Готовый перевод Воплощая мечты / Скованная льдом злодейка: Глава 17. Утро отправления

     Если сказать честно, то уснуть я не сумела. Голова болела, хотелось плакать, но я не могла. Я простояла почти всю ночь у окна, наблюдая за тем, как возвращаются люди в наше поместье с определенной периодичностью. Кто-то шел с факелом, кто-то использовал магию. Где-то вдалеке горели огни Калиотте. Вчера нас с Артуром насильно накормили легким ужином и заставили идти спать. Пока нас не было в комнатах, слуги собрали для нас багажи, так что нам оставалось только наутро все перепроверить и отправляться в путь. Дедушка сказал, что выходить мы будем после завтрака, так что времени попрощаться совершенно не будет.

     Я стояла в полной темноте, прислушиваясь к каждому шороху. Отчего-то становилось страшно. То ли из-за произошедшего с тем охранником, то ли из-за мамы, то ли из-за того, что мы уезжаем на очень долгое время из дома. А может быть и всё вместе взятое так влияло на меня. Было одновременно и больно, и горько. Я распахнула окно, впуская воздух в душную комнату. Как бы мне хотелось, чтобы вчерашнего дня не было и в помине. Я услышала шаги за дверью. Повернулась, я заметила, как настороженно поднялись ушки Айри. Сквозь дверную щель был виден тусклый свет. Кел все так же не слезал с моего запястья и с подозрением приподнял голову. В дверь постучали.

     - Кто там? – я осторожно подошла ближе.

     - Это я, Арис. Мне не спится, - я услышала голос Артура за дверью и облегченно вздохнула.

     - Проходи, мы не спим, - произнесла я, и дверь тут же отворилась. На пороге с небольшой горящей свечой стоял Артур. Он выглядел очень помятым, глаза были красные. Было хорошо видно, что он не только не спал, но и плакал. Пока брат в нерешительности стоял на месте, Рид вбежал и с довольной мордочкой подлетел к сидящей на полу Айри. Мы долго молчали, но потом я нерешительно заговорила.

     - Забавно, а ведь Айри старше Рида ровно на 10 дней, как и ты меня, - я попыталась улыбнуться. Артур удивленно посмотрел на меня, а потом кивнул.

     - А ведь верно, интересное совпадение, - он горько улыбнулся, - Знаешь, этот дом… Я хочу с ним попрощаться.

     Я внимательно взглянула на Артура. Не только у меня сейчас ощущение того, что больше мы не вернемся. Я решительно накинула на себя плащ.

     - Зайдем к тебе, а потом на крышу, - спросила я у брата. Он был со мной полностью согласен.

 

     Мы бежали по коридорам, стараясь не шуметь и не привлекать внимания. Артур погасил свечу, но отыскал где-то камень света. Так что вряд ли мы сможем пораниться в темных закутках этого огромного поместья. Поднявшись на наше любимое место, мы заглянули в наш тайник. Маринэ и еще парочка слуг знали о нем и частенько оставляли там что-нибудь на перекус. В этот раз это оказалось имбирное печенье и две больших кружки молока. Мы расположились на крыше таким образом, чтобы увидеть первые солнечные лучи. Высоко над нами горели тысячи звезд. Они отражались в темном озере, которое было на удивление спокойно. Мы сидели и ждали. Каждый из нас вспоминал что-то хорошее, связанное с этим домом. Наш маленький мир уже не будет таким как прежде. Мне очень хотелось плакать, но не выходило. Артур посмотрел на меня с легкой улыбкой и взял за руку.

     - А все-таки я начинаю видеть твои эмоции, хоть что-то хорошее, - я слегка опешила. Если так, то, возможно, не только Артур сможет их видеть.

     - Спасибо, братик, - я с благодарностью погладила его руку, отчего он резко ее одернул и покраснел. Немного успокоившись, он заговорил:

     - Расскажи мне о том охраннике, - выдавил из себя Арт. Я понимала, что он одновременно и хочет узнать, что произошло, и боится. Я подробно рассказала обо всем, а он внимательно меня слушал. Когда я закончила свою историю, он спросил:

     - Так значит это Кел в каком-то смысле защитил тебя?

     - Да, - задумалась я, - Он кинулся на то существо. Я же сказала, что ты сделал мне замечательный подарок.

     Артур заулыбался было, а потом снова скис, вернувшись мыслями во вчерашний день.

     - Как ты думаешь, у нас братик или сестричка? – спросил он меня, а я посмотрела на небо.

     - Знаешь, это не имеет значение. Я буду любить его или ее так же сильно, как тебя, - произнесла я задумчиво. Артур кивнул и так же уставился в небо.

     Вот пролетела падающая звезда и на востоке стала появляться полоса света.

     - Идем, нужно приготовиться к отъезду, - я размышляла о предстоящем. Артур согласился, и мы вернулись по комнатам.

     Я перебрала весь свой багаж и сложила то, чего не хватало. Солнце уже было достатончно высоко, когда в мои двери постучала Хлоя.

    - Госпожа, вы уже встали? – спросила она из-за двери.

    - Да, Хлоя можешь зайти.

    Девушка вошла и посмотрела на меня.

     - У вашего отца есть к вам разговор после завтрака, а сейчас вы можете собираться. Примерно через три часа карета будет готова. Вам нужна помощь? – Хлоя вопросительно посмотрела на меня, я только отрицательно помотала головой, - Хорошо. Тогда я пойду по делам.

     Хлоя ушла, я быстро сделала разминку и собралась в походный костюм. Это были темные обтягивающие брюки, которые не стесняют движения, достаточно красивая туника, благодаря которой создавалось ощущение, будто я платье. Плащ я оставила внизу у выхода, так что я была почти готова. Выйдя из комнаты, я почти нос к носу столкнулась с Артом.

    - Доброго утра, Риса, - он зевал. Не выспался совершенно, но ничего не поделать. Мы спустились вниз и быстро съели свой завтрак. В столовой кроме нас были Мира и дедушка. Они так же быстро съели свои порции. Мира уже была собрана в неяркое церковное одеяние. К ее лицу все еще не вернулся нормальный цвет, а от лепестка на лбу исходило слабое темное свечение.

     Когда мы закончили, то вместе с Артуром отправились в кабинет к отцу. Уже стоя у двери, мы нерешительно переглянулись. Артур собрался с силами и постучал. Практически сразу нам открыл Генри.

     - Господин Теодор подойдет с минуты на минуту. Подождите его на диване.

     Мы зашли внутрь, но усидеть долго не смогли. Я стала непроизвольно ходить вдоль книжных полок, а Артур присматривался к висящим на стене мечам. Через некоторое время пришел отец.

    - Ариса, Артур, у меня к вам серьезный разговор, - он выглядел измученным и уставшим, - Возможно, вам придется навсегда забыть, кто вы, если все и дальше будет так продолжаться.

    Он прошел в свое кресло и достал пергамент и перо.

    - Что… - я просто уставилась на отца. В голове невольно пролетела ругань на неизвестных мне языках.

Какого демона тут происходит?!

http://tl.rulate.ru/book/7069/351028

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Большое спасибо! Ждём продолжения 😊
Развернуть
#
Спасибо!💗
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь