Готовый перевод My Wife May Be a Pervert – My Childhood Friend, Who Had No Interest in Me, Fell in Love With Me as Soon as We Got Married / Моя жена может быть извращенкой – мой друг детства, который не интересовалась мной, влюбилась в меня, как только мы поженились: Глава 12

Нам не следует пропускать шаги

Прошло две недели с тех пор, как Танака и Канеда начали встречаться. А что изменилось у нас с Сузукой за эти две недели? Не сказать бы, что многое, но кое-что случилось. Мы наконец начали жить вместе и понемногу преодолевали чувство неловкости, которое у нас было.

Нельзя сказать, что всё было в порядке и мы полностью расслабились наедине друг с другом. Главное, что мы по-прежнему хорошо проводили время вместе. Несмотря на то, что мы постепенно ладили и всё больше нравились друг другу, я все равно не мог отделаться от чувства, что мы еще далеки от настоящих любовников.

А уж когда мы с Сузукой увидели, как ведут себя Танака и Канеда-сан, то начали испытывать нетерпение из-за отсутствия прогресса в наших отношениях. Это было нетерпение, рожденное осознанием того, что если у нас все останется так, как было, однажды мы можем разойтись. А я этого не хотел. Возможно, у нас есть сложности в супружеских отношениях, но Сузука ‒ это та, с кем я хочу быть.

Меня терзала эта мысль. И однажды я подошел к Сузуке.

‒ Слушай, хочешь хотя бы попробовать поцеловаться?

‒ Целоваться?

‒ Ну, я имею в виду... Ты же понимаешь меня, да?

Я знал, что нравлюсь Сузуке. Поэтому я поверил, что все будет хорошо, и только поэтому осмелился подойти к ней с этим вопросом. Однако, кажется, прямо сейчас Сузука не хотела, чтобы ее целовали. Мне пришлось включить заднюю.

‒ Извини. Забудь, что я это сказал, я слишком тороплюсь.

‒ Нет-нет, все в порядке. Я же понимаю, почему ты чувствуешь давление.

Да, наше окружение сильно влияло на меня, так что я чувствовал себя потерянным. И в тот момент я испытал самое сильное чувство неловкости с тех пор, как мы начали жить вместе.

Это чувство не оставило меня и на следующий день. А это был очень важный день. У нас был выпускной, а значит, пришел конец нашей школьной жизни. Несмотря на то, что меня по-прежнему преследовало странное чувство нетерпения и нервозности по поводу моих отношений с Сузукой, я с радостью ждал церемонии вручения аттестатов.

В ожидании я обдумывал многие вещи, которые случились во время моей школьной жизни. Получается, самой насыщенной её частью были последние два месяца. Если в январе я еще и не думал, что у меня есть какие-то чувства к Сузуке, тоо теперь я понимал, что она мне нравится.

Если бы кто-нибудь спросил меня, что в моей школьной жизни произвело на меня самое большое впечатление, без сомнения, я бы назвал женитьбу на Сузуке.

Церемония вручения аттестатов прошла очень быстро. Мы вернулись в наш класс и получили от учителя сертификаты об окончании школы.

Затем пришло время попрощаться. Всё что нам оставалось, ‒ сделать памятные фотографии и другие мелочи перед тем, как в последний раз покинуть школу.

Это был последний раз, когда я возвращался домой, будучи старшеклассником.

Я не мог удержаться от желания вернуться домой вместе с Сузукой, поэтому я позвал ее на свидание.

‒ Прости, я заставила тебя ждать?

‒ Нет, я только что пришел, так что никаких проблем. Ну что, мы пойдем?

‒ Идем.

Мы шли рядом, одетые в нашу униформу. Когда я подумал, что это действительно в последний раз, я почувствовал, что это вызывает у меня сильные эмоции.

Моя жизнь теперь круто изменится.

‒ Ты не против, если мы сделаем небольшой крюк?

‒ Конечно.

Мы направились в парк, где мы с Сузукой впервые встретились, когда были маленькими.

‒ В нашем возрасте люди редко ходят в парки, правда?

‒ Ну да. И зачем мы сюда пришли?

‒ Я подумал, что это хорошее место, чтобы сказать тебе то, что я собираюсь.

‒ И что ты собираешься мне сказать?

На лице Сузуки появилось беспокойное выражение. Меня это развеселило:

‒ Эй, давай лицо попроще! Это всё не так страшно, как ты подумала.

‒ Тогда в чем же дело?

‒ Дай мне еще немного времени, чтобы собраться с мыслями.

Слова, что я хотел сказать Сузуке... Я чувствую себя неловко, произнося их, поэтому я тренируюсь повторять их снова и снова в своей голове, чтобы не напортачить.

‒ Еще нет?

‒ Пожалуйста, дай минутку.

‒ Я буду ждать столько, сколько тебе нужно.

Наконец я решился и заговорил:

‒ Сузука. Ты мне нравишься.

‒ Даа?

Сузука изумленно смотрела на меня. Не обращая на это внимания, я продолжал раскрывать ей свое сердце.

‒ Мы стали супружеской парой по наитию. Но сейчас у нас взаимная любовь. До сих пор я не говорил прямо, что ты мне нравишься, правда?

‒ Раз ты сам упомянул об этом, то да, так и есть. Мне даже кажется, что ты часто уклонялся от прямого ответа.

‒ Это было раньше. А теперь я скажу тебе то, ради чего позвал сюда.

Сузука затаила дыхание, ожидая моих слов.

‒ Пожалуйста, сходи со мной на свидание.

‒ Ты о чем?

‒ Мне неловко говорить это вслух. Поскольку мы сразу стали супружеской парой, мы пропустили все предшествующие стадии, которые нам положено было пройти.

‒ Возможно, ты прав. Мы действительно поженились и только потом стали думать, что будет дальше.

‒ Но разве это правильно? Все пока идет своим чередом, так что мы об этом не задумываемся. Однако, поразмыслив, я понял, что для нас с тобой было бы нехорошо пропустить весь процесс.

Эти отношения между нами, которые, хотя и медленно, продолжали развиваться. Невероятно медленно, если сравнивать нас с другими парами, такими, как Танака и Канеда-сан.

Вчера перед сном я хорошо все обдумал. Да, это не в нашей привычке ‒ торопить события. И у каждого человека свой собственный темп. Но мы стали игнорировать собственный темп. У нас возникло чувство, что раз мы поженились, нам нужно торопить события и делать всё быстрее.

‒ И ты не против этого, Юки?

‒ Медленно, не торопясь. Только потому, что мы поженились, нам нет необходимости торопиться и пропускать какие-то шаги. Просто подумай об этом, на минутку забыв о нашем браке. Это то, что я хотел тебе сказать. Извини, я так непонятно излагаю свои мысли.

‒ Нет, я хорошо тебя понимаю, так что все в порядке.

‒ Кстати, каков твой ответ...?

‒ По-моему, звучит неплохо. Прежде чем стать супружеской парой, давайте сначала попробуем стать любовниками!

Как будто все темные тучи, нависшие над её головой, рассеялись, и она одарила меня самой лучезарной улыбкой.

http://tl.rulate.ru/book/70421/2410824

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь