Готовый перевод Tired of Death / Устал от смерти: Глава 32: Повелитель, в Библиотеке, с Зомби.

- Ку-ку, для некоторых это нормально, верно? - сказал Перси, когда они бродили по огромным залам, уставленным плюшевой мебелью. Зомби провёл пальцами по дивану странного цвета. - Посмотрите на это. Настоящая серая эльфийская кожа. Должно быть, потребовалось восемь или девять эльфов, чтобы покрыть это. Ты же знаешь, они стоят целое состояние.

- Да ладно, перестань восхищаться приспособлениями и фурнитурой, - сказал Дрет. - Мы должны найти этого менеджера, прежде чем кто-нибудь пожалуется на охранника там сзади.

- Ммф, - сказал зомби, но поплёлся за остальными, его металлическая нога лязгала по мраморному полу.

Они прошли по длинному коридору, прошли через множество богато украшенных двойных дверей и оказались в большой комнате, украшенной разнообразными драпировками. Вдоль стен стояло несколько удобных кресел. Напротив двери стоял единственный большой деревянный стол.

За письменным столом сидела идеально сложенная женская фигура, занятая подпиливанием ногтей. Она была одета в простое красное платье, подчеркивающее её тёмные распущенные волосы, игриво рассыпавшиеся по плечам. Два маленьких рога лишь слегка выступали из верхней части этих чёрных волос. Секретарша подняла глаза, когда они вошли, и приподняла красивую бровь.

- Так, так, так, что у нас здесь?

- В основном нежить, - рассеянно ответил Перси. Катберт ударил его по голове.

Женщина отложила пилочку для ногтей.

- И что я могу для вас сделать? Тон голоса, который она использовала, предполагал, что в ответе может крыться множество интересных возможностей.

Дрет подошёл к ней, сопровождаемый остальными участниками группы, и небрежно оперся на стол.

- Слушай, у нас должна была быть встреча с боссом, его случайно нет поблизости?

Секретарша наклонилась вперед, обнажив топ с низким вырезом, натянутый, чтобы скрыть более чем обширное декольте.

- Чёрт возьми! - воскликнул Катберт, впервые заметив фигуру женщины. - Привет, красавчик! Он искоса посмотрел на нее. - Как насчет того, чтобы мы с тобой исполнили танец мёртвого ребёнка?

- Не обращай внимания на моего развратного друга, - сказал Дрет, - у него гнилые мозги.

- Это не так уж и плохо, - ответил зомби. - Эта прекрасная леди достаточно полна, чтобы стимулировать те места, до которых другие не могут дотянуться.

- Извините, - ответила секретарша, - я не занимаюсь зомби. Они имеют тенденцию разваливаться на части, когда ситуация становится трудной. Она впервые заметила Редторна и облизнула губы.

- Хотя волшебники, теперь волшебники, мне нравятся! Она прихорашивалась и хлопала ресницами, глядя на мага, посылая вперед почти видимую волну похоти.

- Как насчет этого, милый? Хочешь хорошо провести время, верно? Брось ребёнка, и мы сможем спуститься вниз и.... Она покачала грудью, производя интересный эффект.

Редторн закашлялся и покраснел.

- Ах, я не общаюсь с демонами, - сказал он. И всё же Дрет не мог не заметить, что он обращался не к её лицу.

- Назад, Суккуб! - Эмеральд встала между ними. - Воздержись от своих искушений.

- А это кто?

Секретарша медленно оглядела женщину с ног до головы.

- Что ж, неплохо. Ты тоже можешь присоединиться, если хочешь, сделаем это группой, почему бы и нет?

Она подмигнула Эмеральд, которая открыла рот и покраснела.

- Слушай, мы можем устроить оргию позже... - сказал Дрет.

- Мы можем?

Катберт улыбнулся так широко, что его лицо раскололось.

- ...но сейчас мы просто хотели бы навестить твоего босса.

Суккуб надулась, что никоим образом не делало её менее привлекательной.

- Извини, тебе не повезло. Насколько я понимаю, он занят в библиотеке, изучает какой-то призыв или что-то в этом роде. Это может занять некоторое время.

- Ну, да, - сказал Дрет, быстро импровизируя. - Мы это знаем.

- Мы идём? - спросил Перси, глядя на Эмеральд, которая нахмурилась на него.

- Вот почему у нас есть волшебник, - Дрет указал на Редторна. - Он здесь, чтобы помочь. Ребёнок предназначен для жертвоприношения.

- Ах, я действительно задавалась вопросом. Секретарша села и снова взялась за свою папку.

- Дальше по коридору, вторая налево.

- Спасибо, - сказал Дрет, уходя, и кивнул остальным, показывая, что они должны следовать за ним.

- Послушай, - начал Катберт, обращаясь к суккубу, когда остальные зашаркали прочь.

- Мои части довольно прочные, если бы вы только...

- Катберт! - Дрет крикнул в ответ, прервав линию общения нежити.

Катберт закатил глаза и неохотно двинулся за ними.

Они прошли по коридору, устланному ковром. Белые магические огни освещали проход, отбрасывая свое сияние на множество картин на стенах. Картины в основном представляли собой боевые сцены, в которых различные монстры сражались и, как правило, побеждали самых разных авантюристов.

- Вот она, - сказала Эмеральд, указывая на большую дверь.

- Хорошо, тогда давайте познакомимся с этим Руководством Подземелья, - сказал Дрет, красуясь Даркбладом. Он пнул дверь, с грохотом распахнув её, и втолкнул Перси внутрь перед собой.

- Эй! - пожаловался зомби.

Дрет не обратил на него внимания и оглядел комнату, которая была большой и квадратной, уставленной книжными шкафами и удобными столиками для чтения.

- Ты! - крикнул он. - Я хочу поговорить с тобой.

Фигура в углу подняла голову, его лицо было скрыто складками мантии с капюшоном, которую он носил. Большой том, который он держал в руках, упал на пол, когда он дернулся от неожиданности.

- Что всё это значит? Я спущу с вас шкуры! Он поднял руки в перчатках и начал делать жест в воздухе, но остановился, когда Даркблад уколол его в грудь.

- Сиди очень тихо, - сказал Дрет.

- Кто ты? Что тебе надо? Ты понимаешь, кто я такой?

Дрет наклонился вперед и улыбнулся своей улыбкой черепа.

- О, действительно. И знаете ли вы, кто я такой?"

- Скоро будет мертв...

Фигура на мгновение прервалась и уставилась на него.

- Подождите минутку! Ты тот назойливый Страж? Тот, кто сбежал?

- Тот самый. И я хочу получить ответы на некоторые вопросы."

- Я не веду переговоров с приспешниками, - надменно ответил человек в капюшоне, скрестив руки на груди.

- В таком случае, у меня нет причин держать тебя рядом. Дрет слегка подтолкнул Даркблад вперёд.

- С другой стороны, переговоры часто являются путем вперёд, - сказало руководство, быстро изменив политику.

- Я знал, что ты поймешь причину, - Дрет слегка отвел меч назад и огляделся. - Милое у вас тут местечко.

- Посмотрите на меня! Я здесь босс! Катберт сидел за большим деревянным столом. - эй! Это что, сигары?! Он открыл маленькую коробочку. – Так что тут у нас! Лучшая смесь Драконов. Очень мило. Он откусил кончик от одной и огляделся в поисках огонька.

- Почему ты здесь? - спросил мастер.

- Вопрос, который некоторые из нас задают себе уже некоторое время, - сказала Эмеральд, делая шаг вперед. - Может быть, вы сможете дать ответы?

- Ты! Как… Что… Я имею в виду...?

- Здесь мы задаем вопросы, - прервал его Дрет. - Теперь ты можешь начать с того, что расскажешь нам, где найти сокровище.

- Сокровище подземелья?

- Нет, секретный рецепт шоколадного соуса от тетушки, - ответил Дрет, и его голос сочился сарказмом. - Конечно, сокровище подземелья!

- О, это в Яме, в нескольких лигах к северу отсюда, но вам нужен ключ, чтобы попасть внутрь.

- Я так понимаю, это должно быть в Рунной шкатулке, - сказал Редторн. - Тот, который наш юный друг-зомби прикрепил к Голему.

Дрет нахмурился.

- Я полагаю, там случайно нет другого?

Мастер рассмеялся.

- Ни за что! Мы не делаем так, чтобы кому-то было легко зайти и помочь себе. Он злобно улыбнулся. - Так что тебе лучше сдаться сейчас. Если ты пообещаешь вернуться на свой пост, я забуду обо всём, что когда-либо происходило.

- Другого входа нет? Перси оторвал взгляд от книги, которую притворялся, что читает.

- Нет. Мастер Подземелий слегка наклонился вперед, прищурившись на Дрета. - Кто ты вообще такой? Почему Повелитель так настаивает, чтобы ты не уходил? Скажи мне, и, может быть, мы сможем что-нибудь придумать. Я знаю, в чём его слабость, ты же знаешь.

Настала очередь Дрета нахмуриться.

- Я понятия не имею, о чём ты говоришь.

- А кто я такая? Почему вы держали меня в плену? - Эмеральд протолкалась вперед.

Управляющий слегка потер руки.

- Ты являешься частью соглашения с обладателем более Низкой Силы, моя дорогая. Боюсь, тебе придется вернуться в свой гроб, иначе Он может рассердиться.

- Он? Кто Он? - спросила Эмеральд.

Хозяин Подземелья усмехнулся из-под капюшона.

- Прости. Время ответов прошло. Теперь ты заплатишь за свою дерзость! Он поднял руку как раз в тот момент, когда Дрет бросился вперед вместе с Дарбладом.

Меч пронзил одежду, но было слишком поздно. Тело Мастера больше не заполняло его, и оно упало, свободно повиснув вокруг клинка, который взвыл от гнева.

В то же время из коридора снаружи послышались крики и звук множества шагов, которые быстро приближались.

Дрет подбежал к двери как раз в тот момент, когда в комнату вошла фигура орка. Он оттолкнул охранника в сторону, ударив его головой об один из книжных шкафов, и захлопнул дверь, опираясь на неё, чтобы никто другой не вошёл.

- Перси, Катберт, найдите что-нибудь, чтобы забаррикадировать нас, быстро!- крикнул он. Дверь завибрировала, когда кто-то отскочил с другой стороны.

Зомби и люди поспешно подтащили стол и тяжелый книжный шкаф, и вскоре вход был закрыт.

- Что теперь? - спросил Катберт, снова берясь за сигару. - Это не будет держать их вечно.

- Маг, перенеси нас отсюда! - сказала Эмеральд.

- Я не могу, если только вы не придумаете способ свести на нет Злобу, - ответил Редторн.

- Почему у нас всё ещё есть этот волшебник? - спросил Перси. - Он бесполезен для нас, если он не может сотворить какое-нибудь заклинание.

- Давайте отдадим им девушку, - сказал Катберт. - Может быть, они обменяют наше освобождение на неё

- Попробуй это, зомби, и ты будешь искать металлическую голову, подходящую к твоей ноге, - сказала Эмеральд, внезапно ожесточившись.

- Прекратите свои препирательства, - крикнул Дрет. - Дайте мне подумать. Он повернулся, чтобы посмотреть на охранника, которого раньше отбросил в сторону. Наклонившись, он поднял Орка за воротник одной рукой и бил его по лицу, пока он не проснулся. - Как нам отсюда выбраться? - он зашипел.

Послышался шум воды, падающей на ковер. Дрет посмотрел вниз и скорчил гримасу.

- Да ладно тебе!

Орк зарыдал.

- П... пожалуйста, мистер, я только начал на прошлой неделе, я ничего не знаю, что я делаю.

- Тогда ты мне не нужен, - сказал Дрет. Он сделал движение. Раздался шум, и Орк вздрогнул от боли, но лишь на мгновение.

Дрет с чавкающим звуком убрал руку с груди охранника. Он отпустил тело и откусил кусочек от сердца, прежде чем посмотреть на остальную команду.

- Теперь я действительно взбешён, - заявил он, размахивая сочащимся органом в кулаке. - Мы проделали весь этот путь сюда для чего? Ничего.

- У тебя сердце орка, - заметил Перси.

- Это?

Дрет отбросил предмет в сторону. Она упала на пол с глухим шлепком. - Вкус ужасный. Орки всегда такие. Сейчас. Я думаю, что пришло время сосредоточить внимание людей. Наш любимый Менеджер сказал, что мы можем найти сокровище в Яме, где бы оно ни находилось. Единственное место, где его, вероятно, нет, - это в этом замке. Итак, предложения?

- Хорошо, - Дрет щелкнул пальцами. - Зомби, займитесь этим. Попробуй вытащить книги.

- Возможно, есть книга, которая может нам помочь, - сказал Редторн.

- Хорошо, проверь книги, - сказал Дрет.

Зомби начали шумно обыскивать библиотеку. Дрет подошёл к столу и достал из коробки сигару. Курил ли он когда-нибудь при жизни? Он действительно не мог вспомнить. Дрет задумчиво спрятал сигарету в карман. Рядом с коробкой на подставке стоял хрустальный шар. Когда он посмотрел на него, то заметил какое-то движение. Он остановился и присмотрелся повнимательнее.

По традиции, шар был полон тумана. Когда он вгляделся в его глубину, картинка прояснилась, и на ней появился дом, окруженный полями, видимый сверху, как будто с высоты птичьего полёта. Пока он наблюдал, изображение приблизилось, приблизилось к крыше и замедлилось, чтобы показать двор, полный кур. Их кормила фигура, молодая эльфийская служанка с длинными распущенными золотыми волосами, одетая в простое, но привлекательное платье.

Эльфийка что-то бормотала себе под нос, бросая зерно животным. Внезапно она оглянулась, как будто испугавшись чего-то, и, казалось, уставилась прямо на Дрета, еёпронзительные глаза сверлили его взглядом.

Изображение исчезло с тусклой вспышкой света, когда Перси закричал. Дрет поднял глаза, по какой-то причине раздраженный тем, что его прервали.

- У-у-у! Просто зовите меня искателем тайных ходов! Зомби попытался сделать небольшую джигу, но в итоге споткнулся о собственную металлическую ногу и с грохотом приземлился на пол.

Бросив последний озадаченный взгляд на хрустальный шар, Дрет перешагнул через зомби. Он перешагнул через лежащую нежить, которая извивалась, как перевернутый жук, и заглянул в проход, который был скрыт за книжным шкафом. Крутая лестница вела вниз.

- Молодец, - сказал он. - Пойдем.

Редторн подошёл к плащу, оставленному Хозяином Подземелья, и поднял его, пристально вглядываясь в него.

- Ты идешь или нет? - Спросил Дрет.

- У этого одеяния мощная аура, - ответил волшебник. - Это может быть большим, чем кажется.

Дрет подошёл и поднес одежду к свету. - По-моему, выглядит нормально.

- Да, но ты же не волшебник, верно? Поверь мне, это волшебная мантия.

Дрет кивнул и сунул мантию Мастера в свою сумку.

- Как скажешь. Однако сейчас давайте убираться отсюда, пока они не выломали дверь.

Как бы в подтверждение его слов раздался громкий треск, и охранники наконец вломились.

Они вышли, Дрет закрыл дверь в коридор, как только он прошёл, оставив пустую библиотеку позади них.

http://tl.rulate.ru/book/70444/2033123

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь