Готовый перевод Dan Martial Evil Sovereign / Эликсир мастера тёмных искусств: Глава 423

"Госпожа, тогда Ли Цзунцзюй такой мужественный и упорный, чтобы стать отличным оружием. В прошлый раз вы подарили ему набор ценных громовых и коротких стрел".

Сказала девушка рядом с Сун Цзечи.

Глядя на Ли Цзунцзю, можно было предположить, что пройдет не так много времени, прежде чем его уберут из города.

Даже если Ли Цзунцзю не был убит напрямую. Но Е Лантяню нужно только одно предложение. Тогда у Ли Цзунцзю не останется никаких ресурсов в этом городе. Никто не осмелится пригласить Ли Цзунцзю, и никто не осмелится взять Ли Цзунцзю с собой. Иначе это будет Ночь.

Лантянь прав.

Сейчас, всего за несколько дней, в доме этой ночи уже сломалось несколько сил, и даже семья Сыма ничего не может с этим поделать.

Как же удивительно ночное небо.

К сожалению, в моем мнении все еще есть немного смелости". Таким образом, этот Ли Цзунцзю уже остыл, пойдемте".

легкомысленно сказал Сун Цзечи.

Внутри коробки.

Билеты, которые получил Ли Цзунцзюй, принадлежали той же коробке. После того, как они вошли, их повел человек и провел по специальному каналу. В процессе ни с кем не связывались, что говорит о высоком уровне конфиденциальности. "Несколько VIP-персон, результаты аукциона будут отправлены в ящик как можно скорее. После окончания вы можете пройти прямо в подземный винный пруд через эту подъемную платформу. Никто не узнает, что вы выставляете на аукцион, и сохранит конфиденциальность". Очень сексуально

Ваши VIP-персоны могут спокойно участвовать в аукционе. "

Сказал официант, который пришел руководить.

"Понятно, продолжайте."

Му Цинъюнь наградил посыльного фиолетовой монетой.

Официант радостно удалился.

После ухода официанта Му Цинъюнь и Мо Сули выглядели очень достойно.

"Ли Цзунцзюй, ты совершил великое бедствие!"

Лицо Му Цинъюня было таким же уродливым, как и он сам. Мо Сули даже не заботился бы о таких вещах, но Ли Цзунцзюй однажды помог ему. В этот момент Ли Цзунцзюй не мог не беспокоиться о Ли Цзунцзюй. С ее способностями, если бы Ли Цзунцзюй закончил Тяньчэн Яофу, он бы отправился в Нань Даньчжоу.

Нет большой проблемы в том, чтобы делать что-то в Китае, если Ли Цзунцзюй хочет.

Покидая этот город короля Шэнъяня, под влиянием ее Хозяина, этот ночной дом становится еще более уязвимым.

Но Ли Цзунцзюй был просто как человек, у которого все в порядке, и он совсем не принимал это ночное небо близко к сердцу.

"Какой большой, будь уверен, я знаю, кем был Е Лантянь".

Ли Цзунцзюй сказал.

"Знаю, знаю, что ты здесь ... такой необузданный!"

"Хотя статус алхимика Юци дает тебе статус чиновника, это лишь ложная обязанность. Сражаться с таким большим человеком, как Е Лантянь, явно неразумно". Мо Сули также не мог смириться с этим, говоря о жизни.

Среди королевских городов, районы за пределами внутреннего имперского города почти все находятся под ночным небом, и нет ничего удивительного в том, чтобы превратить свои руки в облака и покрыть их дождем.

"Будь уверен, в эту ночь небо не будет длинным, я думаю, он выглядит как шлюха, и у него естественный урожай".

легкомысленно сказал Ли Цзунцзюй.

Видя, что Ли Цзунцзюй был так равнодушен, Му Цинъюнь и Мо Сули посмотрели друг на друга, как будто увидели беспомощность друг друга.

"Неужели этот Е Лантянь действительно так силен?"

Шуйюэ нахмурилась, но казалось, что ей не верится.

Она тоже много слышала о славе хозяина дома этой ночи, но никогда не видела этого человека. В этот момент я услышал, что этой ночью Ланьтянь может находиться за пределами императорского города, закрывая небо рукой, что так удивило.

"Не просто удивительно..."

Позже, Му Цинъюнь также случайно подсчитал некоторых министров в суде и был задержан у двери. Уже тогда некоторые министры хотели объединить усилия для импичмента этой ночью. Но мемориал об импичменте был заблокирован до того, как его доставили императору Шэнъяну. Позже некоторые семьи также были отрезаны по разным причинам. Некоторые из них были связаны с коррупцией и взяточничеством.

,

И все они имеют реальные доказательства.

Эти вещи также невероятны.

Но это действительно произошло, и под взглядом этого императора.

Хотя говорят, что эти вещи не соответствуют действительности, Му Цинъюнь, как ребенок семьи Му, должен улавливать направление ветра в этом суде. Эти вещи, естественно, имеют некоторое понимание и реальной ситуации.

Это гораздо более жестоко, чем вы думаете.

"Это, действительно, так высокомерно?"

Шуйюэ тоже была ошеломлена.

"Этот старик действительно потрясающий, но я слышал, что всего несколько дней назад, похоже, что чиновники в нескольких столицах штатов также были непосредственно обработаны. Все эти люди были бывшими учениками семьи Сыма".

Лань Кунь держал в руке фрукт и, поедая, сказал.

"Вот и все." Шуйюэ выжидающе смотрела на него большими глазами и, казалось, держала в сердце маленькую книжечку, чтобы записать это и это.

"Но все осталось по-прежнему. Не волнуйся. Пока он остается в этом доме медицины, он не сможет ничего сделать. Наш дом медицины Тяньчэн все еще очень хорош".

Му Цинъюнь сказал.

"Пока что это может быть только так".

"Мочеиспускание, я сделаю это проще".

Ли Цзунцзюй встал и сказал, что сейчас аукцион еще не начался, и никто не пришел.

У двери.

Выглянул мужчина средних лет в черном халате.

Убедившись, что он на месте, он протянул руку и передал билет человеку, который проверял билеты на входе. Когда проверяющий протянул руку, он увидел, что на тыльной стороне руки противника был след от ожога. Шрам казался очень серьезным, поэтому весь человек был окутан черной мантией.

.

"Проходите, ваше место - обычное место".

Другая сторона так и не получила свой собственный билет, форма тела прошла мимо, как бы вплывая внутрь.

"Ну, ваш билет ..."

крикнул билетный контролер.

Но, глядя на странное поведение другой стороны, не мог не сдаться.

Стоя рядом с этим человеком, всегда есть плохое предчувствие, и я чувствую, что мое тело очень холодное.

"Это странный человек".

Билетный контролер не мог не пробормотать.

Однако, когда он посмотрел на билет в руке, оказалось, что это чистый лист бумаги!

"Что, как! Билеты!

" Билетный контролер увидел, что билет в его руке превратился в чистый лист бумаги, и тут же широко раскрыл глаза, но в этот момент он не осмелился это сказать. Если бы люди знали, он бы не стал Если избиратель положит его, его надо будет обвинить.

Наказание, если ты входишь, ты будешь входить. Если этот парень попал в беду, естественно, кто-то его уберет.

Ящик Е Лантяня.

"Все ли устроили?"

"Все устроено, господин". Ву Афу почтительно сказал, что расстановка была естественно убийственной. Он напрямую отобрал десять опытных и сильных убийц, которые были чрезвычайно хороши в маскировке и убийстве. С этого момента все уже приведено в исполнение.

Пора идти.

Когда Ли Цзунцзю подошел к соломенному домику, он увидел человека, выходящего из него.

"Эй-эй, маленький брат, я только что выбежал, и от меня пахло немного тяжелым".

Вышедший человек был одет как обычный бизнесмен, и когда он увидел Ли Цзунцзю, он также очень естественно показал хитрую и добрую улыбку.

"Одолжив, я вымыл руки":

сказал мужчина, подходя ближе к Ли Цзунцзюю, а Ли Цзунцзюй усмехнулся.

В руке также молоток.

Молоток Лэй Сюаня.

Мужчина также почувствовал, что Ли Цзунцзюй, похоже, хочет что-то сделать. Острый нож, спрятанный в рукаве, с намеком на тонкие колебания силы, резанул по направлению к шее Ли Цзунцзюя.

Но скорость Ли Цзунцзюя была выше, и молоток попал прямо в руку мужчины.

Щелк!

Это было похоже на разбитое яйцо, молоток разбил кость на руке мужчины.

"Что!"

От сильной боли тот закричал, а Ли Цзунцзюй снова ударил молотком. На этот раз он прямо раздавит зубы собеседника, и все зубы будут проглочены в желудке.

"Вот так просто, все еще хочешь прийти и убить меня? Двое в нем, также выкатывайтесь вместе!"

Голос упал, и из двух других соломенных дверей внезапно выскочила фигура.

"Убить!"

Не говоря ни слова, он нанес удар прямо в ключевую точку Ли Цзунцзюя.

Ли Цзунцзюй также холодно хмыкнул и оттолкнул стоявшего перед ним бизнесмена средних лет, столкнувшись с одним из них, а второй оказался рядом с Ли Цзунцзюем.

Когда кинжал противника нанес удар, Ли Цзунцзюй не стал уклоняться.

Дзинь!

Кинжал вонзился в грудь Ли Цзунцзю, но, казалось, застрял в стальной пластине, лишь проткнув одежду на теле, а кожа под одеждой не получила ни малейшего повреждения.

"Как такое возможно!"

Человек, который стрелял, тоже был удивлен.

Но в это время молот Ли Цзунцзю также поприветствовал его.

Ха!

Было слишком поздно уклоняться, и он прямо разбил эту голову.

Брызги плазмы.

Это тело также внезапно упало в сторону, кровь текла повсюду.

Третий человек оттолкнул стоявшего перед ним человека, и первоначально планировал продолжить убивать Ли Цзунцзюя, но когда он увидел конец своего товарища, то сразу же решил сдаться, и скрылся в направлении окна.

Ли Цзунцзюй не проявил ни малейшей мягкости, и просто опустил его молотком.

Молоток ударил по затылку.

Ложись лицом вниз в эту яму.

По оценкам, даже если он не умер, то уже задымился.

"Действительно разочарован".

Кровь на молотке Ли Цзунцзюй вытер.

Затем наступили прямо на тело человека, что очень удобно.

Первый человек также умер из-за того, что проглотил эти зубы, в результате чего внутренние органы были прямо перфорированы, и он жил с коликами. После этого Ли Цзунцзю вымыл руки и небрежно вышел на улицу.

http://tl.rulate.ru/book/70495/2189225

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь