Готовый перевод Dan Martial Evil Sovereign / Эликсир мастера тёмных искусств: Глава 128

В конце концов, все четверо черных дзэнцев стояли на коленях вокруг Цзинь Юцзюня.

Они упрямо смотрели на Цзинь Юйцзюня: если этот Цзинь Юйцзюнь не умер, то умерли они.

Эти люди не знают, откуда он взялся.

Цзинь Юйцзюнь обладает силой Люпинюань. ,

Оказывается, нет никакого сопротивления, этот мальчик просто могущественен и ужасен.

Ли Цзунцзюй и другие уже ушли далеко, а черная хрустальная лиса была убита. Ли Цзунцзюй тоже очень сожалеет. В конце концов, он только что установил духовную связь, а теперь его убили.

Ли Цзунцзюй впервые понял это.

Ли Цзунцзюй впервые осознал очарование этого белого бога.

Но не жалко, ведь Ли Цзунцзюй уже отомстил за него.

"Владыка владык? Неужели мы непобедимы? Эти люди, похоже, из Черного Цзэня".

Ли Гуй сказал глубоким голосом.

После последнего инцидента с Ли Чанцзяном, новости о Вратах Черного Цзэня распространились и в этой семье Ли, и каждому аспекту уделялось повышенное внимание. Если вы найдете след Черных Врат Дзэн, вы должны быть более осторожны.

Хотя вы знаете, что у молодого мастера есть свои намерения, в конце концов, то, о чем вы можете думать, молодой мастер не может думать об этом".

"О, будьте уверены, сегодня им не жить, давайте продолжим путь".

После такой битвы все они были чрезвычайно взволнованы. В таком случае лучше сразу же и отправиться в путь, чтобы не задерживаться в дороге.

Ли Цзунцзюй, они поспешили к карете, поэтому скорость, естественно, была ниже.

Когда Ли Тяньцин будет отправляться в путь, он также будет использовать быстрых лошадей, чтобы хлестать их кнутом, или другие методы. Расстояние в четыре тысячи миль не такое уж большое.

Четверо черных дзэнцев стояли на коленях.

Они смотрели на Цзинь Юйцзюня, у которого были отрублены все конечности.

В этот момент Цзинь Юйцзюнь потерял дар речи. Он может только хмыкать. Честно говоря, он может продержаться до сих пор, не теряя воли. Это уже очень мощно. ,

Глядя на эту боль на поверхности Цзинь Юйцзюня, глядя на сломанную руку, перед ним была эта ударная сила, и эта ударная сила также заставила четырех черных Цзэнмэней вздрогнуть.

Вдалеке послышался рокот машин.

Несколько человек посмотрели друг на друга.

Они стояли здесь на коленях менее получаса, и эти люди, если бы им не было до этого дела, спрятались бы за их спинами, чтобы наблюдать за ними.

В сочетании со звуком поворота эта машина, должно быть, уехала.

"Должны ли они уехать?"

"Даже если мы не уехали, нам следует держаться подальше. Нам просто нужно поторопиться и быстро войти в этот лес черной воды!"

"Да, пока вы входите в лес, вы ничего не будете бояться".

"Давайте сначала разойдемся, а потом будем в безопасности, прежде чем идти в обход?"

"Это хорошо!"

пробормотали четверо.

Этот Цзинь Юйцзюнь еще жив, но он готов умереть в любой момент. Неважно, что Цзинь Юйцзюнь мертв. В конце концов, он сам причинит вред маленькому лисенку. Это не имеет к ним никакого отношения.

Самое главное, что они должны упорно трудиться, чтобы выжить.

Сразу же все четверо оказались правы и, досчитав до трех, разлетелись в четырех направлениях.

Но когда они поднялись, то уже сожалели об этом.

Они обнаружили, что идти им больше некуда.

Вокруг них уже были сотни голодных волков с черной водой, которые смотрели на них в темноте.

В этот момент они пошевелились, и сотни голодных волков с черной водой вырвались из темноты, и их движение было подобно приливу.

Пожирающий поток из темноты устремился к ним.

Однако эти Черные Люди Дзен свирепы.

Все силы витают вокруг этого мастера.

Но после долгого стояния на коленях кости уже хрустели, а эти голодные до черной воды волки свирепо наступали.

Но прошло всего несколько минут, и сопротивляться было невозможно.

"Я ненавижу это!"

"Раскаяние не должно вставать..."

Фигура голодного волка в Черной воде топила этих людей. Сотни голодных волков дали пяти трупам чистую пищу.

Там еще осталось несколько черепов и тому подобное с фаршем.

Оставайтесь на этой земле.

Ли Цзунцзюй, который ушел вдаль, и другие, услышали вдалеке кричащий голос голодного волка черной воды.

Услышав это, Ли Гуй и другие остолбенели.

В данный момент они находятся не слишком далеко. После некоторой идентификации можно предположить, что эти волчьи рыки доносились с того места, где они только что были. Я не ожидал, что молодой мастер обладает такой способностью вызывать волков. группа!

Может ли этот молодой мастер быть реинкарнацией короля леса?

Сердце Ли Гуй уже пометило Ли Цзунцзю несколькими странными метками, но ни одна из них не является магическим символом.

Команда все еще движется медленно.

Много раз во время этого путешествия я сталкивался с парнями, которые приходили, чтобы преградить дорогу.

Ли Цзунцзюй также приказал, чтобы деньги были отправлены напрямую.

Если вы можете дать деньги, чтобы решить проблему, то постарайтесь не прибегать к насилию. Это пустая трата энергии. Если тело покрыто кровью, нужно принять ванну и одеться.

Кроме того, эта семья Ли сегодня в полном разгаре, и ее финансовые ресурсы прибывают.

Деньги были совсем ни к чему.

В то же время Ли Гуй и Гу Ман, два мастера, сидели в городе, и те, кто был бандитами, не осмеливались связываться.

Получив деньги, он послушно ушел.

По дороге, на протяжении более чем десяти дней, он, можно сказать, был пыльным слугой.

До города Кансай осталось всего триста миль, и за день мы сможем добраться туда.

В эти дни Ли Цзунцзюй также имеет большой опыт в этой практике.

В духе кровавого дракона должно быть скрыто решение Юань.

Однако с нынешним состоянием Ли Цзунцзюй все еще не может до него добраться.

Поэтому Ли Цзунцзюй сосредоточился на двух из них.

"Похоже, что после того, как ситуация здесь уладится, мне нужно будет пройти некоторую практику. Есть еще некоторые вещи, которые нужно захватить".

подумал Ли Цзунцзюй.

Хотя воспоминания о предыдущих жизнях не всегда можно четко вспомнить.

Однако Ли Цзунцзюй помнил и некоторые важные вещи. О времени и месте появления некоторых сокровищ Ли Цзунцзюй мог знать заранее.

Точно, ты также можешь попробовать, сможешь ли ты войти в этот павильон Тяньдань.

Хорошо учись.

Согласно предыдущему опыту Ли Цзунцзю, в этом павильоне Тиандань должны быть какие-то скрытые секреты, поэтому их нужно выяснить.

В других царствах Ли Цзунцзюй уже побывал.

Нужно только время, чтобы вернуться в это царство.

Но На Яояо - бесконечное святилище.

Ли Цзунцзюй еще должен постараться.

Если в жизни нет вызовов и стремлений, все потеряет смысл.

Внезапно карета Ли Цзунцзюя резко вздрогнула.

Послышался только один удар, и колесо с одной стороны повозки вылетело.

Ха!

Карета покатилась по земле.

Даже Гу Мань, который был за рулем, упал на землю.

"Вражеская атака!"

Ли Гуй оглянулся и увидел, что машина хозяина была взорвана.

А ведь это давно должна была быть засада, и темная мина была заблаговременно погребена под землей.

Те, кто может достать такие вещи, не являются обычными фонами, потому что эта вещь доступна только династии. Если использовать ее в частном порядке, она нарушает закон короля.

"Осенние ветры Лаошаня будут здесь!" "Маленькие мальчики, убейте меня, женские вещи, не выпускайте другого!"

http://tl.rulate.ru/book/70495/2175206

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь