Готовый перевод The Legendary Pseudo-villain / Легендарный псевдозлодей: Глава 107

Гекате каким-то образом удалось застать девушку врасплох этим вопросом, и она сглотнула, покачав головой. 

ЛэйЛэй вдруг схватила Геката за руку, и хотя Гекат не показал этого на своем лице, он заметил это небольшое действие и счел его немного ненормальным: "Я не знаю, но если я правильно помню, они ненавидели мое настоящее имя." 

"Так они изменили его на собачье имя...?!" с недоверием спросил Гекате, глядя на девушку. 

ЛэйЛэй кивнула головой, услышав этот вопрос, и тут же покачала головой, как будто не должна была кивать. 

"Я действительно не против...!" тихо воскликнула девушка. 

"Ты не возражаешь против того, чтобы носить имя собаки?" Глаза Гекаты сузились на девушку, когда он задал вопрос. 

ЛэйЛэй нерешительно кивнула головой, но потом улыбнулась и сказала: "Я уже привыкла к этому. Это действительно неплохое имя". 

"..." 

Даже Доргон выглядел так, словно ему было жалко эту девушку, и со вздохом заметил: "Это объясняет ее ужасное чувство именования. Не могу ожидать от нее лучшего имени, чем Эгги, когда ее саму зовут ЛэйЛэй". 

Гекате нахмурился, глядя на девушку, и подумал, почему эти двое ненавидят ее оригинальное имя. 

Девушка обладала действительно уникальной способностью, и все, что Гекате слышал о ней до сих пор, казалось бессмысленным. 

В этом мире способности считались социальной опорой. 

Если у человека была обычная способность, не обладающая силой, его считали простолюдином. Если кто-то обладал мощной способностью, но при этом был обычным, то его причисляли к элите, к которой относились лучше, чем к простым людям. А если кто-то обладал редкой сильной способностью, то его даже считали следующим лидером этого мира. 

Это также было причиной, почему люди смотрели на Альфиуса, когда он был на пике своей популярности и только начинал.

Позже они поняли, что такой лидер, как Альфиус, может быть не самым лучшим для них, и поэтому стали бояться этого человека. То, что начиналось как страх, из-за широко распространенных слухов и недоразумений, в конце концов переросло в отвращение и ненависть. 

Гекате показалось немного забавным, что способности считались силой в этом мире, в то время как на самом деле их способности были даже не так сильны, как их слова. 

Слова обладали большой силой, и это был урок, который Гекате усвоил еще до того, как его пригласили в этот мир. 

Мысли были могущественны, а слова, которые давали этим мыслям возможность быть услышанными, были еще могущественнее. Это была сила, которой наделено большинство человеческих существ, и, возможно, именно поэтому люди никогда не задумывались о том, насколько могущественными могут быть их слова. 

В конце концов, Альфиус, которого считали слишком сильным, был убит своим другом из-за слов, сказанных человеком, который знал, какое влияние имеют его собственные слова.

"О чем ты так глубоко задумался?" Девушка отпустила руку Гекаты и наклонилась ближе к мужчине, задавая вопрос, и это вывело его из задумчивости. 

"А?" Гекате покачал головой: "Я просто хотел узнать, кто этот ублюдок". 

"Ублюдок...?" повторила ЛэйЛэй и с заинтересованным видом спросила: "Ты кого-то преследуешь?" 

Геката со вздохом кивнул головой: "Разве я уже не говорил тебе? Сейчас я охочусь за китом, и ты тоже здесь из-за него".

Услышав это, ЛэйЛэй вздохнула и понимающе кивнула головой. 

"Господин, вы охотитесь за китом?" В голосе Доргона было еще больше энтузиазма, чем у девушки: "Киты - мои любимые! Они большие и вкусные!" 

Гекате не знал, смеяться ему или плакать, когда он услышал это. 

"Ты хоть раз ел кита?" с недоверием спросил Гекате, потирая лоб. 

Доргон: "..." 

"А?"

Девушка в замешательстве наклонила голову, так как вопрос Гекаты был единственным, что она могла расслышать, однако на этот раз Гекате не понадобилось объяснять, так как Лей Лейли сама догадалась и посмотрела на Доргона. 

"В любом случае, тебе может не понравиться есть именно этого кита", - со вздохом добавила Геката, и Доргон вдруг стал выглядеть удрученным. 

"Господин, я давно хотел это сказать, но разве это твоя способность?" ЛэйЛэй с энтузиазмом наклонилась вперед, задавая вопрос. 

"Что ты имеешь в виду?" спросил Гекат, встретившись с ней взглядом. 

"Твоя способность - разговаривать с животными, не так ли?" Девушка невинно наклонила голову в ответ на вопрос, и Гекате чуть не подавился пустым воздухом, услышав это. 

"Ты думаешь, я какая-то диснеевская принцесса?! Конечно, нет", - насмешливо ответил Гекате, давая понять, что ему все ясно. 

Девушка нахмурилась и спросила: "Что такое принцесса Диснея?". 

"..." 

Гекате думал, что уже привык к этому новому миру, но, похоже, есть вещи, к которым он никогда не сможет привыкнуть. 

"Ничего страшного", - вздохнул Гекате, покачав головой и решив отмахнуться от этой мысли. 

"Тогда каковы ваши способности, господин?" с энтузиазмом спросила девушка. 

Доргон тоже с интересом посмотрел на Геката, услышав этот вопрос, и, похоже, он тоже не знал о способностях Геката. 

Гекат задумался на минуту, а затем наклонился вперед и взял Лейли за руки, нежно сжимая их, девушка удивленно моргнула, увидев, что лицо мужчины так близко к ее лицу.

Кровь, казалось, прилила к ее лицу, и щеки покраснели, пока она ждала, что скажет мужчина.

"У меня много способностей, и, похоже, ловля воров - одна из них". 

Услышав это, ЛэйЛэй сглотнула, а когда посмотрела на свои руки, то обнаружила, что кольцо, которое она пыталась украсть у мужчины, уже забрала Геката. 

Доргон тоже выглядел удивленным, увидев это, и поспешил обвинить девушку: "Какая лгунья и обманщица! Она пытается ограбить вас, хозяин! Мне убить ее за тебя?" 

Геката тихонько захихикал, надевая кольцо обратно на палец: "Вот почему я не доверял тебе". 

"..." 

Глаза Лей Лейли слегка расширились, и она выглядела так, словно была одновременно смущена и немного боялась этого человека. 

Гекате положил подбородок на ладонь, опирающуюся на локоть. Вздохнув, он заговорил: "Ты кажешься слабой. Невинным и хрупким. Кто-то, кто обладает сильными способностями, но сам этого не осознает". 

Услышав это, ЛэйЛэй сглотнула, и девушка не могла понять, что пытается сказать Геката, рассказывая все это. 

"Ты создаешь у людей впечатление, что тобой легко манипулировать, и у меня такое чувство, что ты делаешь это специально", - с ухмылкой добавил Гекат, и Лейлея, казалось, вздрогнула, услышав это. 

"Почему бы тебе не показать мне свою настоящую личность?" невинно спросил Гекате своим глубоким голосом, который звучал довольно спокойно и успокаивающе. 

Однако девушка не чувствовала себя спокойной, услышав от мужчины такой вопрос. 

"Что вы... имеете в виду?" заикалась она. 

"Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду", - ответил Гекате, не упуская ни секунды, - "Хозяйка не велела тебе ждать в моей комнате, не так ли?". 

"..." 

"Ты спросила ее, может ли она позволить тебе войти в мою комнату", - тут же обвинила ее Геката с улыбкой, которая совсем не выглядела опасной, - "Ты сказала ей, что это я послала тебя сюда?". 

Прошло не так много времени с тех пор, как Геката познакомилась с хозяйкой, но все же больше недели, и если Геката что-то и поняла об этой женщине, так это то, что она никогда не отказывается от денег, которые ей приносят. 

Лей Лейли покачала головой, открыв рот, чтобы опровергнуть это, но Гекате не показалось, что он достаточно терпелив, чтобы выслушать ее.

"Хочешь знать, что тебя выдало?"

Гекате слегка наклонил голову в ответ на вопрос, и девушке стало ясно, что защищаться уже поздно, поскольку этот человек уже подтвердил это в своем уме. 

ЛэйЛэй молчала, и Гекат, ожидавший этого, усмехнулся, продолжая, даже не дождавшись ее ответа: "Ты сказала что-то не то. "Она не хотела брать еще одно благотворительное дело", - вот что ты сказал, но она никогда бы так не сказала". 

Услышав это, ЛэйЛэй недоуменно согнула брови и, выпрямив плечи и спину, спросила: "Она сказала, что ты еще не заплатил за квартиру". 

Гекате кивнул головой, услышав это, и объяснил: "Но я не благотворительный фонд, потому что то, что я предложил ей, не было деньгами, это было нечто гораздо более ценное". 

"Какого черта...?!" Лицо ЛэйЛэй скривилось, когда она услышала это, и казалось, что ее поведение изменилось всего за несколько секунд, что заставило Геката почувствовать себя немного удивленным. 

http://tl.rulate.ru/book/69845/2464445

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь