Готовый перевод Young Master in the shadows / Молодой мастер в тени: Глава 4

 

 

Покинув особняк, Виктор и Теодор совершили пятнадцатиминутную поездку на машине в гавань острова, где их ждала полностью обслуживаемая яхта. 

Поднявшись на борт яхты, Виктор уселся в модное кресло и стал смотреть в иллюминатор, наблюдая за волнами, одновременно пытаясь расслабиться. 

Через несколько мгновений его отец, который разговаривал с капитаном о ходе путешествия, вошел в каюту и сел на соседнее сиденье. 

— Мы будем там через 3 часа. Капитан сообщил мне, что нам нужно сделать крюк, чтобы забрать других участников, — сказал Теодор. — Постарайся расслабиться. Скоро все закончится. — добавил он. 

Вскоре яхта запустила двигатели и отправилась в путь. 

Семья владеет целым архипелагом, где на каждом острове расположены объекты, выполняющие определенные функции, такие как обучение, исследования или жилые помещения. В обычных случаях на жилых островах размещались одинокие жены и их дети с несколькими слугами. Мужья заняты бизнесом или поиском других потенциальных жен на материке. 

Пункт назначения их путешествия - центральный остров. Здесь находится главная резиденция семьи, залы старейшин, а также сокровищница и залы наказаний. Церемония состоится в зале предков в центре острова.  

Виктор наблюдал за проплывающими мимо волнами и вспоминал об этом же путешествии в своей прошлой жизни. Тогда он так нервничал, что ни на чем не мог сосредоточиться. Отвернувшись от окна, он стал наблюдать за служанками, которые были заняты приготовлением напитков для него и его отца.  

Хотя в семье их называют слугами, на самом деле все эти девушки были рабынями его семьи. Семья воспитывала и обучала их с юных лет, чтобы они были верны своим хозяевам. 

Его отец поймал его взгляд и не смог удержаться от легкого смешка:  

— Не волнуйся, после церемонии, если тебе удастся выжить, в зависимости от твоего ранга тебе будет предоставлен шанс обзавестись собственными слугами. Но если вы этого не сделаете, я позволю нескольким из этих девушек сопровождать вас в вашей могиле, — сказал он со злой улыбкой, заставив девушек вздрогнуть от испуга.  

Виктор кивнул головой, затем сделал глоток свежесваренного кофе, который только что подала ему дрожащая служанка. 

Плохое чувство юмора его отца никогда не меняется. Но он знал, что незаметно подбадривает его, как любой отец, желающий успеха своему сыну. 

Вскоре яхта остановилась в небольшой гавани, и несколько пассажиров поднялись на борт. Две девочки и три мальчика. Они были двоюродными братьями Виктора из нескольких ветвей семьи, они также присоединятся к сегодняшней церемонии.  

Они отдали честь Теодору и Виктору, а затем нервно сели на свои места. Они не осмеливались шуметь в присутствии основных членов отделения.  

Семейная иерархия была запечатлена в их костях.  

После нескольких подобных остановок маленькая кабина была почти заполнена, но все равно никто не осмеливался сесть рядом с отцом и сыном. 

На церемонии будут присутствовать члены семей из разных сословий, включая прямых наследников, талантливых учеников и слуг, которым пришлось провести свое путешествие на палубе. 

Яхта сделала последнюю остановку, однако на этот раз на борт поднялись только два пассажира. Один мужчина средних лет с заостренной бородкой и один дородный гордый юноша, задравший нос к потолку. Когда они вошли в кабину, все 20 участников, сидевших внутри, встали и отдали честь в знак уважения, но эти двое даже не посмотрели на них, просто продолжили свой путь, пока не подошли к Виктору и его отцу. 

Это были троюродный дядя Виктора Патрик и его сын Рон, который поприветствовал Теодора, а затем сел рядом с отцом на два противоположных сиденья, бросив на Виктора насмешливый взгляд, как будто он смотрел на мертвеца. 

— Давненько не виделись, Теодор, как идут твои дела в последнее время? — сказал Патрик отцу Виктора, полностью игнорируя его. 

— Все хорошо, в последнее время ты и сам был занят, я слышал, ты открыл новую фармацевтическую компанию. — Теодор ответил: — Я вижу, ваш сын вырос. — Он осмотрел Рона. — Я надеюсь, сегодня он сможет добиться успеха, как тогда его старший брат. 

— Да, он уже достиг 3-го уровня тайного искусства. Я возлагаю на него большие надежды, — сказал Патрик, бросив одобрительный взгляд на своего сына, который вздернул подбородок, пытаясь выглядеть храбрым. 

По-прежнему игнорируя Виктора, Патрик продолжил:  

— Я слышал, ты нашел новую наложницу, говорили, что она уже беременна, у тебя уже есть три жены и три сына-игрока, разве ты не планируешь прекратить эту рутинную охоту за женами? Это вредно для твоего здоровья. — спросил он с легким раздражением и завистью на лице. 

— С чего бы мне это? — ответил Теодор с гордым видом. — И не то чтобы я активно охочусь за женами, но, в конце концов, я управляю медиа-продюсерской компанией. 

У деда Виктора, нынешнего патриарха семьи фон Вайзе, есть только одна жена, которая родила пятерых сыновей и одну дочь. У Теодора, который был пятым и младшим ребенком, уже есть три жены и много наследников, в то время как у его старших братьев только по одной жене и один или два квалифицированных наследника. И дело не в том, что они верны своим женам, но найти супругу, которая родит чистокровного наследника, непросто, каждый из его дядей уже переспал с сотнями женщин, но подходила лишь горстка женщин. 

Рон с завистью посмотрел на своего дядю Теодора. После церемонии он намерен переспать с сотней женщин за один раз. Затем он с презрением посмотрел на Виктора.  

“Не то что этот калека, который, вероятно, умрет сегодня ночью”. — он задумался. 

Виктор, наблюдавший со стороны, точно понял, о чем думал Рон, это было легко понять по извращенному выражению его глаз, но он знал, что, к сожалению, Рон не переживет сегодняшнюю ночь, кладбище церемониального зала станет местом его упокоения. 

Оставшуюся часть путешествия в салоне царила тишина, так как и Теодор, и Патрик, несмотря на свой расслабленный вид, нервничали за своих сыновей, а остальные пассажиры не осмеливались шуметь. Было уже почти за полдень, когда яхта прибыла в свой конечный пункт назначения.  

Центральный остров был самым большим на архипелаге. В нем размещалась центральная администрация семьи, а также полностью функционирующая военная база и аэропорт на воде. На самом деле, во время прошлой мировой войны какой-то идиот попытался вторгнуться на острова, но в итоге весь его флот был уничтожен. С тех пор никто не осмеливался напасть на семью. 

Остров выглядел так же великолепно, как и всегда, подумал Виктор, глядя на возвышающуюся гору в центре острова, там, в зале пробуждения, он сделает свой первый шаг. 

Яхта стояла на якоре в гавани, и пассажиры почтительно встали, ожидая, пока первыми сойдут на берег члены основного отделения. 

Две пары отца и сына вскоре сошли на берег, сопровождаемые остальными, где их ждала целая колонна машин, поэтому они сели в них и направились вверх по центральной горе к залу предков. 

Во время путешествия Виктор старался сохранять на лице робкое озабоченное выражение, из-за чего его двоюродные братья бросали на него отвратительные взгляды. Все слышали эти слухи. Они думали, что они лучше его. Но Виктору было все равно. Он знал, что многие из них не переживут церемонию. И что в этом месте существует много врагов и много возможностей. 

http://tl.rulate.ru/book/69752/3382601

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь