Готовый перевод Plucking Strings / Щипковые струны: Глава 4

Воздух за пределами Конохи был не совсем таким, как ожидал Наруто; он был очень... простым. Выросший в городской среде, в суете повседневной жизни, Наруто всегда представлял себе внешний мир как великий, открытый, свежий новый мир. Ему казалось, что тренировочная площадка номер сорок четыре - это первый шаг в этом направлении. Однако сейчас, идя по открытой грунтовой дорожке в направлении Нами-но Куни, он был разочарован лишь равнинностью всего этого. Правда, он заметил несколько растений, которых никогда раньше не видел, и это на некоторое время привело его в восторг, но теперь он снова вернулся к монотонному молчаливому шагу.

Они были здесь, потому что после примерно месяца бессмысленной работы, замаскированной под миссии, и того, что их уважаемый сенсей назвал "тренировкой", Какаши, наконец, соизволил присвоить группе ранг "С". Это было нерешительное решение, но с ним нельзя было поспорить. В конце концов, он ценил командную работу превыше всего, и хотя Наруто не мог сказать, что то, что было у Седьмой команды, было настоящей командной работой, они определенно могли действовать как единое целое, когда это было необходимо.

Именно тогда, когда он впервые увлекся чтением, Наруто понял, что характеры, которые он видел в романах, можно легко перенести в реальную жизнь. У людей были свои причуды и манеры, которые действительно влияли на их отношение к происходящему. У них были черты характера, на которые можно было рассчитывать, чтобы повлиять на принимаемые ими решения или выбор. Достаточно было слегка подтолкнуть человека в одну сторону или подтолкнуть в другую, и Наруто мог тонко подтолкнуть его в нужном направлении.

Конечно, на одних это действовало лучше, чем на других. Например, Какаши от природы был осторожным человеком и очень скрытно относился к своим эмоциям. Из-за этого было очень трудно определить, какими чертами его характера можно воспользоваться, и еще труднее было манипулировать ими вообще. Точно так же, каждое действие и предложение Хокаге было тщательно взвешено, прежде чем он что-то сказал или сделал, как и подобает шиноби, достигшему его возраста. С другой стороны, свежий генин, только что вышедший из академии? Это была детская забава.

Сасукэ с легкостью крутил и вертел головой, как хотел Наруто; он словно видел голубые нити в сознании мальчика. Бросьте мальчику вызов или поставьте под сомнение его способности в какой-либо области, и юный Учиха набросится на него быстрее, чем Тора на клубок кошачьей мяты со снотворным... долгая история. Точно так же, позвольте мальчику взять на себя роль лидера, и он будет двигаться по заданному направлению без остановок, пока не наткнется на препятствие или не потребует дополнительного "руководства". Он был таким же упрямым.

С Сакурой дело обстояло еще проще. Убеди ее, что все это ради Сасукэ, или их с Сасукэ будущего, или поможет ей заставить Сасукэ обратить на нее внимание, и она прыгнет со скалы. Это было почти жалко, и долгое время Наруто подумывал о том, чтобы сбить ее с этого пути. Конечно, он этого не сделал, потому что так было чертовски удобно, но это не значит, что он не принял меры на всякий случай. Сакура сейчас многообещающе продвигалась в медицинском ниндзюцу, или, по крайней мере, в его основах.

Действительно, покажи девушке, как можно использовать ее мощный ум, почти идеальный контроль чакры и природный инстинкт избегать конфликтов, и Наруто удивился, что Какаши еще не сделал этого. Честно говоря, с таким совершенным контролем чакры Сакура могла бы делать все, что угодно, от ниндзюцу до гендзюцу. Только ее слабое тело и трусливый характер лишали эти пути надежды на будущее. Правда, каждый раз, когда Наруто делал легкий комплимент ее успехам, Сасукэ смотрел на нее с тем же безразличным видом, что и всегда.

Конечно, Сакура воспринимала это как то, что Сасукэ интересуется тем, что она делает, что, в свою очередь, подталкивало ее к еще большим усилиям. Это было хорошо, так как собственный контроль Наруто, хоть и был утонченным, но не дотягивал до уровня медицинского ниндзюцу - хотя об этом стоило подумать. Однако на самом деле, что было очевидно, если вы не были одержимы мальчиком, Сасукэ ревновал. Учиха ненавидел, когда люди его возраста превосходили его в чем-либо, даже если это было что-то, чем он сам не интересовался. Это была худшая, но наиболее эксплуатируемая форма комплекса превосходства.

Но что самое смешное во всем этом? Какаши знал, что делает. Дзюнин мог ничего не говорить напрямую, кроме неодобрительного взгляда, но это было видно по его ленивому полуприкрытому глазу. Честно говоря, Наруто не понимал его проблемы: при нормальных обстоятельствах Команда Семи была бы ужасающей командой с двумя тихими одиночками, которые были сильны по-своему, и влюбленной фанаткой, не имеющей собственного ума. Если Какаши не собирался брать на себя инициативу, чтобы сделать из них работоспособную команду, Наруто просто решил взять бразды правления в свои руки.

Это не мешало серебряноволосому пытаться разрушить все махинации Наруто, но у того просто не хватало духу так манипулировать своим генином. Время от времени он предлагал им контраргументы или мнения, но Сасукэ, упрямый от природы и односторонне мыслящий, всегда оставался на первом пути. Тогда, естественно, Сакура следовала за ним, скорее всего, в самые ямы Нараки; хотя у девушки и в самом деле было довольно много упрямства. Наруто подозревал, что это из-за постоянной похвалы, которую она получала в академии. Очевидно, она не привыкла, чтобы люди критиковали ее или сомневались в ней.

Наруто лишь внутренне пожал плечами. Лично ему такое положение вещей нравилось. Его план заполучить хорошего сенсея не увенчался успехом, учитывая нежелание Какаши учить их чему-либо стоящему. Однако это означало, что со времен академии мало что изменилось. Все, что Наруто узнал о марионеточном искусстве, было самообучением, так почему же его время в качестве генина должно было быть каким-то иным? И тут его мысли вернулись к разочарованию.

"А этот парень в порядке? Он был довольно... тихим". Тадзуна, старый мостостроитель, которого они должны были сопровождать на родину, наклонился к Сакуре и прошептал ей тоном, который, как он надеялся, блондинка не могла услышать. Может, он и относился скептически к трем детям, охраняющим его, но все же не хотел расстраивать шиноби; он слышал истории. К тому же от мальчика исходило какое-то тревожное чувство, как будто все происходящее вокруг него было лишь фоновым шумом для более великой картины, которую мог видеть только он. Это ощущение трудно описать, но каждый раз, когда эти холодные, затуманенные сном глаза смотрели на него, Тадзуна чувствовал, как мелкая дрожь пробегает по его позвоночнику.

"О, Наруто? Он просто... ну..." Сакура моргнула и нахмурилась, глядя на молодого блондина, идущего позади них в задней позиции, в нескольких шагах перед Какаши. Сасукэ стоял на месте, а Сакура шла рядом с клиентом; Какаши выбрал более слабый строй из-за низкого уровня миссии. "Он, ну, Наруто всегда такой". Она потерла затылок и улыбнулась старику так, что, как она надеялась, получилось мило; в конце концов, она работала над улыбкой для Сасукэ. "Ты привыкаешь к этому". Тадзуна медленно кивнул, не совсем убежденный, когда почувствовал, как отрешенный взгляд Наруто снова скользнул мимо него.

"Конечно... ну, по крайней мере, ты выглядишь довольно уравновешенным. Скажите честно, вы, ребята, сильны? Вы можете меня защитить?" Сакура, казалось, была готова ответить, без сомнения, восхваляя Сасукэ, как она делала это, казалось, всю поездку, пока Какаши не вмешался сзади.

"Я уже заверил вас, клиент-сан, что мои генины могут справиться с бандитами и тому подобным; и это все, что мы можем ожидать от простого С-ранга". Сакура моргнула и радостно кивнула. С бандитами она справится. Обычные люди без чакры; к тому же, Сасукэ будет рядом, чтобы защитить ее. И с этими словами девушка погрузилась в свои фантазии, оставив вздыхающего Тадзуну и забавляющегося Какаши наблюдать за происходящим.

Вся группа была погружена в свои мысли, кроме Какаши, который не сводил глаз с дороги, поэтому, когда они проходили мимо подозрительно мокрой лужи посреди тропинки, только сереброволосый циклоп обратил на это внимание. Поэтому, когда две фигуры вынырнули из своего гендзюцу и окутали Какаши длинной цепью, состоящей исключительно из нанизанных друг на друга сюрикенов, их удивление было очевидным.

"Какаши-сен!" крик Сакуры оборвался, когда оба нападавших натянули цепь, разрезав тело Какаши на три отдельных кровавых куска. Розоволосая девушка застыла на месте, ее тело напряглось, во рту пересохло, а крик заглох в горле. Она не успела даже поднять руку, чтобы предупредить Наруто, как двое снова бросились вперед, обхватив удивленного блондина и проделав аналогичный маневр. Там, где все ожидали услышать влажный хлюпающий звук рассекаемой плоти, они с недоумением услышали тупой стук металла, впивающегося в дерево. Даже двое нападавших удивленно смотрели на мальчика, по крайней мере, до тех пор, пока не увидели, что он ухмыляется.

"Сасукэ, быстро!" С клубами дыма Наруто на глазах у всех превратился в гладкую деревянную форму Дэми. Сасукэ появился над ним, с кунаем в руке, готовый броситься на одного из нападавших, которых теперь легко можно было определить как ниндзя Кирагакуре по их повязкам. Однако, когда двое двинулись, чтобы разделиться и уклониться от нападения, они оказались в тупике. Оглянувшись назад, они увидели то, что сначала приняли за какую-то замысловатую подмену, на самом деле держащую цепь. Шарнирные пальцы марионетки крепко держали цепь с сюрикенами, заставляя двоих освободить ее от перчаток, чтобы освободиться.

"Чертовы отродья; какого черта здесь делает кукловод?"

Один из кунаев Сасукэ успел задеть руку одного из отсутствующих нин, и Сасукэ тут же бросился на него, удерживая его в напряжении с помощью впечатляющего тайдзюцу, но при этом избегая злобного перчаточного захвата. Другой нападавший повернулся, чтобы посмотреть, где прячется Наруто, но внезапно отошел в сторону, когда Дами перешел в наступление. Марионетка собрала цепь сюрикенов и набросилась на мужчину, который был вынужден использовать перчатку, чтобы уклониться от удара.

Однако быстро стало ясно, что Дами не был марионеткой, хорошо приспособленной для боя, так как нападавший сумел увернуться от удара цепи и сделать выпад вперед, отрубив руку по локоть и заставив Дами бросить цепь. Его уверенность в том, что манекен больше не представляет угрозы, стала его гибелью; плавным движением Дами поднял обрубок руки и с тихим пневматическим шипением выпустил один кунай. Он попал с тревожным влажным хлюпаньем прямо в глаз мужчине, и тот умер.

В нескольких метрах от него Сасукэ все еще был вовлечен в довольно напряженный поединок тайдзюцу. Пот струился по его лбу от того, сколько раз ему приходилось отклоняться или отравлять перчатку. В конце концов, ему удалось получить достаточно пространства для дыхания, чтобы провести серию ручных печатей. Его противник увернулся от телеграфного огненного шара, но удивление от того, что генину удалось совершить такой подвиг, отвлекло его внимание настолько, что он не заметил удара коленом в висок.

Вся засада закончилась менее чем за тридцать секунд. Это было быстро, напряженно и жестоко. Однако после этого наступило странное спокойствие, когда три генина осматривали поле боя. Наруто спрыгнул с дерева, на котором прятался, и с пустым выражением лица уставился на тихо истекающего кровью человека на полу, который умер задолго до того, как упал на землю.

"Какаши-сенсей, вы в порядке!"

Наруто даже не поднял глаз, когда его сенсей появился из окружающего леса. Он видел, как тот заменил его, и это послужило ему толчком к тому, чтобы выполнить свою собственную замену.

"Конечно; ты же не думаешь, что такая атака может достать меня?"

Нет, Наруто не смотрел, он просто смотрел на медленно бледнеющего человека, лежащего на земле. Это был первый человек, которого он убил, косвенно, через марионетку или нет, и он не был уверен, что должен чувствовать. Ему показалось странным, что он вообще об этом думает; в конце концов, это должно было быть травматично, верно? Он лишил жизни другое живое, разумное существо; время, которое он мог бы прожить, ушло, потому что Наруто имел возможность забрать его... и забрал.

Тогда почему он не чувствовал... ничего. В его сердце не промелькнуло ни единой эмоции; его глаза просто смотрели вперед с той же клинической отрешенностью, с какой он мог бы смотреть на мертвое животное на столе в мастерской. Его глаза уловили, как поставились суставы при падении, как медленно и неуклонно капала кровь из раны, как оставшийся глаз не совсем закрылся, и он все еще мог видеть расширенный зрачок, вечно запертый в шоке.

"Наруто?"

начал блондин, когда Какаши положил руку ему на плечо.

"Ты в порядке?"

Он моргнул один раз, прежде чем его обычный скучающий взгляд вернулся в его глаза. Он быстро стряхнул руку Какаши, но все еще не мог оторвать взгляд от лежащего перед ним человека. Почему он так мало чувствовал? Было ли это нормально? Был ли он нормальным?

"Я в порядке". Хорошо, что в его голосе не было никаких ноток; он и так уже был в замешательстве, не желая выдавать своему сенсею, что что-то не так.

"Ты сделал то, что должен был, Наруто; это нормально, ты знаешь."

Наруто наконец отвел взгляд от тела, и на долю секунды его лицо нахмурилось.

"Я знаю. Я сказал, что я в порядке."

Какаши колебался, прежде чем быстро похлопать по капюшону Наруто, ему не нравилось, что он лишил себя удовольствия взъерошить волосы ученика.

"Ну, я здесь, если тебе нужно поговорить, Наруто; первое убийство ниндзя может быть трудным."

Глаза Наруто сузились, он продолжал смотреть куда угодно, только не на тело на земле. Не потому, что оно вызывало у него отвращение или неприятные эмоции, просто он подумал, что если посмотрит на него снова, то, возможно, на этот раз не сможет отвести взгляд. Ему нужно было что-то, чтобы отвлечься.

"У них были награды, верно?"

Какаши удивленно моргнул, глядя на молодого блондина, который, казалось, практически выдавил это из себя.

"А?"

Глаз Наруто дернулся, когда он указал на мертвое тело, не глядя на него.

"Баунти, они же пропавшие нины, в конце концов; братья Демоны, если я правильно помню."

Какаши заколебался, но на его губах заиграла улыбка: у каждого шиноби есть свои механизмы преодоления трудностей. Кто он такой, чтобы отказываться от того, чтобы быть немного наемником?

"Ты следишь за книгами Бинго?"

Наруто ухмыльнулся под капюшоном, выражение лица было скрыто тенью.

"Почему ты так удивлен? В конце концов, ты подарил мне мою первую".

Улыбка Какаши слегка смягчилась. "Ты вспомнил?"

Наруто слегка насмехался. "Пожалуйста, нет других шиноби с твоими дурацкими волосами; я был молод, а не слеп."

Какаши слегка хихикнул, проигнорировав замечание о его волосах.

"Ты так ничего и не сказал."

Наруто снова ухмыльнулся, чувствуя себя довольно неловко, просто стоя вокруг и ведя глупый душещипательный разговор. Это была довольно странная ситуация, учитывая мертвые и бессознательные тела поблизости.

"И ты тоже."

Какаши снова хихикнул и виновато потер затылок.

"Туше; хотя, если честно, я надеялся вдохновить тебя на достижение цели; я никогда не думал, что ты выберешь кукловодство". Наруто пожал плечами, делая шаг в сторону от мертвого тела; Какаши быстро понял намек. "Но нет, даже если у этих двоих есть награды, слишком долго идти до ближайшего офиса; это будет считаться отклонением от миссии, а у меня нет свитка, чтобы запечатать их".

Наруто сузил глаза: у него не было свитков запечатывания, способных переносить тела; они были сложнее, чем те, что могли удерживать марионеток. Это было то, что он должен был носить с собой впредь, просто для подготовки.

"Нет, лучшее, что мы можем сейчас сделать, это послать сообщение в Коноху, чтобы их забрали", - продолжил Какаши, повернувшись к Тадзуне. "Но тем временем, Клиент-сан, я думаю, нам нужно немного поговорить о назначении правильного ранга для миссии; ты согласен?" Тадзуна сглотнул, внезапно почувствовав себя весьма неуютно под этим циклопическим взглядом.

Несмотря на то, что Какаши намекнул, что миссия может на этом закончиться, в основном как пустые угрозы для Тадзуны, они продолжили свой путь в Нами но Куни. Это было неизбежно; Сасукэ никогда бы не отступил от подобного. Первое настоящее испытание за пределами безопасной деревни, где он сможет испытать свои силы? Никаких шансов. Сакура, как овечка за своим пастухом, согласилась, как только узнала, что Сасукэ хочет продолжить, хотя и с небольшими колебаниями. Какаши никогда бы так просто не бросил такого человека, как Тадзуна, особенно после его довольно тошнотворной душещипательной истории; коронной фразой джоунина было "никогда не бросать друзей".

Что же касается Наруто, то молодой кукловод ни за что не собирался отказываться от этого шанса. Это была его первая поездка в другой город, другую страну; место за пределами его дома. Это была его первая возможность завести связи, познакомиться с людьми, завязать знакомства. Если Акасуна-но Сасори и был чем-то знаменит - или, как он полагал, печально знаменит - помимо своего кукловодства, так это обширной шпионской сетью, которую он якобы имел по всей территории Элементальных Наций. Наруто уже много лет мечтал создать свою собственную, и это был его шанс, в новом месте, где его не знали, где его существование было чистым листом.

Конечно, он не имел ни малейшего представления о том, как создать шпионскую сеть. Но когда-то он также не представлял, как стать кукловодом; это было бы делом проб и ошибок, как и все остальное. Главное - это возможность, а в таком угнетенном месте, как Нами, которое вскоре окажется в долгу перед их командой, если они добьются успеха, такая возможность была как никакая другая. Кроме того, какая-то часть его самого была в восторге от той стычки и жаждала большего; эту часть он старался игнорировать, считая ее детской импульсивностью.

Однако после этой встречи блондин стал более настороженно относиться к своему окружению, не желая, чтобы другой нападающий набросился на них. Поэтому, когда Какаши дал команду падать, он тут же сделал это, как раз в тот момент, когда над головой в тумане пронеслось массивное вращающееся лезвие. Оно врезалось в близлежащее дерево, и просто чудо, что семифутовый меч не пробил его насквозь. Вместо этого на лезвии появился крупный мускулистый мужчина, более внушительный, чем тощая фигура Какаши, и отвернулся от них всем телом.

"Ну-ну, если это не Забуза Момочи, нукэ-нин из деревни Тумана". Какаши шагнул вперед, его поза ни о чем не говорила, так как он небрежно опирался на одну ногу. Однако прежде чем позволить кому-либо из своих генинов совершить необдуманный поступок, он незаметно поднял руку. "Не лезьте сюда, детишки, Забуза совсем в другой лиге, чем те чуунины, с которыми вы сражались раньше". Когда он повернулся, его видимый глаз расширился, когда он заметил характерное отсутствие ярких светлых волос. "Наруто?" Громкий смешок раздался с дерева, где большой мужчина без рубашки повернулся всем телом к ним лицом.

"Какой у тебя замечательный генин, Шаринган без Какаши".

Позади них глаза Сасукэ расширились от удивления, а руки сжались вокруг куная, который он держал в руке.

"Бежит при первых признаках превосходящего противника", - усмехнулся Забуза. "Умный, но трусливый".

Какаши нахмурился: Наруто был не из тех, кто просто бежит без всякой причины, у него должен был быть какой-то план. Но тогда чем генин, каким бы выдающимся он ни был, может помочь в битве двух опытных джоунинов?

"Сасуке, Сакура, оставайтесь сзади и охраняйте строителя моста; не вмешивайтесь". С этими словами Какаши поднял свою однобокую повязку, открыв полностью созревший Шаринган в левом глазу.

"А-а-а, похоже, я увижу Шаринган в действии", - раздался хрипловатый голос Забузы, когда туман начал надвигаться на поляну, закрывая всем обзор. "Может быть, я должен чувствовать себя польщенным?"

Какаши не мог больше терять времени; он не знал, что делает Наруто, и есть ли у Забузы сообщники. Он должен был действовать в ближайшее время.

"Хм, я не думал, что ты будешь действовать так поспешно, Какаши". Все произошло в доли секунды, и Какаши оказался рядом с Забузой, стоящим на лезвии. Искры летели, когда они проверяли свои силы, и хотя Забуза физически превосходил его, глаз Какаши мог оценить каждое подергивание мышц и компенсировать соответствующим образом.

В момент, напоминающий об изнурительных тренировках, Забуза выбил меч из-под ног, вращая клинок только ногой, пока не поймал его в руки. Не застигнутый врасплох, Какаши отскочил назад от дерева, чтобы избежать следующего удара, который легко перерубил бы его. В воздухе он крутанулся, зацепившись ногой за рукоять клинка и дестабилизировав Забузу, а затем завершил движение и нанес удар ножницами в грудь джоунина Кири.

С недовольным хлюпаньем его нога прошла сквозь воду, а Забуза быстро попятился дальше в лес.

Какаши не упустил возможности перенести бой подальше от своего генина и немедленно бросился в погоню. Он легко настиг Нюкэ-нина, шиноби Конохи были непревзойденными в деревьях, и их схватка снова началась. Их руки и ноги двигались в шквальных движениях, искры летели туда, где Какаши должен был отвести массивный, но смертоносный удар Кубикирибочу, сурового меча Забузы, простым кунаем. Казалось, что ни у того, ни у другого нет преимущества. Забуза был сильнее и быстрее, но Какаши обладал предсказательными способностями Шарингана.

"Знаешь, Какаши, как АНБУ Тумана, у нас был постоянный приказ уничтожать тебя на месте; Хатаке Какаши, человек, который, как говорят, скопировал более тысячи дзюцу".

Какаши сузил глаза; он был уверен, что таких постоянных приказов было больше, чем несколько.

"Жаль, но для тебя у нас не было такого приказа; видимо, ты просто не был достаточно важен".

Мгновенно веселье в глазах Забузы исчезло, а взмахи его меча стали еще более свирепыми. Двое были вынуждены разделиться, и когда Забуза приземлился на, казалось бы, прочную ветку, она тут же сломалась под его весом. Только его хорошо натренированные уши позволили ему услышать тонкий щелчок механизма. Это позволило ему повернуть тело и поставить меч между собой и мощным шквалом кунаев, выпущенных на свободу. С каждым отклонённым кунаем он видел лёгкие струйки фиолетового ихора, стекающего с них - яд.

"Хм..." Он задумчиво хмыкнул, приземлившись на безопасный сук, и посмотрел на Какаши, который смотрел на него. "Ты никак не мог успеть сделать это, пока мы сражались". Глаза Какаши зажмурились от удовольствия - странное зрелище с кроваво-красной личиной Шарингана в одном лице.

"Думаю, ты поймешь, что это был бы мой "трусливый" ученик".

Забуза снова хмыкнул, вытянув шею и внимательно осматривая окрестности.

"Интересная ловушка для Гаки".

Гаки находился в нескольких сотнях метров от места схватки, скрючившись на дереве, как можно тише и спокойнее. Нити чакры сбегали с его пальцев, как паутинки, каждая из которых ждала легких вибраций, предупреждающих о необходимости срабатывания ловушки. Даже здесь, вдали от боя, ему стоило большого труда не позволить рукам дрогнуть хотя бы на мгновение. По шее скатилась капелька пота, во рту пересохло. Это было совсем не похоже на бой с братьями-демонами; Какаши был прав, когда говорил, что Забуза находится в совершенно другой лиге.

Столкновение их чакр, нервозность, которую он испытывал каждый раз, когда их глаза неосознанно скользили по его форме, тревога от того, что он находится так близко к столкновению двух сил природы...

Это было волнующе.

Наруто был напуган этими монстрами, но в то же время он никогда не чувствовал себя таким живым. Участие в этом столкновении казалось ему привилегией, и он не собирался терять ни минуты. С этой целью, почувствовав вибрацию одной из струн, он осторожно потянул за нее - простое движение, которое обычно было в лучшем случае безобидным.

Наградой ему был взрыв, который пронесся по лесу, разбрасывая во все стороны кору и листья.

Воспользовавшись шумом от взрыва, он быстро переместился на другое место; нельзя было недооценивать джоунина такого уровня, и он не мог допустить, чтобы его обнаружили как можно дольше.

Нет, тогда сюрприз был бы испорчен.

"Довольно назойливый у тебя ребенок, Какаши", - успел прорычать Забуза, отпрыгивая от очередного взрыва. Его перехватили в воздухе, когда он потерял равновесие, за что он получил неприятный порез руки. На этот раз он приземлился на пол, решив, что это безопаснее, чем ветви деревьев. Если бы Какаши хоть на мгновение отступил, Забуза смог бы вырваться и разобраться с мальчишкой. Он двигался, но этого было недостаточно, чтобы спасти его от мастера бесшумного убийства. Серебристоволосое пугало не отступало ни на секунду: каждая ловушка - это использованная возможность, и они всегда оказывались в его пользу.

Забуза не знал, что Какаши знал, где находится каждая ловушка; как только он понял, что это Наруто, он смог почти сразу заметить тонкие нити чакры, разбросанные вокруг. Они могли быть невидимы невооруженным глазом, но для его Шарингана они имели свое собственное легкое свечение. Хотя джоунин в маске должен был похвалить Наруто за то, что большинство нитей он прятал на нижней стороне сучьев деревьев; это затрудняло их обнаружение в разгар боя. Именно это знание заставило Какаши ухмыльнуться, когда Забуза коснулся земли.

Раздался звук разрыва, и внезапно у Забузы ушла из-под ног простая ловушка, обхватившая его ногу и поднявшая его в воздух. Для джоунина его уровня было достаточно просто повернуть тело и разорвать связь, но внезапно рядом оказался Какаши, и кири-нин был вынужден оттолкнуть его, не имея возможности воспользоваться мечом. То, что он был так проворен даже на руках, заставило Какаши нахмуриться. Сейчас преимущество было на его стороне, но Забуза не имел привычки оставлять шансы на успех, и если это превратится в битву на истощение, то Какаши, скорее всего, окажется в худшем положении.

Вдруг из-за спины Забузы вынырнуло знакомое и желанное зрелище. Рамия, с ловкостью змеиного хвоста, двигалась как хлыст, обхватывая Забузу своим длинным гибким телом, пока он все еще был вверх ногами. Глаза джоунина расширились от удивления, он никак не ожидал подобного. Внезапно хвост Рамии оказался на его шее, а открытое отверстие на конце предупреждающе прижалось к горлу.

"Что за...?"

Какаши проворно приземлился рядом, вытирая пот со лба и снова прикрывая свой Шаринган.

"Хорошая работа, Наруто. Спасибо за помощь".

После нескольких мгновений молчания, за которыми последовало быстрое шуршание, Наруто вывалился из-за деревьев. Для опытного зрителя было очевидно, что он отчаянно пытался сохранить самообладание, так как Забуза смотрел на него с кровавым убийством в глазах. Однако, демонстрируя браваду, которая казалась молодому блондину совершенно ложной, он поднял руки вверх, заставляя нити чакры, связанные с Рамией, стать видимыми. Это было явное предупреждение о том, что Наруто может активировать любой из механизмов одним движением пальцев.

"Простите, что не предупредил вас заранее, сенсей".

вздохнул Какаши, глядя на своего ученика и думая, что же делать с мальчиком.

"Все в порядке, просто постарайся больше так не делать; ты не знал, во что ввязываешься в бой между шиноби высокого уровня".

Наруто кивнул; теперь он знал это слишком хорошо. Было очевидно, что его ловушки были бы крайне неэффективны, если бы Какаши не был там, отвлекая внимание, и даже Рамии было бы недостаточно, если бы Забуза не устал от боя. Черт, да это было просто чудо, что он сработал так хорошо, как сработал. Даже когда Наруто думал об этом, его руки слегка опустились, и Забуза воспользовался своим шансом.

С неожиданным вторым дыханием он резко повернул свое тело вниз, пригнувшись под хвостом в тот же момент, когда из наконечника вырвался сильно отравленный кунай, а хвост переместился, чтобы сжаться вокруг его горла. Тем же плавным движением он ударил своим огромным мечом, разрубив тело Рамии надвое у пояса. Глаза Наруто расширились от неожиданного разрушения его любимой марионетки, но в тот момент у него были дела поважнее. Все еще находясь в середине своего маневра, Забуза внезапно повернулся к Наруто, его меч был вытянут, а нога готова была сделать еще один шаг к молодому кукловоду, который гарантировал бы его смерть.

Затем, как ни странно, Забуза просто рухнул на землю, две длинные металлические иглы торчали из его горла. Наруто, задыхаясь от прилива адреналина, моргнул раз, потом два, не в силах поверить, что он все еще жив. На поляну вышла новая фигура в странной одежде, похожей на кимоно, которая казалась тяжелой, и простой белой маске, украшенной красной волной и прорезями для глаз.

"Спасибо за помощь; я уже довольно долго разыскиваю Момочи-сан".

Наруто снова моргнул, прежде чем выйти из своего почти смертельного транса, и нахмурился.

"Что ты делаешь? Он был у меня!"

Какаши удивленно посмотрел на своего ученика, не ожидая от Наруто таких эмоций. Хотя, по его мнению, это могло быть вызвано сильным стрессом, вызванным ситуацией; он был больше озадачен этой вспышкой, чем чем-либо другим. Когда он оглянулся, то увидел, что нижняя часть тела Рамии все еще стоит; секции по всей передней части хвоста были открыты, обнажая сверкающий массив кунаев, ожидающих выстрела. Если бы они были выпущены, то пробили бы тело Забузы, которое защищало Наруто благодаря его массе.

"Да, но ты бы, скорее всего, умер в процессе". В голосе новичка не было ни раздражения, ни досады; он был ровным и клиническим. Наруто тут же затих; это было правдой, что импульс Забузы, даже если бы он был усеян отравленными кунаями, пронес бы его клинок прямо через тело Наруто.

"Ты охотник-нин из Кири, верно?" Какаши решил вмешаться, пока его ученик не вступил в спор с таким опытным противником; такой точности в обращении с сенбоном было трудно научиться. Фигура в маске повернулась к нему, длинные черные волосы слегка колыхались; с их андрогинной внешностью и громоздкой одеждой было трудно определить их пол.

"Да, а теперь, если позволите, я должен выполнить свою работу". Охотник-нин уже собирался достать тело, когда Наруто быстро остановил его.

"Подожди, то оружие, которое ты использовал, что это такое?" Шиноби сделал паузу, глядя на Наруто с пустой, безэмоциональной маской, прежде чем одна из длинных металлических игл выскользнула из рукава и протянула ему.

"Это сенбон". Глаза Наруто сузились, это явно был не сенбон; сенбон - это очень тонкие, длинные иглы, используемые в акупунктуре. Эти иглы были толще и прочнее, чем их аналоги, используемые в медицине; однако даже при взгляде на них у Наруто в голове закрутились шестеренки. Они явно обладали большей проникающей способностью, чем кунаи или сюрикены, и были меньше, так что их можно было уместить на той же площади, а значит...

"Если это все...?" Охотник-нин вывел его из задумчивости, оставив вопрос в подвешенном состоянии, но Наруто еще не закончил.

"А как насчет вознаграждения? Наверняка шиноби вроде Забузы получил огромную награду, а мы сделали за тебя всю работу".

В этот момент Какаши начал волноваться, он чувствовал, что начинает истощаться от чрезмерного использования своего Шарингана.

"Наруто, не спорь с охотником-нином, нам нужно..." Внезапно его открытый глаз стал тяжелым "...нужно...".

Глаза Наруто расширились, когда его сенсей внезапно перевернулся, и блондин был вынужден подхватить долговязого мужчину, прежде чем тот рухнул на землю. Когда Наруто оглянулся, Забуза и охотник-нин уже исчезли, что заставило его раздраженно нахмуриться.

"Вот черт". Через мгновение он снова посмотрел на безобидную иглу в своей руке и пожал плечами. "Полагаю, это не полная потеря". С этими словами он начал неизбежно долгий путь обратно к своим товарищам по команде, неловко поддерживая своего сенсея, который был гораздо ниже его ростом. Если бы только Рами не была сломана, он мог бы попросить ее нести его. А так ему придется собирать ее по кусочкам и собирать обратно. Он снова взглянул на сенбон в своей руке...

Хотя, возможно, не совсем тот же самый.

http://tl.rulate.ru/book/70806/2032643

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь