Готовый перевод Dan Martial Evil Sovereign / Эликсир мастера тёмных искусств: Глава 383

Когда он поднялся с земли, все лицо Ли Цзунцзюя было агрессивным, не потому что Ли Цзунцзюй хотел сделать такое выражение, а потому что собственная психическая сила Ли Цзунцзюя была сильно затронута несколькими людьми, вызвав у него самого Мысли,

чрезвычайно запутанными.

Но вскоре его состояние стабилизировалось.

"Это действительно удивительно".

В этот момент Чжэнь Фэй был, по крайней мере, почти в 500 метрах от него, то есть, если другая сторона была в пределах 500 метров, кто бы ни умер, даже Ли Цзунцзю не мог подойти сразу.

"Тогда попробуй!"

Ли Цзунцзюй не стал вызывать Бэйлун Юаньлин. В конце концов, то, что он хотел сделать сейчас, это упражнять свою собственную ментальную силу, только для того, чтобы укрепить свою духовную силу.

Только для того, чтобы иметь возможность помочь Ли Цзунцзюю остаться в этом здании.

На данный момент прошло уже более двух месяцев. Если не поторопиться, все равно будет трудно. У Ли Цзунцзюй осталось не так много времени.

Медитируя на фу белого бога в своем сердце, Ли Цзунцзюй также медленно пошел в сторону джунглей, к каньону.

Бесчисленные звуки волчьего воя вторгались в сознание Ли Цзунцзю. .

Как будто бесчисленные волки хотят сожрать самих себя, они постоянно кусают свою собственную духовную силу, но Ли Цзунцзюй также открыл свою духовную силу в наибольшей степени.

С летающим ножом в его теле, Ли Цзунцзю нужно лишь немного времени, чтобы восстановить эту духовную силу.

"Рев!"

"Кача!" Ли Лицзунцзю сидел на месте, терпя боль от укусов десятков тысяч волков. Хотя это всего лишь ментальная сила, уровень боли не уступал тому, что могло выдержать тело. Удар, это еще более впечатляюще.

Это чувство краха.

Если ты не сможешь удержать его, то Хайкан загорится, или духовная сила будет прямо проглочена и очищена, и станет пищей этих воющих волков.

Линия жизни и смерти.

Импульс короля волков постепенно рассеивался.

Некоторые пожилые люди не могли не нахмуриться.

Знаете, до этого дня в долине Воющих Волков не было короля волков, и в эту воющую луну она почти стала запретным местом для человеческой расы, а теперь есть слова другого короля волков, тогда не знаю, как это будет.

Ситуация кажется катастрофой для окружающих!

"В последний раз король волков появился еще триста лет назад... в этот раз король волков родился снова, это должно быть катастрофа!"

В день после волка и воя в долине может быть небезопасно.

Может быть даже опаснее! Так что эти ветераны-авантюристы также обеспокоены, и даже обеспокоены тем, что Волчий Лунный Лорд возьмет так много волчьих кланов прямо, чтобы убить эту Лунную Лунную Долину и разграбить землю повсюду, то есть человека. Город, по оценкам

План не смог остановить атаку воющего короля волков.

"Такой сильный."

"Конечно, в мире существует внушительная манера".

Сяо Фу тоже стоит на горе и смотрит на луну вдалеке. Хотя она не может видеть ее, она ясно чувствует слитность силы, принадлежащей королю воющих волков. газ!

Если кто-то может подчинить себе такого примитивного зверя, то, возможно, только пиковый король, который входит в небо.

"Сестра Сяофу, это опасно. Спускайся скорее".

Луо Хао крикнул Сяо Фу.

"Иди сюда".

сказал Сяо Фу и тоже спрыгнул вниз. Изначально Ло Хао нравился этот маленький Фу, и он думал, что у него все получится. В конце концов, выступление сегодня днем было довольно хорошим. В сердцах девушек он должен быть героем.

Однако после того, как Сяо Фуци увидел Ли Цзунцзюя, упавшего с неба, весь он стал казаться другим человеком.

Даже сейчас я не знаю, что делать.

"Наверное, его соблазнил тот вонючий мальчишка, мама, где этот **** мальчик!"

Луо Хао не мог удержаться и сжал кулаки.

В конце концов, девушки поклоняются героям.

Холодный и высокомерный нрав Ли Цзунцзюя также полностью привлекал Сяо Фу. Если бы он мог, он был готов бежать прямо с Ли Цзунцзюем.

"К счастью, мальчик попал в долину Сяоюэ, и лучше всего, если его съест непосредственно волчий король!"

подумал про себя Ло Хао, это было бы облегчением.

Долина Воя. Ли Цзунцзюй перенес свое тело на расстояние двухсот метров от земли Короля-волка. По сравнению с началом, его ментальная сила, кажется, увеличилась более чем в два раза. Хотя это состояние еще не было разрушено, но кажется, что кусок

После тысяч часов закалки стали, он стал чрезвычайно прочным.

Это та сила, которая нужна Ли Цзунцзю. Эта сила формируется в теле, и это также заставляет сердце Ли Цзунцзю несколько удивляться.

"Странно, как моя психическая сила может так быстро восстанавливаться".

Хотя и говорят, что на теле есть огромный камень, который может помочь культивированию духовной силы, но никогда не ожидал, что этот эффект будет настолько хорош.

Но Ли Цзунцзюй немного пощупал, понаблюдал и сразу понял, не только сила этого огромного камня, но и физическая сила Ли Цзунцзюя.

"Моя физическая подготовка стала сильнее, а стойкость возросла. Я не ожидал, что это может повлиять и на мою психическую силу!"

Надо сказать, что этот набор Па Гу Цзинь Шэня действительно хорош.

"Моя нынешняя ментальная сила вполне сопоставима с царством Саньпиньюаньцзун, но если я пересчитаю ее в соответствии с нынешней силой, боюсь, что она может быть сопоставима с царством Люпиньюаньцзун".

Ли Цзунцзю подумал про себя, что это и есть польза от улучшения духовной силы.

Это большое улучшение боевой эффективности.

"Подождите, а как же луна!"

Как раз когда Ли Цзунцзюй готовился идти дальше, когда он приблизился к Долине Волчьего Короля, он вдруг увидел в небе луну, которая прямо-таки становилась алого цвета.

Казалось, что по луне растекается кровь.

Даже Ли Цзунцзюй никогда не сталкивался с подобной ситуацией.

Однако невозможно повлиять на луну силой воющего Сириуса.

Даже если все они сложатся, сила не сможет упасть на луну, в чем Ли Цзунцзюй может быть уверен.

"Это не луна меняется, а небо надо мной меняется. Я обманываюсь, что моя ментальная сила так сильна".

На самом деле, именно ментальные способности волчьего короля повлияли на всех вокруг него, поэтому луна, которую видели люди в этом небольшом районе, стала кроваво-красной.

Очень трудно влиять на такое количество людей одновременно.

Ли Цзунцзю был близко, поэтому он чувствовал глубже всех.

"Если я правильно помню, в книге записано, что воющий Сириус в состоянии кровавой луны значительно увеличит боевую эффективность. Если встретишь его, лучше всего убегать, чем дальше, тем лучше!".

Я думал, что это редкая вещь за столетие, но Ли Цзунцзюй не ожидал, что так совпадет, что он столкнется с такой вещью напрямую.

"Я прожил 3000 лет в своей предыдущей жизни, и никогда не видел такой ситуации. Сегодня мне нужно иметь хорошую проницательность".

Однако Ли Цзунцзюю не требуется особой подготовки.

Поскольку Повелитель Лунного Воющего Волка, похоже, завершил какой-то ритуал, в данный момент именно кровь должна завершить последний шаг.

Поэтому эти красные глаза внезапно зажмурились на Ли Цзунцзю.

"Ну-ка, кто кого боится!"

Ли Цзунцзюй вытащил молот Лэй Сюаня, используя материал молота Лэй Сюаня, но смог справиться с ситуацией. В конце концов, чтобы блокировать парня, потребовалось много затрат, прежде чем он выковал молот Лэй Сюань.

Изначально Ли Цзунцзюй думал, что волчий король придет и бросит вызов сам.

Но я видел всех волков в долине. В этот момент я медленно шел вперед, усмехаясь зубами Ли Цзунцзю, казалось, что он напрямую убьет Ли Цзунцзю.

Наконец, с неба раздался рев Сириуса Сяоюэ, и приказ короля волков внезапно зарычал и бросился к Ли Цзунцзю.

Даже при приблизительном подсчете их количество превысило десятки тысяч.

Даже у Ли Цзунцзюя в душе волосы встали дыбом, но он не вздрогнул, а сглотнул.

Противоскользящая веревка на молоте грома была обмотана вокруг запястья.

"Пей!"

Ли Цзунцзюй также услышал звук полноводного низкого питья, и тут же молот грома в этой руке тоже расцвел густым светом.

"Рев!"

Первый Сяоюэ Сириус бросился к Ли Цзунцзюю, но не успел встретить Ли Цзунцзюя, и молот Лэй Сюаня в его руке прямо разнес голову последнего.

"Ох!"

Мозг мгновенно лопнул.

"Кровавая душа!"

Из тела Ли Цзунцзюй вырвалась сила ужаса, и тут же окружающие звери были охвачены ею. В этом царстве кровавой души сразу же разгорелась битва ****.

Сириус Сяоюэ, можно сказать, атаковал со всех сторон, и вскоре Ли Цзунцзюй оказался окутан тремя слоями внутри и тремя слоями снаружи.

В царстве души крови Ли Цзунцзюй легко собирал жизни этих примитивных зверей.

За долиной.

Рев, пробивающий сердце и легкие. Возможно, им не стоит оставаться за пределами этой долины в такой обстановке, но они надеются, что смогут узнать.

Видя, что люди вокруг не собираются отступать, некоторые подумали: в любом случае, здесь так много людей, здесь действительно что-то есть, и бежать уже поздно.

"Рев!"

"Как я могу слушать эти завывания лунных волков, сражающихся друг с другом?"

"А может, ты пойдешь и посмотришь?"

"Если ты не пойдешь, ты боишься, я не пойду".

Мужчина снова и снова размахивал руками, хотя в душе он сплетничал, но он не осмеливался действительно исследовать это, но сегодня, в Волчьей Долине Сяосяо, звук этих волков действительно ненормален.

Ли Цзунцзюй сражался до конца, и более двухсот волков были убиты в его руках.

Все они были первобытными зверями третьего порядка, и даже большое количество волков четвертого порядка царства воющей луны, все они погибли в руках Ли Цзунцзюя. 既然 "Раз уж ты собираешься убить меня, то будь готов быть убитым мной!"

http://tl.rulate.ru/book/70495/2187450

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь