Готовый перевод Dr. Jiang’s Daily Adversities / Ежедневные невзгоды доктора Цзян: Глава 712

Маленький человек плакал, Мо Боюань усадил его прямо в кресло и начал расправлять простыни.

Когда простыни были почти накрыты, маленький человек уже почти не плакал, только всхлипывал время от времени.

Наверное, это глубокое понимание: сколько бы я ни плакал, это не поможет.

Погода на острове в это время была немного холодной, и Мо Боюань нашел в чемодане куртку маленького человечка с длинными рукавами. К счастью, его жена оказалась предусмотрительной.

Маленький человечек был одет в куртку руками отца, а затем поднял голову и ошарашено посмотрел на Мо Боюаня.

"Не плакать?"

Почему ты плачешь?

"Да." Она обиженно поджала свои маленькие губы.

Потянулся и обнял сына:

"Хорошо, здесь неплохо, ведь папа еще есть?".

Маленький разум почти успокоился, и, казалось, стал меньше сопротивляться.

Две маленькие ручки обхватили шею отца:

"Папа, мы все будем жить здесь после этого?"

Мо Боюань кивнул:

"Ну, на этой неделе мы все будем жить здесь. В следующий раз, когда мы поедем в другое место, давай выберем лучшее".

"Это хорошо".

Так что, отродье, в следующий раз тебе придется лучше, не выбирай пятую комнату, иначе твой отец не выдержит.

"Сиди здесь послушно, папа собирает вещи".

"О."

На столе действительно стоят две банки сухого молока, предоставленные титулованным мастером, но вода еще не закипела, поэтому я могу только наблюдать.

Маленький человечек не мог долго усидеть на стуле, затем соскользнул на землю и последовал за Мо Боюанем:

"Папа, мы останемся здесь на неделю?"

"Хорошо."

"Вы сможете поехать домой на этой неделе?"

"Нет, мы не можем поехать домой через три недели".

В этот раз шоу снимали в трех разных местах.

Три недели?

Маленький человечек начал ломать пальцы:

"Такое ощущение, что это долго-долго, больше двадцати дней".

Мо Боюань улыбнулся:

"Как может быть больше двадцати дней? Не просто 21 день?"

Злодей вдруг сузил рот:

"Папа, ты можешь позвонить маме?"

"Сейчас это не должно сработать, или ты можешь спросить их сам".

"Хорошо, Ниннин спросит сейчас!"

Я очень скучаю по маме, поэтому мне хочется позвонить и послушать голос мамы.

Глядя на множество людей снаружи, Мо Боюань продолжал наводить порядок в доме.

Достойный принц семьи Мо, когда ты выполнял эти задания?

Но теперь, если ты сам не справляешься, разве можно позволять это делать отродью?

В любом случае, я чувствую это только сейчас: Это шоу - не то, что написано на поверхности. Привести детей поиграть - это, очевидно, приучить отцов.

В это время во дворе появляется малыш и сразу находит знакомого режиссера:

"Дядя дядя, может ли Ниннин позвонить своей маме?".

Режиссер следит за этим малышом с самого Юньчэна, и он ему очень нравится.

Но принципы есть принципы, а правила есть правила.

"Я не могу сделать это сейчас, я могу подождать, пока поем и отдохну".

Сейчас девять часов вечера, наверное, нужно подождать до одиннадцати-двенадцати часов, чтобы отдохнуть.

В основном сегодня первый день, требуется больше времени и некоторые задержки.

Четвертая группа только что прибыла, а последняя пятая группа, только что получившая новости, все еще находится в десяти милях от нас.

Отвергнутый малыш внезапно вернулся в комнату с поникшей головой, совсем как баклажан, который бил Шуан.

"Папа, дядя не звонит".

Такой результат не является неожиданным.

"Тогда позвони позже, пойдем искать дядю Е, когда уберемся здесь".

"Поищем брата Стоуна, хорошо, хорошо!"

http://tl.rulate.ru/book/70593/2089981

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь