Готовый перевод After Transmigrating into a Cannon Fodder Real Daughter, the Plot Changes / После превращения в настоящую дочь - пушечное мясо сюжет меняется: Глава 18.2

"Давай подумаем об этом с другой стороны, это хорошо, что семья Цзян не признает ее. Давайте вернемся и составим план, как мы можем идентифицировать ее, а затем заберем ее домой, тогда она больше не будет иметь ничего общего с семьей Цзян, как ты думаешь, неплохо?"

После слов Фэн Суна, Фэн Бай наконец-то затих, и, подумав, решил, что то, что сказал его брат, было очень хорошей идеей.

Фэн Бай нахмурился и думал долгое время, прежде чем добавить: "Тогда, когда малышка Цзян Ли вернется домой, давайте устроим грандиозную церемонию признания и пригласим всех, кого сможем, особенно тех, кто хорошо дружит с семьей Цзян, мы должны торжественно послать приглашения, чтобы они могли прийти и увидеть, что малышка Цзян Ли во много раз лучше, чем эта самозванка".

Фэн Сун: “...”

Идея моего брата была детской, но она избавила меня от гнева!

Только вот если бы они захотели поднять такой шум, старейшинам семьи пришлось бы вмешаться, а вдвоем они никогда бы не справились.

Но позволят ли им это сделать старейшины семьи?

Он вспомнил разговор, который он слышал между Е Ван Ли и Тун И в кабинете директора, поэтому он достал свой мобильный телефон и сказал: "Я пошлю немного денег старшему племяннику Тун И и попрошу его передать их малышке Цзян Ли, она начинает учиться собирать шерсть нашей школы, поэтому ей должно быть очень не хватает денег".

Фэн Сун посмотрел на большую сумму перевода, который его брат отправил Тун И, и сказал с кривой улыбкой: "Я помню, что в прошлом месяце у тебя закончились деньги, и ты обманул меня на 10 000 юаней, теперь ты довольно щедр".

Фэн Бай : “...”

Черт!

Он только помнил, что его сестра была бедной, но забыл поддерживать свой образ бедности перед братом.

В будущем, боюсь, будет не так-то просто снова выудить у брата немного денег.

Когда Тун И вернулся в класс, он увидел, что Цзян Ли думает над последним вопросом по математике, поэтому он тихо обошел ее и вернулся на свое место, чтобы поспать.

Сидящая перед трибуной учительница физики подсознательно взглянула на Тун И, затем молча опустила голову и продолжила исправлять домашнее задание в своей руке.

О том, что Тун И был проблемным учеником, знали все учителя.

До этого его отстранили от занятий на два года, а когда он вернулся в школу, директор Ли сказал всем учителям-предметникам оставить Тун И в покое, сказав, что пока он не нарушает порядок в классе.

Это правда, что Тун И не нарушает порядок в классе. Он часто отсутствует на утренних и вечерних занятиях, и он засыпает чаще, чем бодрствует во время обычных занятий.

На сегодняшнем занятии, например, Тун И попросил разрешения выйти менее чем через десять минут после звонка, поздоровался с собой перед уходом и осторожно вернулся.

Но какой в этом был смысл?

Он не учился и не знал, что делает в школе. Если бы это был его сын, он бы сразу избил его.

Тун И заснул на своем столе, и только когда прозвенел звонок в конце вечернего занятия, он медленно открыл глаза и встретился взглядом с глазами Цзян Ли.

Он только что проснулся, и его разум не казался особенно ясным, поэтому он подумал: "У Цзян Сяо Ли очень длинные ресницы, и я не знаю, как они выросли".

"Цзян Сяо Ли, ты ведь не просто смотрела на меня и наблюдала, как я сплю?"– Голос Тонг И был немного хриплым, как у человека, который только что проснулся.

Цзян Ли посмотрела на него с озадаченным видом: "Почему ты вдруг перевел мне шестьдесят тысяч юаней?".

Тун И думал две секунды, прежде чем сказать: "Это не то, что я тебе дал".

Цзян Ли нахмурилась, и была в раздумьях на несколько секунд и спросила:"Эти двое, они уже знают о нас с Цзян Жо?"

Тун И щелкнул пальцами: "Цзян Сяо Ли, я нахожу тебя очень милой в твоей сообразительности".

Цзян Ли проигнорировала его комплимент и продолжила спрашивать: "Так ты вышел посреди вечерней учебы из-за этого?"

Тун И кивнул: "Хотя Фэн Сун молчалив, его ум довольно тонкий, я не удивлен, что он смог угадать правду".

Студенты в классе уходили один за другим, но Цзян Ли не собиралась собирать свои книги, она оперлась локтями на парту, положив руки на щеки, и погрузилась в глубокие раздумья.

Он не удержался и взмахнул рукой перед глазами: "Цзян Сяо Ли, тебя ошарашила удача, упавшая с неба?"

Цзян Ли медленно покачала головой: "Я просто не могу понять, почему они хотят дать мне деньги".

Тун И уже собирался уходить, но когда он услышал слова Цзян Ли, он сел обратно на свое место: "Что так трудно понять, если бы ты была моей сестрой, я бы тоже не удержался и дал тебе денег".

Он посмотрел на выстиранные белые кроссовки на ногах Цзян Ли и добавил: "Я бы также купил тебе красивую одежду и обувь, чтобы ты не носила одно и то же каждый день".

Хотя сначала он попросил Цзян Сяоци стать его сестрой, чтобы позлить близнецов, но, глядя на то, как Цзян Сяо Ли и они ладят, Тун И почувствовал, что если Цзян Сяо Ли действительно хочет стать его сестрой, то это было бы неплохо.

Цзян Ли не могла не рассмеяться: "Ты хочешь нарядить меня, как куклу, не так ли?"

Тун И протянул руку и легонько потрепал ее по голове: "Цзян Сяо Ли, ты выглядишь гораздо лучше, чем кукла, тебе нужно быть более уверенной в себе, понимаешь?"

После того, как Тун И прервал ее, Цзян Ли наконец перестала думать о 60 000 юаней, она достала мобильный телефон и приняла перевод, затем быстро собрала свои вещи и приготовилась уходить.

Она знала, что ее самой большой слабостью было то, что она не умела ладить с людьми.

В действительности она вела почти изолированную жизнь из-за своего здоровья, и люди, с которыми она больше всего общалась, были ее дедушка-домработница и сиделка, которая за ней ухаживала.

После переселения в книгу, хотя у нее есть воспоминания первоначальной владелицы, личность первоначальной владелицы также очень интровертна, что не позволяет ей приобрести опыт общения с людьми.

Вот почему она чувствовала себя такой растерянной, когда сталкивалась с жестами привязанности братьев семьи Фэн.

Но после того, как она выслушала слова большого сонного червя, у нее появилось чувство ясности.

Эти два человека были ее кровными родственниками, и, столкнувшись с их заботой, она могла открыто принять их.

Хотя у нее не было опыта в роли сестры для кого-то, она могла бы начать учиться с этого момента.

Когда Тун И увидел, что Цзян Ли больше не думает об этом, он попытался сделать последнее усилие: "Цзян Сяо Ли, ты действительно не хочешь быть моей сестрой?"

Цзян Ли нахмурилась: "Мы не родственники по крови, почему ты продолжаешь настаивать на том, чтобы быть моим братом?"

Тун И отмахнулся от нее: "Если ты не хочешь быть моей сестрой, в этом мире есть много людей, которые хотят быть моей сестрой".

Цзян Ли кивнула: "Тогда ты можешь выбрать одну из них".

Тун И: “...”

Столкнувшись со смертельным взглядом Тун И, Цзян Ли колебалась в течение двух секунд, прежде чем изменить свой тон: "Тогда, может быть, выберешь двоих из них?"

Тун И беспомощно вздохнул и спросил: "Цзян Сяо Ли, твое прозвище - ГанГан¹?".

*Смелый,дерзкий (敢敢)

Цзян Ли покачала головой: "У меня нет прозвища".

“Но я думаю, что ты Тай ГанГан, или та, у кого два сердца",– сказал Тун И.

Он чувствовал, что Цзян Сяо Ли не должна знать об этом трюке, ведь раньше у нее даже не было мобильного телефона.

Цзян Ли замерла на несколько секунд и нахмурилась: "Это ты Тай Ханхан²!".

*憨憨- глупый Слова смелый и глупый схожи 敢敢 憨憨

Видя, что Цзян Ли сердится, настроение Тун И необъяснимо стало очень хорошим, он посмотрел вниз и встретился с ее глазами: "Цзян Сяо Ли, ты на самом деле очень милая, когда сердишься".

Цзян Ли схватила книгу и подняла ее на него, словно демонстрируя: "Если ты будешь продолжать давать мне прозвища, я тебя побью".

Тун И поспешно полез в ящик под своим столом, достал пачку печенья-медвежонка и протянул ей: "Я прошу прощения, я сожалею".

Цзян Ли почувствовала, что его извинения прозвучали совсем не искренне, но все же протянула руку, чтобы взять печенья-медвежонка и спросила: "Раньше ты приносил большие упаковки печенья,а почему теперь ты стал приносить маленькие упаковки?"

Тонг И: “...”

Главная причина заключалась в том, что один парень был слишком хорош в еде, и если не соблюдать меру, то Цзян Сяо Ли могла растолстеть.

В этот момент, перед лицом серьезного вопроса Цзян Ли, Тун И не изменился в лице, но не стал пересказывать суть истории: "Торговец сказал, что печенье слишком вкусное, спрос превышает предложение, у тебя есть возможность поесть, но все равно выбираешь".

Цзян Ли с легким сожалением сказала: "Это так!".

Этот большой сонный червь был вполне праведным, печенье явно было в дефиците, но он все равно отдавал ей столько, чтобы она поела.

Цзян Ли протянула руку и ткнула в руку Тун И: "Большой сонный червь, хотя я не твоя сестра, мы можем быть друзьями!"

Увидев, что Тун И не впечатлен, она добавила: "Ты первый друг, которого я завела с тех пор, как приехала сюда".

Говоря "здесь", Цзян Ли имела в виду в этой книге, но Тун И считала само собой разумеющимся, что она говорила о том времени, когда она пришла в школу Миньцзян.

Он пришел в себя и спросил: "Цзян Сяо Ли, мы ведь теперь друзья, поэтому должны быть ровесниками, верно?".

Цзян Ли подсознательно кивнула: "Конечно, это странный вопрос".

Тун И был в хорошем настроении: "Хорошо, только помни, что ты сказала сегодня".

Цзян Ли: “...”

Ей всегда казалось, что большой сонный червь сегодня какой-то странный.

http://tl.rulate.ru/book/70677/1895107

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо 🐿️
Развернуть
#
Спасибо за главу 🍿
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь