Готовый перевод My Wife May Be a Pervert – My Childhood Friend, Who Had No Interest in Me, Fell in Love With Me as Soon as We Got Married / Моя жена может быть извращенкой – мой друг детства, который не интересовалась мной, влюбилась в меня, как только мы поженились: Глава 3

Вступительный экзамен, поездка на выпускной и моя новая жена

- Привет! Ты все еще занимаешься?

- Нет, я только что закончил и тоже хотел позвонить тебе, Сузука.

В последнее время у меня вошло в привычку звонить Сузуке перед сном. Почему так произошло, легко объяснимо. Скоро начнутся государственные экзамены для поступления в университет, и нам приходится усердно заниматься. Вернувшись из школы, мы вновь садились за учебу, так что виделись мы теперь редко.

- Юки, у тебя сегодня случилось что-нибудь интересное?

- К сожалению, ничего. Моя жизнь теперь ‒ сплошная учеба.

- У меня тоже. Ненавижу это. Вступительные экзамены ‒ такая мука, правда?

- Да, это так… Что ж, спокойной ночи.

- Да, спокойной ночи.

Если бы у нас было что обсудить, мы бы поговорили подольше. А так всё коротко и по существу.

Я чувствовал, что мне не хватает человеческого общения из-за подготовки к вступительным экзаменам. Вот так и появились эти звонки перед сном.

До экзамена оставалось совсем немного. Я вновь проучился весь день и хотел пораньше пойти спать. Поэтому я позвонил Сузуке. Она не отвечала.

Я снова попытался дозвониться до нее. Кажется, она с кем-то разговаривала.

Я решил, что впервые за долгое время лягу спать без нашего ночного звонка, и все же… попробовал позвонить в последний раз. Она ответила.

- Добрый вечер! Это твоя прекрасная жена Сузука!

- О, наконец-то. Почему ты так долго не отвечала? Ты мне там изменяешь что ли?

Я, конечно, сказал это в шутку и думал, что Сузука это поймет.

- Что это? Ты начинаешь ревновать из-за того, что я разговариваю с кем-то другим? Да еще намекаешь на измену.

По её тону я понял, что она поддразнивает меня.

- Кто бы не начал ревновать после такого?

- Не слишком ли ты поспешил, позвонив мне снова?

- Я просто решил дать тебе последний шанс.

- Ага, вот так, значит?

Я не могу представить себя победителем в этом поединке.

Вскоре мы сменили тему ‒ когда я спросил, с кем Сузуки разговаривала до меня.

- До тебя я разговаривала с Мики-тян.

- И о чем вы говорили?

Мики ‒ наша с Сузукой одноклассница. Одна из тех подруг, с которыми Сузука хорошо ладит.

- Она была взбудораженной. Мики предложила после экзамена съездить на выпускной.

Поездка на выпускной. Поскольку возраст поступления был снижен до 18 лет, мы уже могли остановиться в отеле без родителей и без их письменного согласия. Поэтому турфирмы предлагают специальные выездные туры для выпускников школ. Можно съездить за весьма приятную цену.

- Мы с ребятами в классе тоже обсуждали эту идею, но до сих ничего не решили.

- Тогда как насчет того, чтобы пригласить с собой девочек? Мики-тян тоже сказала: ”Ехать одними девочками хорошо, но будет лучше, если придут и мальчики!"

-Думаю, это неплохая идея. Кстати, о поездках! Моя мама донимает меня вопросом, куда мы поедем в медовый месяц после экзаменов.

- Ахаха, тебя тоже? Я своей говорю, что пока выпускной и экзамены на первом месте.

- Да, к тому же после поступления в университет мы еще нескоро увидимся со школьными друзьями.

- Всё так. Ой, посмотри на часы! Нам пора спать.

- Точно. Ну ладно, тогда спокойной ночи.

- Спокойной ночи.

Я закончил разговор.

“*зеваю* Так хочется спать...

Время пролетело незаметно, и не успел я оглянуться, как государственные экзамены подошли к концу. Я подал заявление в выбранный университет и теперь ждал результатов.

Сузука, которая подала заявление в тот же университет, что и я, пришла ко мне, чтобы вместе посмотреть, приняты мы или нет. Мы сидели в моей комнате. А моя мама, как только пришла Сузука, внезапно решила сходить в магазин, оставив нас одних.

Мы вдвоем сидели перед компьютером, с нетерпением ожидая, когда опубликуют список принятых кандидатов.

- Юки, что ты будешь делать, если тебя примут?

- Поскольку экзамены позади, я пойду и буду наслаждаться жизнью, как в последний раз.

И вот настал момент, которого мы ждали. Я ввел свой личный номер экзаменуемого и уставился на экран.

ПРИНЯТ

- Да!

Я поднимаю руки в знак торжества.

- Поздравляю!

- Да! Ты следующая. Готова?

Сузука от волнения несколько раз неправильно ввела свой номер. Наконец она нажала кнопку, чтобы вывести результат.

ПРИНЯТ

- Я сделала это! Я сделала это, Юки!

- Да, ты это сделала! Отличная работа!

Сузука плакала от счастья. В следующий миг она подскочила, чтобы обнять меня, и пока я успокаивал ее, раздался телефонный звонок от моей матери.

- Как все прошло?

- Мам, я сдал! Сузука тоже поступила.

- Рада это слышать. Я пойду по делам, вернусь поздно.

- Ладно.

- Ты меня хорошо понял? Я буду ДОПОЗДНА, ясно?

Короче, она говорит: "Вы, ребята, можете развлекаться".

Мне становится не по себе от того, что моя мать говорит о вещах, связанных с сексом. Я думал, как ей ответить, но смог выдавить из себя только:

- Будь там осторожна вечером.

- О, ты такой добрый, беспокоишься о матери. Юки, это тебе нужно быть осторожным, ты понимаешь, о чем я? Не следует увлекаться и заходить слишком далеко, ясно?

- Э-э, да.

Мое лицо дергается. Пожалуйста, не надо говорить собственному сыну таких вещей, как "Увлекаешься и заходишь слишком далеко".

- Хорошо, тогда будь бережным к Сузуке-тян, хорошо?

Сказав это, она повесила трубку.

- Мне показалось, что это была миссис… Я имею в виду, моя свекровь. Что-то случилось?

- Она сказала, что вернется поздно. И очень сильно намекала, чтобы мы вели себя хорошо, даже если будем делать некоторые вещи.

- О! Теперь моя мама звонит.

Во время разговора на лице Сузуки застыла натянутая улыбка. Когда звонок закончился, Сузука повернулась ко мне:

- Мне сказали то же самое ‒ чтобы я не заходила слишком далеко. Моя мама была более откровенной, она сказала, чтобы мы хорошенько подумали, прежде чем делать это, и по крайней мере позаботились о защите. Теперь я просто умираю от смущения!

- Ничего не поделаешь. Мы муж и жена. Вполне естественно, родители думают, что мы будем делать или делаем такие вещи.

- Юки. Это редкая возможность и наш шанс. Хочешь заняться этим?

Честно говоря, в этом нет ничего плохого, но…

- Нет, мы должны остановиться прямо сейчас. Если мы начнем сексуальные отношения, это плохо повлияет на наш брак.

- Хо-хо. Ты не хочешь заниматься извращениями?

- А ты пытаешься соблазнить меня, говоря все это?

- Хм. Я не уверена. Еще недавно нас связывала только детская дружба. Сейчас я уже не уверена, что могла бы заниматься сексом с Юки.

- Видишь, ты теперь понимаешь, что я имею в виду. А сейчас я уверен только в том, что зверски голоден. От волнения я даже забыл позавтракать.

- Что желает дорогой муж? Перекусить? Принять ванну? А, может быть, желает меня?

- Желает поесть. А ты всё еще пытаешься меня соблазнить?

- А как ты хотел? После того, как ты сказал, что не завтракал, я не могла промолчать. Поскольку мой дорогой муж просит еды, я должна продемонстрировать, что я умею на кухне.

- Да, да! Пожалуйста, приготовь мне что-нибудь вкусное!

Мы с Сузукой отправились на кухню.

http://tl.rulate.ru/book/70421/1977475

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь