Готовый перевод Dr. Jiang’s Daily Adversities / Ежедневные невзгоды доктора Цзян: Глава 566

Су Мусюэ только хихикала над братом.

"Хе-хе, брат, ты лучший, хе-хе..."

Су Цзычжуо потерял дар речи. Он посмотрел на пьяного, как будто тот поцеловал его сестру, и пытливо посмотрел на Мо Боюаня:

"Брат Мо, кто они?"

Мо Боюань посмотрел на Босса Тана, который стоял сбоку, и ничего не сказал. Более того, Мо Боюань сначала был не очень понятлив, почти обо всем догадался со слов жены.

В этот момент Су Мусюэ громко заплакала:

"Брат, я не хочу видеть этого лжеца, я не хочу больше видеть его в будущем! Брат, скоро ли ты прогонишь злодеев?".

Лжецом и злодеем, о котором говорил Су Мусюэ, был Тань Имин.

Вопросительный взгляд Су Цзычжуо тоже последовал, его взгляд был холодным, и прежние отношения прервались почти мгновенно:

"Значит, моя сестра напилась сегодня из-за тебя?".

Тань Имин открыл рот:

"I...."

Су Цзычжуо снова произнесла:

"Исходя из того, что я знаю о ней, если ты не обидишь ее до крайности, она не будет так отталкивать тебя в пьяном виде, так что же ты с ней сделал?"

"Старший брат, я не делал, правда не делал".

"Зови меня просто Су Цзычжуо. Есть ли что, все станет ясно, когда она проснется завтра, господин Тан, наша семья Су, это не ты, пожалуйста, имей это в виду".

После того, как Су Цзычжуо закончил говорить, он подхватил пьяную в стельку сестру, сел в машину и уехал.

Что касается Тан Имина, его лицо было беспомощным.

Мо Боюань крепко держал женщину в своих объятиях:

"Ах, в семье Су очень мало людей, босс, на этот раз вы не сможете пройти тест так легко".

Тань Имин посмотрел на человека перед собой:

"Второй, ты можешь перестать говорить холодно? Что происходит?"

Мо Боюань пожал плечами:

"Ты не знаешь, откуда я знаю? Когда я пришел, эти двое уже были в таком состоянии, и они ушли первыми".

Тань Имин хмыкнул и зажег сигарету после того, как Мо Боюань и его компания ушли.

В машине пьяный Цзян Тинсюй и обычный Цзян Тинсюй - два человека!

Он поцеловал обнявшего себя мужчину и сделал несколько глотков:

"Сладкий, такой сладкий, вкус действительно хорош". воскликнул он.

Водитель, сидевший за рулем, почти проигнорировал педаль акселератора как тормоз, но, к счастью, вовремя среагировал.

"Эй, садись". беспомощно сказал мужчина.

Но как может пьяная женщина слушать?

Если вы позволите мне сесть, то я не сяду.

"Нет, нет, я хочу еще".

"Чего ты хочешь?"

"Тебя!"

Кашель, кашель, кашель.

Те, кто явно серьезен, но есть ощущение, что плывет по течению.

"Муж, я хочу тебя укусить~".

Так что, на самом деле, у пьяных людей нет никаких лишних мыслей, они просто хотят укусить человека за рот.

Мо Боюань не выдержал и схватил женщину за запястье:

"без шуток!"

Женщина на мгновение остановилась, а в следующее мгновение снова начала:

"Ты отпустишь, ты отпустишь меня".

"Я отпущу, если ты будешь послушной".

"Хорошо."

Видя, что женщина согласилась, Мо Боюань отпустил ее.

Кто знает, некий пьяница, оказавшийся на свободе, на этот раз не стал кусать мужчину за рот, а вместо этого перекусил ему горло.

От одного укуса мужчина задрожал всем телом.

А тот, кому это удалось, еще и рассмеялся:

"Хахаха, это весело, весело".

Как он сказал, он продолжал кусать, кусая, а затем снова нежно лизнул, как котенок.

Мужчина был полностью зажжен, и температура внутри машины довольно сильно поднялась.

http://tl.rulate.ru/book/70593/2088012

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь