Готовый перевод One Piece Sign In to Impel Down / Ван пис: Система: Начните со входа в Импел Даун: Глава 14

Глава 14

"О нет, это морской дозор!"

"Все кончено, Морской дозор здесь, разве мы сможем сбежать?"

Многие рабы чувствовали безнадежность.

Независимо от того, насколько велика их численность, они не смогут противостоять элитным солдатам морского дозора.

Особенно Гарпу. Их лица побледнели.

Битва в Долине Богов вознесла репутацию Гарпа.

В мире не было человека, не слышавшего о нем.

"Хахаха… Джиген, я не ожидал встретить тебя здесь. После того, как ты сбежал из Импел-Дауна, я думал, что ты затаишься. Не ожидал, что ты "устроишь шум" так скоро."

Гарп рассмеялся.

Он был счастлив, но все еще немного любопытен.

Сбежав из Импел Дауна, вместо того, чтобы затаится, Джиген пробрался в Святую Землю Мари Джоа и совершил такое.

Это невероятно.

"Хм, Гарп, я не ожидал встретить тебя здесь. Вот неудача.

Но даже если ты здесь, я заберу этих людей сегодня и освобожу из этого ада".

Джиген холодно фыркнул и принял праведный вид.

Кто не был знаком с Джигеном, подумал бы, что он хороший человек.

Все присутствующие рабы почувствовали благодарность.

Джиген был первым человеком, который захотел их спасти.

Гарп тоже на мгновение замер, глядя на рабов позади Джигена, и его лицо слегка поникло.

Причина, по которой он раньше не хотел помогать мировому правительству, заключалась в том, что он ненавидел некоторые их действия и рабство было на первом месте в этом списке.

Именно из-за тирании знати эти люди становятся рабами и живут жизнью, которая хуже смерти.

Многие морские дозорные опустили головы от стыда.

Как праведные морские дозорные, они не хотят помогать Мировому правительству, совершать злодеяния.

Джиген заметил выражение лица Гарпа и сразу все понял.

Гарп человек со своей собственной справедливостью, так что, естественно, это повлияет на него.

Однако он не ожидал, что попадет в болевую точку Гарпа.

Может быть, на этот раз ему не нужно будет драться, и он сможет легко покинуть Святую Землю Мари Джоа.

"Нападайте, дозорные, сегодня, чтобы спасти этих невинных людей, я готов сражаться не на жизнь, а на смерть".

- крикнул Джиген, внушая благоговейный трепет.

Все рабы были полны эмоций.

"Джиген Сама, быстрее бегите отсюда. Мы уже счастливы от того, что вы готовы нам помочь!"

"Да, Джиген сама, мы задержим дозорных, а вы быстро уходите отсюда".

Некоторые рабы кричали, чтобы Джиген убегал.

Но было также множество людей, которые опустили головы и ничего не говорили.

Им все это безразлично, они просто хотят сбежать отсюда, но без Джигена у них нет шансов на побег.

Гарп был растроган этими людьми.

Честно говоря, он действительно не хотел препятствовать этим людям.

Целью его прихода на самом деле было найти Джигена.

Морские дозорные позади тоже подсознательно сделали шаг назад.

За исключением агентов Мирового правительства, большинство морских дозорных все еще верят в правосудие.

"Вице-адмирал Гарп, что вы хотите сделать? Подчиниться правительству и захватить Джигена или нарушить приказ?"

Рядом с ним проговорил высокопоставленный чиновник Мирового правительства, его лицо было немного неприятным, и он, казалось, видел замешательство Гарпа.

Мрачное лицо Гарпа озарила улыбка.

"Я понимаю. Моя задача - захватить Джигена. Эти люди не имеют ко мне никакого отношения".

Сказав это, Гарп снова посмотрел на морского дозорного, стоявшего рядом с ним.

"Ты понимаешь приказ Мирового правительства?"

Адъютант, конечно, не был идиотом.

"Я понимаю. Все слушайте. Захватите Джигена. Рабы не имеют никакого отношения к нашей миссии."

"Так точно!"

Морские дозорные немедленно расчистили дорогу, затем подняли оружие и прицелились в Джигена.

Хотя они целились в Джигена, они вообще не стреляли.

Джиген был немного удивлен.

Эти морские дозорные действительно хорошие, добросердечные и имеют свою собственную справедливость.

Но лицо высокопоставленного чиновника Мирового правительства нахмурилось.

Забудьте о Гарпе.

Но эти морские дозорные тоже хотели, чтобы рабы сбежали?

"Вице-адмирал Гарп, я приказываю вам, поторопитесь и захватите Джигена и этих рабов".

Гарп повернул голову и потрогал нос.

"Извините, адмирал флота не просил меня подавлять восстание. Моим приказом было только захватить Джигена."

Чиновник Мирового правительства разозлился.

Но у него не было другого выбора, кроме как заткнуться.

Что он мог сделать? Гарп пользуется большим авторитетом в морском дозоре.

У него также тесные отношения с Сэнгоку, это определенно не тот человек, которому он может легко приказывать.

Даже после этой ситуации.

Мировое правительство не будет смещать или арестовывать Гарпа из за беглых рабов.

"Вице-адмирал Гарп, я доложу об этом Мировому правительству, а именно Пяти Старейшинам. Тогда вам придется объясниться с ними, хм!"

Высокопоставленный чиновник Мирового правительства в гневе отступил.

Как бы он ни злился, это бесполезно.

Гарп ему не поможет.

"Ребята, вы можете сбежать прямо сейчас и лучше бегите как можно дальше. Эти морские дозорные не будут вас ловить."

Джиген повернулся, чтобы посмотреть на рабов.

Честно говоря, он не очень заботится об этих людях.

Но если они будут спасены, это укрепит его репутацию во всем мире.

Когда придет время сформировать собственную команду, те, кто ненавидит Мировое правительство, обязательно присоединятся к нему.

Это можно рассматривать как инвестиции в будущее.

"Я не сбегу, я буду сражаться вместе с вами".

"Да, я тоже не уйду без вас".

Некоторые люди выражали свою преданность.

Но было также множество людей, которые решили сбежать, пока есть шанс.

"Гарп, я поиграю с тобой и посмотрю, что это за человек, который однажды победил моего капитана".

Джиген медленно поднял меч, нисколько не беспокоясь.

Если бы у Мирового правительства была возможность что-то сделать, они бы давно послали людей, но они этого не сделали, прибыл только один Гарп.

У него достаточно времени, чтобы поиграть с ним.

"Джиген, если я смог победить Рокса, я смогу победить и тебя".

Гарп медленно снял плащ и героически отбросил его в сторону.

http://tl.rulate.ru/book/70674/1909405

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
И кто-то пафосно поймал его плащ
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь