Готовый перевод Dan Martial Evil Sovereign / Эликсир мастера тёмных искусств: Глава 27

Не только посторонний человек догадывался, почему семья Ли до сих пор не приехала.

Даже люди из семьи Ли настоятельно требовали.

Ли Янь почти разбил дверь в комнату Ли Цзунцзюя и не услышал в ней ни звука. Не должен ли ребенок ускользнуть, когда держал его на руках посреди ночи!

Чем больше Ли Янь думала об этом, тем больше у нее появлялась такая возможность.

Готовность к взлому.

Палки

Ли Цзунцзюй открыла дверь, посмотрела на Ли Янь, которая собиралась пнуть ее ногой, и зевнула.

"Кузина, как ты еще и посол семьи Ли? Как ты можешь совершать такие удивительные поступки?"

пошутил Ли Цзунцзюй.

"Ты также сказала, что люди в нашей семье Ли теперь боятся выходить на улицу. Мой отец уже ждет тебя. Теперь люди на Алхимик Плаза ждут тебя. Ты боишься?"

Несколько дней назад Ли Цзунцзюй спас горшок с эликсиром, а также помог им рафинировать промежуточный эликсир второго класса. С этой точки зрения, этот Ли Цзунцзю должен обладать способностями.

Но когда настал подходящий момент, этот парень даже бросил цепочку. Увидев, как выглядит Ли Цзунцзюй, он просто проснулся.

"Боишься? Чего ты боишься, подожди минутку, я умоюсь и позавтракаю перед уходом".

сказал Ли Цзунцзюй, затем начал медленно умываться, а потом попросил миску с кашей из огурцов, чтобы медленно выпить.

"Горячо, горячо."

Я не мог удержаться от того, чтобы не взорвать ее во время еды.

Что бы он ни делал, действия этого Ли Цзунцзюя кажутся вдвое медленнее, чем обычно, а выражение лица робкое, думаю, любой, кто увидит здесь, захочет его ударить.

Ли Цзюянь и другие уже ждут в главном зале.

Ли Гуй собрал сотни охранников, но Ли Тяньцин не появился, а из сопровождающих старейшин был только Ли Цзюянь.

Похоже, большинство старейшин притворились, что не знают об этом деле. Никто не пришел поддержать Ли Цзунцзюя. Если бы старейшины не приняли удар, то от этих охранников не было бы никакого толку.

Я ждал полудня с самого утра.

Затем Ли Цзунцзюй медленно появился в главном зале.

"Все здесь, в любом случае, еще рано, давайте пообедаем перед уходом, подходите, делите миски и снова ешьте".

Ли Янь подумал, что Ли Цзунцзюй собирается уходить.

Но увидев это движение Ли Цзунцзюя, и члены семьи позади него начали раздавать палочки многим охранникам.

"Господин, что вы делаете..."

Когда Ли Цзюян увидел Ли Цзунцзюя, он, казалось, хотел использовать свою стратегию замедления движения войск.

Как долго это может продолжаться?

"Все в порядке. Сначала поешь, и ты насытишься раньше, чем у тебя появятся силы".

Ли Цзунцзюшунь сунул миску в руки Ли Цзюяня и посмотрел на миску и палочки в его руке. На какое-то время мне показалось, что слова Ли Цзунцзююя вполне разумны.

С другой стороны семьи Ли, Ли Чанцзян также послал кого-то узнать о ситуации Ли Цзунцзюя здесь, а также созвал команду правоохранительных органов, готовую стрелять в любое время, чтобы победить этого Ли Цзунцзюя, ожидая, когда Ли Цзунцзюй проиграет.

"Что?! Ешь? Обед?"

Ли Чанцзян почти не подпрыгнул, когда услышал это.

Это еще не все встречи с людьми, ты все еще здесь, чтобы медленно пообедать.

Ли Цзунцзю тоже должен быть таким. Он оставил всех людей на площади под открытым небом на полдня, а когда насытился обедом, сказал, что ему нужно сделать комплекс тайцзицюань, чтобы переварить его.

Когда было почти два или три часа дня, когда легче всего заснуть, Ли Цзунцзюй отправился в путь вместе с учениками семьи Ли.

Многие ученики Ли Цзяданьтана также последовали за этой командой.

В конце концов, Ли Цзюянь тоже лично выступил, а это испытание, в котором участвует семья с алхимией, и оно требует большого внимания.

Ли Байцао посмотрел на фигуру Ли Цзунцзюя в толпе.

Сначала он потерпел неудачу в состязании с Чанфэном. Лишь появление Ли Цзунцзюя вернуло ему ситуацию. Теперь Ли Цзунцзю напрямую повел людей, чтобы бросить вызов мастеру Чанфэну, настоящему второсортному товару. Алхимик.

Не говоря уже об этой окончательной победе.

Просто такой дух уже вызывает восхищение у обычных людей.

"Хозяин дома, вот и семья Ли!"

Старейшина из семьи Сунь пришел на проповедь и услышал, что Ли Цзунцзюй наконец-то прибыл. У сонного Сунь Чжэнлэя тоже расширились глаза.

"Наконец-то мы дождались этих внуков, и сегодня мы непременно хотим, чтобы семья Ли стала историей этого Затерянного города!"

"Ли Цзунцзю! Если я не убью тебя, я Чан Фэн, и я поклялся!"

Рядом с Ван Лу все еще стоял человек.

Это Чан Фэн, которого Ли Цзунцзюй дважды выгонял. Он усердно занимался алхимией, стал мастером алхимии, куда бы он ни пошел, его уважали и искали, но он был похож на Ли Цзунцзю, и его дважды сильно оскорбили. Если это был не его ум

Будь тверд, боюсь, я не смогу долго терпеть такое унижение.

Не исключено, что можно повеситься прямо на месте.

В это время возможность сидеть здесь аккуратно одетым - уже само по себе большая проблема.

"Брат Чан Фэн, ты можешь быть уверен, что когда мы расправимся с семьей Ли, мы будем использовать нож, чтобы немного поцарапать кожу Ли Цзунцзю!"

сказал Сунь Бин.

Сунь Бин, как молодой хозяин семьи Сунь, также имеет право часто разговаривать с ним, не говоря уже о том, что теперь с таким врагом общей ненависти, как Ли Цзунцзюй, речь идет об отношениях между друг другом.

"Хорошо! Тогда Ли Цзунцзю, без сомнения, умрет!"

Глаза Чан Фэна горели от гнева.

Макихара дремлет на табурете, и то, что он смог прийти в такое место, полностью заслуга Ван Лу. В противном случае Макихара не проявил бы никакого интереса к такому маленькому городу.

Как сильный генерал, в какой бы город или ворота ты ни пришел, он пользуется огромной популярностью.

Тебе не нужна никакая реклама, и люди совершенно не заботятся о твоей репутации.

"Осталось всего несколько часов".

Бай Луосюэ, казалось, предвидел конец Ли Цзунцзюя, и он был крайне недоволен голубями, которых Ли Цзунцзюй так долго выпускал.

Сразу же этот Ли Цзунцзюй был включен в стан проигравших.

"Хе-хе, долго же ты ждал!" Громкий смех, затем на алхимической платформе появилась фигура Ли Цзунцзюя, в белом халате, в сапогах Цинъюнь, со следом преследования Злая улыбка, где проходят глаза, кажется, дает людям острие.

жалом по векам.

"Все здесь собрались, тогда свидетельствуйте, что у меня есть пари с Ван Лу. Сегодня я попробую провести алхимию с Ван Лу лысым. Если я проиграю, моя семья Ли предложит объем Санпин Данфанг. Старейшина моей семьи Ли Цзюян выступает в качестве гаранта. "

"Если король Лу Лысый будет побежден, сними с него одежду, оголи задницу и пробеги круг по нашей улице Чангл в городе Луося!".

Ван Лу лысый? !!! Сам Ван Лу не молод, и его волосы немного поредели, но о нем не говорят, что он лысый.

http://tl.rulate.ru/book/70495/2055476

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь