Готовый перевод Batman Beyond: Legacy / Бэтмен за гранью: Наследие: Бэтмен за гранью: Наследие : Глава 4

"Я дома~" сказал я вслух, когда вошел.

Первым, кто заметил мое появление, был мой младший брат.

"Мама! Терри вернулся!" крикнул он, все еще сидя на диване в нашей гостиной.

Мы живем в хорошем районе. Когда отец умер, нам достался дом, за который уже было заплачено до его смерти.

"Где ты был, Терри! Я так волновалась! Ты же не будешь снова болтаться с этими мальчишками?" Голова моей мамы выглянула из окна кухни. Она знает о моей связи с мутантами благодаря комиссару. Она даже почувствовала облегчение из-за этого. Она все еще считает меня хорошим ребенком, несмотря на то, что меня арестовали за кражу. Она винит во всем мою связь с бандой. Ведь я ни разу не попадал в неприятности, когда еще учился в школе".

"Нет, я не мама. И тебе доброе утро".

"Где ты была тогда?"

"Я ввалилась к подруге и в итоге осталась у нее на ночь".

"Ооо~ Это подруга?" Моя мама поддразнила меня, затем захихикала и вернулась на кухню.

"Нет. У меня нет времени на это, когда у меня есть вы, ребята". Я подошел к входу в кухню.

Я посмотрела на нее через дверь, пока она поправляла свои вещи.

"Ты никого не встретил на работе, которую тебе дала Барбара?" спросила она.

"Нет. И в любом случае это временно". ответил я. Мы сказали ей, что я временно работаю хранителем.

"Ты не пойдешь сегодня?"

"Нет. Она дала мне оплачиваемый отпуск на два дня".

"Почему? Тебя уволили?" Она повернулась и посмотрела на меня сузившимися глазами.

"Нет. Я обещаю. Она не сказала мне почему, но я просто должна отсутствовать два дня".

"Хорошо. По крайней мере, я ей доверяю". сказала она, закончив работу и выйдя из кухни в гостиную, где находился мой брат.

Я закатила глаза и подумала, что если бы она только знала, каково Барбаре Гордон без нее.

"Тогда отдыхай хорошо, милая. Нам пора идти. Мы уже опаздываем".

Мама позвала моего брата, Мэтта, затем они вышли за дверь и уехали, пока я махала им на прощание.

"Хаааа..." вздохнул я, садясь на диван.

На журнальном столике стояла фигурка супермена. Должно быть, Мэтт оставил ее здесь.

Я смотрела на нее минуту, прежде чем решила поднять ее.

"Он все еще играет с этим?" Моему брату почти десять. На одиннадцать лет младше меня. Супергерои были так же знамениты, как и знаменитости. До того, как супермены достигли славы, они были не более чем могущественными мстителями в масках. Но Бэтмен всегда был героем для нас, готэмцев, даже до появления Лиги Справедливости.

Я вспомнил историю, рассказанную мне Барбарой, о том, как Супермен переодевался в Бэтмена.

"....Супергерои", - пробормотал я, прежде чем у меня вырвался смешок.

Я встал и поднес фигурку к полке. Мой взгляд просканировал полку и остановился на моем трофее, который я выиграл на соревнованиях по карате. Воспоминания о том дне нахлынули на меня. Этот день мог бы стать одним из самых счастливых дней в моей жизни.

Я подошла к своей комнате. Моя кровать выглядела удобной, но я не хотел спать. Я боялась. Я боялся увидеть тот же сон, что и раньше. Потом я посмотрел на свою боксерскую грушу. Я решил потренироваться перед сном.

Я снял куртку и переоделся.

Хотя с тех пор, как умер отец, я ни разу не заходил в свое старое каратэ-додзе, потому что нам пришлось сократить расходы, я все равно не бросил его.

Я продолжал заниматься этим искусством при каждом удобном случае. Я ждал случая, когда снова встречусь с человеком, убившим моего отца. И благодаря этому я быстро поднялся по карьерной лестнице в своей старой банде.

Обхватив себя руками и ногами, я почувствовал, как во мне нарастает ярость. Мой адреналин взыграл. Боль от ушибленной лодыжки больше не будет мешать мне тренироваться. Я достаточно отдохнул.

"Хаа. Хаах. Хаа." Я закончил свою обычную тренировку. Калистеника для тренировки моего тела. Разнообразные отжимания в стойке на руках. Подтягивания на одной руке. Подтягивания в висе. Затем я оттачивал формы ударов ногами и руками. Я увеличивал темп при каждом повторении. Быстрее и быстрее. Сильнее и сильнее. Пока мое тело не онемело и не рухнуло.

Так я мог глубже заснуть и не видеть снов. Так я и уснул на полу в луже пота.

Я пожалела об этом, когда проснулась вечером.

"Мам, я не выспался".

"Хаааа. О чем, черт возьми, ты думал, Терри? Тебе нужно позаботиться о себе. Ты уже взрослый". Она вздохнула, кормя меня супом, пока я прятал свое дрожащее тело под теплым одеялом.

Я простудился.

Следующий день прошел без происшествий. Я просто отдыхал, чтобы избавиться от простуды.

На следующий день раздался звонок от комиссара.

-Время, Терри.

-Я уже еду.

Я тут же сел на велосипед и помчался, пока не приехал в поместье Уэйна. Или теперь это поместье Пенниворта? Название "Уэйн" все еще висит над их порогом, так что, думаю, это все еще поместье Уэйнов. Какой верный слуга.

Альфред впустил меня, и на этот раз мы вместе спустились в бэткейв.

Мы пришли, а Барбара Гордон уже была там.

"Привет." поприветствовал я ее.

"МакГиннис".

"Ты все еще голограмма?"

"Нет. Я специально не торопилась, чтобы встретиться с тобой здесь. К тому же я не могу просто приказывать владельцу этого места, когда мы сами его занимаем". Она улыбнулась и посмотрела на Альфреда.

Она повернулась и начала идти. Она показала рукой, чтобы мы следовали за ней.

Мы пришли в ту часть бэткейва, в которую я раньше не заходил. Возле стены стоял большой компьютер. Я не очень разбираюсь в технике, но он выглядел таким продвинутым.

"Это бэткомпьютер. Когда он не снаружи, большая часть его работы выполняется здесь. Альфред управляет им или иногда даже я во время миссий Бэтмена. В данном случае, ты. Я уже подключил его к своим смарт-часам, чтобы мы с Альфредом могли общаться, когда будем снаружи. Я буду в штаб-квартире и буду ждать твоего сигнала, а Альфред будет здесь, чтобы следить за нами обоими. Здесь есть карта всего города. Она показывает наше местоположение в реальном времени". Компьютер показывал спутниковые снимки и точки, указывающие наше местоположение.

"Я понял суть. Я пойду в доки и найду "пакет", выясню, что это такое, потом узнаю, куда он направляется. Я дам тебе информацию, а ты конфискуешь их вместе с полицией".

Затем компьютер показал фотографии склада в доках, который предположительно принадлежал семье Марони.

"Я же говорила тебе, из тебя получится хороший полицейский". сказала она с улыбкой.

"Я серьезно. Из тебя получился бы отличный детектив".

"...Это будет трудно. Это сильно охраняется. Если меня поймают, я умру". Я проигнорировал ее последнее заявление и продолжил.

Барбара Гордон только весело улыбнулась.

"Тебя не обнаружат. Посмотри на стол".

Она указала на стол позади нас в центре комнаты. Вокруг стола стояли стулья для восьми человек. На столе лежал костюм. Это был не костюм летучей мыши. У него не было ушей летучей мыши, которые торчали, как рога, и на нем не было символа летучей мыши.

"Ты хочешь, чтобы я это надел? Я знаю, что он черный, и я буду идти ночью, но все равно есть большая вероятность, что меня поймают". Поскольку мы пытаемся проникнуть на предполагаемую незаконную операцию, они не будут включать все огни на складе, чтобы не привлекать внимания.

"Ты полон дерьма, МакГиннис. Мы оба знаем, что вы можете действовать в темноте". Это один из навыков Терри как преступника.

"Конечно. Тогда я умел. Потому что у меня еще была моя команда!" яростно сказал Терри. По правде говоря, он мог выйти сухим из воды, только если было кому отвлечь внимание. У них был Терри, машина для побега, наблюдатель и отвлекающий маневр. Теперь у них есть только наблюдатель, которым был Альфред, который будет следить за их передвижениями из бэткейва.

"Он тебе не понадобится. Смотри." сказала Барбара, беря костюм и нажимая на что-то. Костюм стал прозрачным.

Мои глаза расширились от шока.

"Позвольте мне еще раз напомнить вам, что эта технология совершенно секретна. Даже если это всего лишь прототип для последнего Бэтмена, он все равно превосходит то, что сейчас есть у военных. Изучив браслеты Чудо-женщины, можно сказать, что они должны выдерживать любое оружие. Изучив камуфляжные технологии инопланетян и магию амазонок, он может становиться невидимым."

"Ни хрена себе!"

"Следите за своим языком, молодой человек". сказал Альфред.

"С-извините."

"Ты все еще чувствуешь, что я подвергаю твою жизнь опасности?" уверенно спросила Барбара.

Я поднял костюм и посмотрел на него. Маска закрывает все на голове. Она тоже была легкой, учитывая, что это, по сути, броня.

"Я готов..." сказал я с уверенной улыбкой.

http://tl.rulate.ru/book/71071/1904705

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь