Готовый перевод Tired of Death / Устал от смерти: Глава 23: Слайс

Огромная фигура вошла в дверь, которая висела на петлях, и остановилась, чтобы осмотреть комнату. По всей комнате лежали тела. Несколько из них были поджарены, но на многих были раны от мечей. Большинство из них были людьми-кошками, хотя у дальней стены лежал перевернутый труп эльфа с явно сломанной шеей. По меньшей мере четыре тёмных эльфа лежали среди упавших каменных колонн и кусков гранитного потолка.

Голем проложил себе путь через резню к центру зала. Он остановился перед золотым троном, нависнув над Харви, который сидел в кресле с закрытыми глазами. На его боку зияла большая рана, а запёкшаяся кровь вокруг раны выглядела чёрным пятном на фоне цветастого материала его мантии.

- Куда они пошли? - спросил Голем.

- А? Что? Это ты. Отвали, ты что, не видишь, что я исцеляюсь?

Большая тень склонилась вперед, красные глаза впились в лежащую фигуру.

- Скажи мне, куда они ушли.

- Или что? Ты мне угрожаешь? Хахахаха!

Харви рассмеялся.

- Давай, Стоуни, просто попробуй.

Голем издал звук. Если бы у него были эмоции, он бы почувствовал злость. Он поднял кулак.

- Скажи мне сейчас, или я разобью твою заплесневелую голову в пасту.

МакВон сел и усмехнулся.

- Я так не думаю.

Кулак двигался, как размытое пятно, падая вниз. Харви отреагировал с такой же скоростью, выбросив руку вверх, ладонью наружу. Кулак встретил голубую стену энергии, которая остановила его полет. Двое остались неподвижными на долгий миг, каждый пытался превзойти другого. Красные глаза анимага буравили безжизненные глаза бессмертного мага, каждый вкладывал в поединок свою силу.

Наконец голем отступил назад. Харви вздохнул и снова уселся в своё кресло. С минуту он смотрел на своего коллегу по подземелью, а затем махнул рукой на груду камней у стены.

- Они пошли туда, через завалы. В подземные равнины.

Голем посмотрел на него секунду и кивнул, а затем отвернулся.

- В следующий раз, - сказал он.

- Да, конечно, - ответил Харви. Он смотрел, как Голем начинает копаться в обвалившемся потолке, на его лице появилось расчетливое выражение. - О, возможно, ты захочешь сказать своим хозяевам, что с ним была Девушка.

На мгновение прекратил копать и посмотрел на него.

- Девушка?

Волшебник кивнул.

Голем на мгновение задумался, а затем пожал плечами. - Не моя проблема, она не входит в параметры моей миссии.

Он снова начал копать.

Харви улыбнулся про себя и закрыл глаза, позволяя силе трона пульсировать в нём, пока он слушал звук копания. Это был хороший день.

~ * ~

Джеральд повернулся.

- Вон там, за бездонной ямой, находится Тёмное озеро. Грязные воды этого озера упираются в Гоблинский лес, где живут резервисты.

- Резервы? - Катберт склонил голову на одну сторону.

- Да. Под чёрным...

Джеральд взглянул на Дрета и пересмотрел свои слова.

- Под деревьями Гоблинского леса обитатели подземелий ждут, пока их не назначат на службу.

- Почему бы и нет? Ты же не думаешь, что обитатели подземелий появляются просто так, из воздуха?

- Я никогда туда не ходил, - с горечью сказал Катберт.

- Не ходил?

Гоблин почесал голову, отгоняя несколько мелких насекомых. - Если подумать, там обычно не так много нежити.

- Вопиющая дискриминация, - хмыкнул Перси.

- Подожди. Ты живешь в этом месте? - спросил Дрет. - Я думал, ты бродишь по этой земле, не признавая хозяина и всё такое.

- Да, ну, может быть, ночью, но я должен где-то спать, верно? И я не признаю никакого хозяина. Вот хозяйка - это другое дело.

- Понятно.

Дрет посмотрел на Редторна, который сильно обвисал. - Как далеко находится этот ваш лес?

- Вам придется пробираться через чёр... э... не светлые пески, избегая гигантских скорпионов, затем всего пять минут по дороге, первый поворот налево. Невозможно пропустить, чертовски большой лес. Деревья повсюду.

- Как насчет того, чтобы ты выступил в качестве гида?

- Извините, я немного занят...

Джеральд посмотрел на острый конец меча Дрета. - С удовольствием, с удовольствием. Ну что, пойдем? Осторожнее с камнем, не хотелось бы, чтобы ты споткнулся и перекусил меня, верно?

Перси и Спрат помогли Редторну подняться на ноги, и все отправились вслед за гоблином в подземные равнины Думе.

~ * ~

- Спускайтесь сюда, он прямо впереди, - сказал Гэррет.

Слайс Гатгуд посмотрел вдоль прохода на тусклый свет, идущий от входа.

- Хорошо, - сказал он. - Возвращайся к Харму, скажи ему, что мы нашли это. Мы проведем расследование.

- Н...но Харм сказал подождать его, - заикнулся Гаррет, который был довольно труслив для эльфа-воина.

Слайс ударом руки сбил его на землю. В отличие от двух своих товарищей, он был крупным и мускулистым. Он не собирался останавливаться и на этом.

- Делай, что я говорю, или я брошу тебя первым, - прорычал он.

Гаррет хмыкнул, но взял себя в руки и бросился обратно в туннель.

- Мы уверены, что это разумно?

Слайс посмотрел на своего оставшегося компаньона. Примроуз Слайс уверенно смотрела в ответ. Если Слайс был честен с собой, Примроуз его пугала. Второй тёмный эльф был маленьким и стройным, чуть меньше, чем обычно. И Примула! Что это за имя? И всё же было в нем что-то такое, что остановило обычную реакцию Слайса, которая заключалась в том, чтобы стукнуть его по голове и накричать на него. Вместо этого он просто прорычал. "Я здесь главный. Делай, что я говорю".

Примроуз лишь пожал плечами и жестом приказал Слайсу продолжать.

Взглянув на разведчика, Гатгуд вытащил меч из ножен и осторожно шагнул вперед. Примроуз шла позади, казалось, спокойно воспринимая окружающий мир.

Дверь висела на петлях. Внутри комнаты царил беспорядок. Половина потолка каким-то образом провалилась внутрь, похоронив под собой множество жертв. Слайс увидел нескольких людей-кошек, с которыми им однажды пришлось столкнуться, а также четырех членов предыдущего рейда. Один эльф лежал у дальней стены.

- Похоже, мы пропустили самое интересное, - сказал Слайс, толкнув ногой человека-кошку.

- Что это там? - спросил Примроуз, указывая мечом.

- Похоже на какой-то трон. Может быть, на нем кто-то сидит.

- Тогда после тебя, о славный командир отряда.

Сдерживая желание заломить руки остальным, Слайс приблизился к сидящей фигуре. Это был человек в длинных разноцветных одеждах. Очевидно, он спал.

Ухмыляясь, Слайс подскочил к человеку и приставил меч к горлу.

- Проснись! - сказал он.

- А. Слайс... - начала Примула.

- Тише ты!

Слайс покачал своим клинком.

- Я сказал, проснись.

Мужчина открыл глаза. Тусклые, серые глаза.

- У меня сегодня хорошее настроение, - сказал он. - Так что если ты уберешь свой меч и свою персону из моего присутствия, я позволю тебе жить дальше.

Слайс рассмеялся низким горловым и уверенным смехом, каким смеются повсюду бандиты, которые думают, что у них есть преимущество, и вот-вот узнают, что только что расправились с каким-то сверхсуществом из другого измерения.

- Ну, так тому и быть!

Закричал Слайс, когда его подхватила невидимая сила и подбросила вверх, чтобы он разбился о потолок.

- Что...!!!

- Я предупреждал тебя.

Голос донесся снизу.

Слайс снова закричал, когда его доспехи вспыхнули, обжигая его плоть. До его ноздрей донесся запах горелого мяса. Ему показалось, что он смутно слышит крики Примулы. Клочья его одежды отвалились, упав на пол далеко внизу, и немного уменьшили боль.

Отсрочка была недолгой. Послышалось хихиканье какого-то невидимого существа, и его обожженную кожу начали сдирать. Агония пронзила Слайса, обжигая его существо, когда его плоть медленно сдиралась, обнажая мышцы и кости.

Кровь капала, как дождь, когда невидимые руки тянули его за ребра. Треск эхом разнесся по камере, когда одно из ребер было сломано.

Темнота начала смыкаться вокруг Слайса, когда что-то впилось в отверстие в его передней части доспеха и с влажным сосущим звуком вырвало его сердце из тела. Последнее, что он услышал, был тихий голос.

- Вкусно.

http://tl.rulate.ru/book/70444/2007817

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь