвертая сестра, ты должна хорошо отдохнуть». Дунфан Минхуи прошептала своей служанке: «Цуйэр, помоги отправить четвертую сестру».

Что касается Дунфан Личжу, патриарх быстро решил этот вопрос, она была назначена сыну Лай, наложницей и должна выйти замуж через месяц. Возможно, от ярости третья мадам лично попросила отца пересмотреть, но отец не сдвинулся с места, поэтому вопрос был решен.

Дунфан Минхуи недавно просматривала серию книг о растениях. Этот дерьмовый мир был миром, где уважали сильных, а фэнтезийный фон был главной темой. Когда люди достигают определенного возраста, их семья проверяет их, чтобы определить уровень духовной силы. Ее физическое тело считалось высшим уровнем, в восемь лет она пробудила свои духовные силы и ступила одной ногой в ряды гениев, другая еще застряла в дверях. Поскольку Минхуи имела растительную духовную силу, она лишь немного была чувствительна к цветам и растениям, и не обладала боевой силой. Она считалась ни на что негодной.

Это также было главной причиной того, почему она постоянно ухаживала за смертью, видя, что главная героиня тоже является мусором, это все время напоминало ей, что она тоже отброс.

Конечно, так думала Минхуи из прошлого.

Прочитав бесчисленное количество фантастических романов, она, очевидно, знала, что растительная духовная сила является вспомогательным талантом, и может помочь товарищам по команде во время боя. Видите, она была на самом деле довольно полезной. Просто с ней сталкивались люди у которых нет глаз.

Чтобы жить хорошо, нужно не только цепляться за бедро этой женщины, но и делать себя более полезным. Это было то, к чему Минхуи пришла после того, как её неоднократно отвергала главная героиня.

«Мисс, это цветы из сада». Цуйэр положила на стол три горшечных растения, горшок с жасмином, горшок с розой и горшок с пионом.

После того, как Минхуи отослала ее, она осмотрела три цветка в горшках сверху донизу. Она поняла, что розы находятся в мрачном состоянии и казались несчастными. Пион был в полном расцвете, но предпочел бы греться на солнце. Последний горшок, в котором были цветы жасмина, имел увядшие лепестки на бутонах, давая людям ощущение «старой лампы».

"Цуйэр" позвала Минхуи.

Ее служанка открыла дверь.

«Поставь пионы на улицу под солнечный свет». Дунфан Минхуи указала на цветочный горшок, а затем указала на другой горшок: «Когда ты только что переместила его, был ли рядом с ним еще один горшок с цветами? Принеси его сюда».

Цуйэр подчинялась, делая все один за другим, хотя она не была уверена в причинах для этого.

Дунфан Минхуи также вышла понаблюдать за пионом, греющимся на солнце, отметив, что солнце сделало его более красивым, и почувствовала, что духовная сила пиона вот-вот просочится. Поэтому она тихо договорилась с ним: «Позволь мне взять твою тычинку, тогда я буду выпускать тебя на солнце каждый день».

Цветущие растения сразу же встряхнуло нижние листья, чтобы согласиться.

Минхуи использовала свою слабую духовную силу, чтобы сформировать ножницы, одним щелчком она подрезала центр цветка и поместила в стеклянную бутылку.

Из-за длительного периода неполноценности и сопротивления уровень духовной силы Минхуи оставался на первом уровне, теперь она планировала прорыв.

Когда Цуйэр вернулась, рядом с ней был еще один горшок с розами. Розы на другой стороне мгновенно восстановили свой дух, явно показывая, что они боялись остаться одни.

Дунфан Минхуи не была уверена, смеяться или плакать, в конце концов, разве ей не придется иметь дело с этими растениями в будущем?

Чтобы прорваться на следующий уровень, можно подготовить, некоторые вещи, такие как таблетка Гуюань, которая является наиболее часто используемой таблеткой в наши дни. Они продаются повсюду на улице, и не стоить дорого. Есть также сущность цветов и растений. До того, как она взяла у Пиона тычинки, это была его сущность. Чем выше сущность, тем ценнее она будет, получение его из внешних источников обойдется кучей денег. Каждому нужна растительная эссенция для духовных прорывов. Можно использовать высокоуровневые растения, но они открыли свой духовный разум. Видя, что люди собираются убить их, они атакуют, так что многим людям нужны наемники, чтобы помочь в охоте.

После того, как она была готова, Дунфан Минхуи заперла свою дверь и позволила Цуйэр все время охранять ее за дверью, на случай, если какой-нибудь смельчак ворвется и прервет ее духовный прорыв.

Возможно, сущность пиона сыграла свою роль, или это были годы подавления Минхуи в течение стольких лет, но она приближалась к своему духовному прорыву, и всего за полчаса она перешла с первого уровня на второй уровень.

На втором уровне она смогла бы сформировать более тесные отношения с большим количеством растений, но все они были бы низкосортными.

Цуйэр подождала, пока Минхуи выйдет из своей комнаты, сначала поздравив ее с прорывом, а затем сообщив: «Мисс, Седьмая Мисс, кажется, вышла из своего дома».

Дунфан Минхуи немедленно вызвала двух охранников и выбежала наружу. Она не осмеливалась подходить слишком близко, только следовала издалека.

У нее была мысль, что если плохая игра покажет ее с плохой стороны, то лучше предстать с щедрой.

Минхуи подозвала двух охранников позади нее: «Возьми немного серебра, мисс идет по магазинам».

Дунфан Ваньюй нуждалась в еще одной растительной эссенции, поэтому она посетила мастерскую, чтобы осмотреть товар. К ее большому удивлению, она столкнулась с другой беспокойной дамой. На данный момент они вдвоем боролись за одну и ту же растительную эссенцию.

Хотя Ваньюй была седьмой леди, ее фактическое положение в доме может быть даже ниже, чем у служанки. Вполне естественно, что ей не хватало серебра, чтобы конкурировать с этой своенравной молодой леди.

Дунфан Минхуи не знал об этом, но как она могла упустить такую хорошую возможность обнять бедро?

«Я хочу эту траву». Минхуи положила мешок с серебром перед лавочником.

Глядя на серебро, лавочник оказался перед дилеммой. Только сейчас за него боролись только две девушки, но теперь прибыла третья. Когда ваниль стала такой редкой?

«Тебе не нужно продолжать смотреть, мое серебро для моей седьмой старшей сестры, этого достаточно?» Минхуи стояла прямо рядом с Ваньюй, ясно заявляя о своих намерениях.

Как только лавочник услышал это, он тут же заявил: «Хватит, мисс, ваниль твоя».

Дунфан Минхуи немедленно взяла стеклянную бутылку и передала ее в руки Ваньюй: «Седьмая сестра, пошли».

Девушка, которая довольно долго спорила с Ваньюй, была недовольна и яростно ударила по столу: «В чем смысл этого, как вы думаете, у меня недостаточно денег?»

Он объяснил: «Маленькая мисс, на самом деле есть еще один в наличии, но его нужно перенести из другой мастерской. Вы можете вернуться завтра, чтобы забрать его».

«Нет, мне нужен этот!»

Минхуи было все равно, во всяком случае, она заплатила за это серебром, и вещь тоже была в её руках. Взяв Ванью за руку, она собиралась уйти, но кто бы мог подумать, что хлыст яростно устремится к ее лицу?

Минхуи находилась рядом с героиней, у нее было мало времени, чтобы спрятаться, она могла только беспомощно наблюдать, как хлыст летит к ней.

http://tl.rulate.ru/book/71192/2690131

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь