Готовый перевод A Nascent Kaleidoscope / Зарождающийся калейдоскоп[Fate][DxD]: Глава 11 (Интерлюдия: Сона Ситри)

POV Сона Ситри.

У меня был… плохой день.

Где все пошло не так? Это было вчера, когда меня взорвали? Нет, я думаю, что могу вернуться еще дальше, это было даже тогда, когда я согласился присматривать за Лордом Люцифером…. сволочь. Честно говоря, я думаю, что это было, когда я родился.

Да, все пошло не так, когда я встретил свою сестру.

Я очень люблю Серафолл, но, сатаны внизу, я хочу иногда задушить эту девушку… часто.

«Сестра, пожалуйста» — Я умоляла, тихо, конечно, я не хотела портить свой имидж.

«Моя бедная Сона-тан, не волнуйся, я найду гада, который на тебя налетел, и побью его!»

Конечно, она бы так выразилась, пытаясь приставать к моему заду.

«Серафолл» — Лорд Вельзевул заговорил.

Я поблагодарил всех высших существ, которые слушали, остался хотя бы один здравомыслящий сатана. И нет, я не считал лорда Люцифера или лорда Асмодея, где бы он ни был.

«Хорошо~» — Моя сестра радостно прыгнула обратно на свое место.

«Хорошо, как я уже говорил, ты можешь начать с самого начала, Сона?» — снова спросил лорд Вельзевул.

Я глубоко вздохнула и начала — «Я направлялась к дому Симоды, потому что на тот момент он отсутствовал в школе уже три дня, считая утро» — Я взглянула на лорда Люцифера, он был серьезен, но выглядел почти оторванным от этой встречи — «Поскольку мне было поручено это сделать, мне нужно было проверить его, чтобы убедиться, что он… в безопасности».

«И как он вел себя, как другой человек, может быть, как будто его кто-то контролировал?» — спросил Лорд Вельзевул, делая несколько заметок.

«Он сделал комментарий, которого я не ожидала от него, но если бы я спросила, был ли это он или нет, он бы сказал это так? Если это имеет смысл, лорд Вельзевул».

«Понятно, а магических аномалий ты не нашла?»

«Нет, сэр. Я не чувствовала никакой магии в этом районе».

«Хорошо, продолжай».

«Мне пришлось «прорваться» внутрь, и я собиралась снова противостоять ему, возможно, использовать более тщательный гипноз, чтобы понять, что происходит, но я была удивлена, когда увидела все «рисунки», покрывающие стены».

«Да, у меня здесь есть несколько фотографий» — Он подобрал их. — «И ты понятия не имеешь, откуда они взялись?»

«У меня нет ни малейшего понятия, если бы я должна был догадаться, что это была какая-то магия? Я знаю о человеческой магии только по слухам, зная, что она требует множества вычислений» — И разве это не откровение, видимо Симода знал магию.

«Я не удивлен.» — Он внимательно рассматривал фотографии — «Мне пришлось сесть и разобраться с некоторыми из них самому. Похоже, в этом он рассчитывал положение звезд… а здесь была гравитационная сила, действующая на объект, движущийся со скоростью… света» — Он начал бормотать что-то еще, прежде чем закашляться и поднять глаза — «К сожалению, большая его часть была уничтожена, и я не могу собрать ее воедино».

«Значит, он умный?» — добавил Серафалл.

«Это какой-то высокоуровневый материал; я могу сказать, что там смешано несколько магических формул, так что его природа не вызывает сомнений. Если он сможет использовать это по назначению, что ж, я не откажу ему в звании гения» — Аджука Вельзевул признался.

«И нет никаких доказательств того, что он использовал магию до этого?» — Я была удивлена, когда Лорд Люцифер наконец заговорил, я не думала, что он слушает.

«Нет, сэр.» — спокойно сказал я, просто заработав от него мычание.

«Продолжай, мисс Ситри» Лорд Вельзевул сделал жест.

«Когда я спросила его обо всем, он сказал… «Я принял наркотики», а затем спросил меня, не хочу ли я увидеть фокус».

«Пффф» — Моя сестра фыркнула от смеха, держа рот на замке.

«Похоже, он вытащил какой-то браслет из своей шляпы… он оказался дорогим, я бы не подумал, что он у него есть? Я не знаю, где он его взял. Затем он сказал: «Для моего следующего трюка я заставлю дьявола-мудака исчезнуть» Перед тем, как превратить браслет в бомбу и швырнуть в меня».

«Значит, он знал, что ты демон» — пробормотал лорд Вельзевул.

По общему признанию, я не сосредоточилась на этой части, я думаю, он знал, что я дьявол. Это ставит под сомнение многие вещи, о которых я раньше не думала.

Я до сих пор злюсь на то, что он пытался меня взорвать, но, если подумать, это был не очень мощный взрыв, даже если бы я вовремя не наложила щит, он не нанес бы долговременного урона. Но это не значит, что я бы его простила…

«После того, как я опомнилась, я увидела дом в огне и побежала обратно внутрь, используя свою магию воды, чтобы потушить пламя. Но в этот момент почти все было разрушено, и Симоды нигде не было видно».

«Скорее всего, он знал заклинание телепортации» — Лорд Вельзевул вздохнул. — «Спасибо за отчет, мисс Ситри»

Я оглядела комнату, Лорд Люцифер и моя сестра не выглядели так, будто им было что сказать, поэтому я встала, поклонилась и ушла.

На полу уже был круг телепортации, за пределами конференц-зала, в который я вошла и была доставлена обратно в школу, прямо в офис школьного совета.

Вспышка света угасла, и я увидела Риас, расхаживающую по комнате.

«Риас?» — спросил я.

«Сона!» — Она обняла меня, я думаю, все это тоже немного напрягло ее. Ну, не то чтобы она тянулась к моей заднице, я не возражала против ответного объятия.

«Риас, ты в порядке?»

«Ага-ага.» — Она отмахнулась от моих опасений, подошла к дивану и плюхнулась на сиденье — «Как прошло?»

«Я уже рассказала тебе все, что было, они тоже толком не высказали свои мысли» — Я только пожала плечами; это было не то, во что я могла бы вмешиваться, и я не могла бы добавить какую-либо информацию.

Риас застонала. —» Как мой брат?»

Я помолчала, не зная, что ответить. Риас была сестрой Сазекса Люцифера, но должyf ли я говорить плохо о лорде Люцифере его собственной сестре? — «Он казался… далеким».

Моя рыжеволосая подруга вздохнула, бормоча что-то про своего «глупого братца» — «Конечно.» — коротко сказала она — «Он и Грейфия дрались в прошлый раз, когда я приходилa».

Было трудно отделить политические вопросы от дружбы, когда оба наших брата и сестры были частью правящего органа, но на этом этапе наших отношений было нетрудно понять, когда что-то предназначалось «только для нас» — «Что случилось?»

«Знаешь, она разозлилась на него, когда он, наконец, рассказал ей о Такао. Была большая ссора и все такое, я думаю, мама взяла Миликаса на неделю или около того».

«История Грейфии и Люцифера хорошо известна, редко когда они любят друг друга так сильно, что Лорд Люцифер не обзавелся гаремом».

Риас слегка улыбнулась — «Грейфия не возражала бы, если бы у брата был гарем. Я думаю, она больше злилась на то, что он скрывал от нее своего сына, чем на то, что он занимался сексом с какой-то другой женщиной, чтобы попытаться завести их ребенка, и он случайно родил его от человека».

Это соответствовало тому, что я знал о самой сильной Королеве, Грейфии Люцифуг.

«Кроме того, он переложил ответственность и на нее тоже, я не думаю, что он хоть раз проверял Такао. Это Грейфия должна была сказать Миликасу, что у него есть брат в первую очередь» — Риас разочарованно застонала — «Я люблю своего брата… но он никогда не был хорош в роли «отца». Я думаю, что Грейфия и так в основном занимается воспитанием детей».

Я вижу, как это разозлит Грэйфию. Казалось, что Лорд Люцифер просто хотел убрать его из поля зрения и из памяти, даже если другим придется заботиться о нем. Я могла немного понять, было бы трудно, если бы фракция Старого Сатаны узнала, что у самого сильного дьявола есть сын, у которого нет никакой силы. Будь то по политическим причинам или использование его в качестве заложника или что-то в этом роде, вероятно, было бы лучше, если бы Такао просто держался подальше от всего дьявольского общества.

Ну, я думаю, что весь этот план сгорел… в буквальном смысле тоже.

«И даже не заводи меня о матери» — Риас вскинула руки. «Я не думаю, что она даже разговаривает с братом прямо сейчас. Она разговаривает и была в ярости, узнав, что у нее есть внук, с которым она никогда не встречалась».

Я не могла не улыбнуться. Это звучало точно так же, как мама Риас, леди Гремори. Ни для кого не секрет, как она без ума от Миликаса. Ей было бы все равно, если бы Такао переродился ангелом, она все равно обожала бы его.

Она всегда была такой.

«Что будем делать, Сона?» — спросила Риас.

«Что ты имеешь в виду?»

«Мы должны найти его, верно? Что, если его похитили или…»

«Риас, я не думаю, что его похитили, похоже, он ушел добровольно».

«Я просто…» — Она опустилась на свое место.

Я могла сказать, что это съедало ее. Она никогда не общалась с Такао ни в каком качестве, я думаю, она была слишком… напугана, нет, наверное, это не то слово. Наверное, просто было сложно ввязываться в конфликты между теми, кого она считала семьей — «Наши братья и сестры уже собираются осмотреться, ты же знаешь, что мы не можем взорвать это, иначе все станет только хуже».

«Ага.» — сказала она тихо.

«А как насчет тебя, Риас? Ты когда-нибудь узнавала, что случилось с твоим фамильяром?» — Я хотел сменить тему, к счастью, Риас хорошо понимала настроение.

«Она настаивает на том, что не помнит, как потеряла сознание. Могу поспорить, что на нее, вероятно, напала птица или что-то в этом роде, и она не хотела в этом признаваться» — Риас фыркнула — «Я тоже проверил Иссея, просто чтобы быть уверенным. Казалось, все в порядке, но Конеко сказала, что его запах дракона становится сильнее. Возможно, скоро он будет близок к тому, чтобы случайно активировать свой Святой Механизм».

Святому Механизму драконьего типа, Риас действительно иногда везло. Я была счастлива, что она собиралась добавить еще одного члена в свей пэрство с потенциалом, но я все еще была немного обижна тем, что меня эмоционально шантажировали, чтобы я «отдала его» ей, даже если это было по уважительной причине. Ей нужна была вся помощь, которую она могла получить прямо сейчас.

«Тебе следует поторопиться, если он активируется до того, как ты добавишь его в пэры, он может не захотеть присоединиться…» — Риас была многогранна, но активна не была одной из них. Она будет откладывать до тех пор, пока все не встанет на свои места или не взорвется у нее перед носом.

«Я все еще работаю над тем, как подойти к нему» — Она отмахнулась от меня.

Я только закатила глаза, это был код — «Я разберусь с этим позже» — Риас может быть моим другом, но я не могу держать ее за руку всю ее жизнь.

«Как насчет игры в шахматы?» — Я предложила.

«Думаю, было бы неплохо отвлечься от всего».

http://tl.rulate.ru/book/69812/2383356

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь