Готовый перевод Dan Martial Evil Sovereign / Эликсир мастера тёмных искусств: Глава 81

Линь Цан отвез Линь Яо к семье Ли.

Линь Яо не задумывался об этом закатном городе.

В конце концов, такой город в глазах авантюристов вроде Линь Яо - всего лишь сравнительно небольшая станция снабжения, и никакого риска нет.

Какой смысл в том, чтобы не найти даже нескольких мастеров.

Но когда Линь Яо вошел в ворота дома Ли.

Она была совершенно потрясена.

Сначала я увидел тренировочное поле боевых искусств. На раскачивающемся ротанговом стуле лежал пожилой старик и тихонько покачивался на солнце, а сорок или пятьдесят охранников перед ним тоже нервно тренировались.

Хотя старик специально не наблюдал за этим, он видел, что эти люди были совершенно расслаблены во время очень интенсивных и серьезных тренировок.

Больше всего Линь Яо удивило то, что сила старика была непостижимой.

Оказалось, что его уровень культивирования был таким же, как и у Линь Цана.

Увидев Линь Цана, Гу Сюаньву тоже открыл глаза и махнул рукой, чтобы поздороваться, Линь Цан сжал кулаки перед Гу Сюаньву.

Судя по этой сцене, личность и сила Гу Сюаньу определенно не под этим лесом.

"Неужели этот человек - предок семьи Ли?"

Линь Яо подумал про себя, что даже если это предок семьи Ли, то он все равно ниже уровня Линь Цана.

Линь Цан продолжал вести Линь Яо по направлению к дому.

Проходя мимо очередного двора, Линь Яо вдруг увидел огромную голову, торчащую из стены, и в то же время от нее исходил сильный запах птичьего помета, от которого Линь Яо тоже вздрогнул.

Такая большая птица.

Когда Линь Яо увидела птицу перед собой, ее глаза расширились.

"Это не Золотокрылый Синехвостый Орел?!"

Трехуровневый зверь!

Это зверь третьего уровня.

Даже если бы Линь Яо столкнулся со зверем третьего уровня, он мог бы только броситься наутек. Если бы он остался немного дольше, его бы нашел зверь третьего уровня и сразу же съел.

Если заперт этими трехуровневыми зверями, то, в принципе, можно не думать о побеге, а думать о том, как лучше умереть".

Не только Линь Яо, но даже Линь Цан был удивлен.

Сколько времени потребовалось семье Ли, чтобы вытащить зверя третьего уровня.

Это невероятно, но для Ли Цзунцзюя такие вещи действительно не представляли собой ничего невероятного.

Снова прошли мимо области Дань Тана.

Сцена теперь кажется немного интересной. Эти ученики Даньтанга, их также двадцать или тридцать человек, стояли рядом со старшим Ли Цзюянем, Линь Цан видел этого старшего Ли Цзюяня.

Во время серьезного ранения, именно этот старейшина Ли Цзюянь сделал выстрел.

В это время старший Ли Цзюянь, который имел большой вес в этой семье, стоял, как студент, и слушал высокую платформу. Толстый мужчина громко говорил.

Долго прислушиваясь, я не услышал ничего об алхимии, но Ли Цзунцзюй сказал, что толстяк - мастер алхимии, значит, должен быть какой-то навык.

"Если ты хочешь заниматься алхимией, ты должен сначала подумать об этом, и отпустить свою жизнь. Ты не смеешь даже хотеть свою жизнь. Какая у тебя квалификация для алхимии? Говорю тебе, когда я занимался алхимией, я не мог дождаться, когда попаду прямо в эту печь. ... "

Пудреница Ли Яня затянулась более чем на десять минут.

Этот толстяк хвастался прямо до полудня с самого утра. Нет, я не знаю, о чем говорит этот толстяк. Это все бесполезно. Он рассказывает что-то такое, что я не знаю, откуда это, но он относится к этим вещам как к собственному опыту, и хвастается тем, что был во дворце. Тянь Дань Гэ

Видели в штабе.

Моя кожа очень толстая.

"Я собираюсь задушить этого мертвого толстяка!"

Кулак Ли Янь уже дрожал, и она собиралась броситься вперед.

Ли Цзюянь тоже протянул руку, чтобы заблокировать Ли Янь.

"Медведь, медведь..."

На самом деле, если бы у Ли Цзюяня был такой плохой характер, если бы он не смотрел на лицо Ли Цзунцзюя, он бы поднял скамейку и разбил ее всю.

Король-кит некоторое время смотрел на него, и эмоции всех казались очень высокими. Похоже, что они очень увлечены алхимией, и это как раз то, что нужно, в это время, чтобы показать свои руки.

"Раз уж вы все так воодушевлены, позвольте мне рассказать вам, что значит рафинирование лекарств!"

Сразу же поднялся король-кит.

Это действие сразу же привлекло всеобщее внимание. Даже Линь Цан и Линь Яо не могли не остановиться и не посмотреть на королевского кита.

Король-кит подтянул большой живот и подошел к стороне додзё, чтобы взять траву.

"Я смотрю на тебя, как на толстяка, какие фокусы ты можешь показывать!"

Ли Янь уже определил, что этот кит лжец.

Спекуляция.

Нет, это совсем не похоже на эти часы, они вообще не стоят упоминания!

Как такие **** могут сиять перед ними?

Поэтому Ли Янь был готов после этого упаковать королевского кита.

Король-кит положил в эту ладонь маленькую травинку.

Затем ущипнул один конец корня.

После того, как он смотрел около десяти секунд.

Такой срок беременности действительно затягивается, и все вокруг, даже дыша, становятся осторожными.

Наконец, когда все уже почти дотерпели до этого предела, королевский кит наконец зашевелился.

Красная сила внезапно хлынула в траву.

Внезапно трава словно излучила красный свет.

Этот свет сиял.

Несравненно яркий.

"Это......"

"Это пламя!"

"Боже мой, этот парень, оказывается, может использовать огонь алхимии".

Ли Янь была шокирована, когда увидела, как королевский кит отливает ее руку.

Конечно, использование огня алхимии само по себе является относительно продвинутым методом.

Но в этот момент огонь алхимии влился в него.

Внутренности этой травы загорелись напрямую, но внешний вид травы ничуть не пострадал!

Этот уровень уникален.

Когда Ли Янь увидела эту сцену, она поняла, что способность королевского кита управлять огнем была очень сильной.

Внутри трава обгорела и очистилась.

Однако этот вид все еще сохраняется здесь без малейших повреждений.

Это и есть высшее существование алхимического огня!

"Ок

?!"

Как старейшина алхимии, Ли Цзюян, естественно, знает, как трудно контролировать это пламя до такого уровня.

Этот толстяк по имени Король Кит обладает настоящей силой.

Даже на этом уровне старейшина Ли Цзюянь не может достичь его.

Линь Цан и Линь Яо, наблюдавшие за происходящим вдалеке, расширили глаза.

Очевидно, что навыки, продемонстрированные этим королевским китом, также очень шокируют.

"Степень контроля таких сил уже на уровне трех баллов. Этого невозможно достичь без десятилетий упорного труда. Этот молодой человек достиг такого состояния, а его называют демоном!

Линь Цан глубоко вздохнул.

В данный момент в сердце Линь Яо есть только эта мысль.

Вот эта семья Ли, действительно место, где можно приседать, чтобы спрятаться! В темных и ярких глазах появился намек на свет. Хозяин семьи Ли, ее Линь Яо, очень хотел посмотреть, как выглядит такой способный человек.

http://tl.rulate.ru/book/70495/2133549

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь