Готовый перевод Duke, Can I Bite You? / Герцог, можно я тебя укушу?: Глава 1

Мио ахнула, медленно моргая глазами.

 

Запах крови на ее теле вызывал у нее тошноту.

 

Это было отвратительно, как всегда.

 

Она изо всех сил пытался дышать, когда слюна стекала по краю рта.

 

Когда она лежал на спине, ее глаза дернулись, когда она увидел ступни, похожие на ватные шарики.

 

"Неужели я снова лиса?"

 

Она хотела выразить ужасное чувство, когда снова просыпается в теле оборотня, но из ее рта вырвался только вой.

 

“Ауууу!” (Черт возьми!)

 

Она не могла вспомнить, сколько раз она регрессировала.

 

Однажды она умерла в огне, была зарезана до смерти, была забита камнями до смерти .............

 

Это было ужасное воспоминание, которое она не хотела вспоминать.

 

"Я вообще продавала свою страну в прошлой жизни*?"

 

(Прим.: Корейцы используют это выражение, когда говорят о карме, хорошей или плохой. В данном случае это плохая карма.)

 

"Насколько жестоко преступление, которое я совершила? Почему я продолжаю умирать?"

 

Она не могла выразить все эти чувства словами.

 

"Я только что прочитала книгу".

 

Место, где сейчас находится Мио, - это трагический роман под названием "Сверни себе шею, пока пьян". В романе главный герой, Джеффри, по какой-то причине охвачен безумием.

 

Каждый путь, по которому он проходил, был залит кровью, и вокруг него раздавались только ужасные крики. Затем появился зверь-лиса.

 

"Разве у нее не было того же имени, что и у меня?"

 

Лиса, которая, очевидно, была очаровательна, просто взглянув на ее белый мех, появилась очень ненадолго. У бедного лиса была безответная любовь. Мио продолжала беспокоиться о лисе с тем же именем, что и она сама.

 

"Почему ты жертвуешь всем таким образом, не будучи главной женской ролью?"

 

Лиса вертелась вокруг Джеффри, который даже не взглянул на нее. И в конце концов она отдала свою жизнь за своего любимого Джеффри. Чтобы сделать его настоящим королем, признанным всей Каспийской империей.

 

"......Джеффри думал о лисе только как об инструменте!"

 

Она не знала, сколько раз плакала в этот момент.

 

Она не могла понять мертвую лису, которая вела себя глупо.

 

И в то время она этого не знала.

 

"Я собираюсь быть этой лисой".

 

Поначалу во все это было трудно поверить.

 

Нет, она не хотела это принимать.

 

Очевидно, какова будет судьба лисы.

 

"Но как бы я ни старалась, я не могла найти способ очнуться от этого кошмара".

 

У Мио не было другого выбора, кроме как смириться с этой ситуацией и пойти по изначальному сценарию.

 

Сначала она думала, что сможет хорошо преодолеть кризис с теми знаниями, которые у нее были, и здравым смыслом, когда она читала оригинал. "Но это не так просто......."

 

Для нее, превратившейся в маленького зверька, знания об оригинальном сюжете были бесполезны.

 

"Это примерно за неделю до того, как я встретила Джеффри?"

 

Были некоторые повороты и изменения, но ее всегда тянуло к Джеффри.

 

Как бы она ни старалась держаться от него подальше, тот факт, что они оба всегда встречаются, определенно является судьбой.

 

"Но этот парень совсем не в моем вкусе".

 

Ей стало легче дышать, но она была измучена, и у нее не хватало смелости что-либо предпринять.

 

Мио посмотрела вниз.

 

"Давай немного поспим и подумаем еще раз".

 

Но это тоже было не так просто.

 

Она сидела на корточках, но было так холодно, что она просыпалась каждые три минуты.

 

"Я песец, есть ли смысл мне мерзнуть?!’

 

Мио прищелкнула языком, смотря на свой мех и маленькое тело.

 

Что-то вроде меха, способного выдержать любую погоду, существовало только в документальных фильмах.

 

"Мне придется выкопать яму, чтобы спрятаться..............."

 

Ее маленькая головка кружилась.

 

"Что я должна съесть...?"

 

Она подобрала всего несколько упавших фруктов и съела их, но в животе у нее все еще урчало.

 

"Если все так и останется, меня могут обнаружить в виде скелета примерно через сто лет".

 

Уже абсурдно, что это произошло, но она ненавидела смерть еще больше.

 

Мио встала изо всех сил.

 

"Сначала она должна выпить воды".

 

Когда она пошатнулась и напилась из маленькой лужицы, ее внешность отразилась в воде.

 

Она была маленькой лисой с белым мехом, и на ее лице было жалкое выражение.

 

Ее глаза были чем-то средним между оранжевым и желтым.

 

Выпив воды, ее голова немного прояснилась.

 

Она, пошатываясь, подошел к основанию дерева и зарылась в опавшие листья.

 

Она не знала почему, но когда она так спала, было довольно тепло.

 

‘Успокойся".

 

Сейчас было не время подвергать сомнению такую теплоту.

 

"Если я не стану человеком, я умру послезавтра, не говоря уже о том, чтобы прожить год".

 

Хотя есть немного более сложная причина, стать человеком - это первоочередная задача.

 

"Я должна это сделать, даже если мне это не нравится".

 

“Кии...” (У меня нет выбора, кроме как найти его...)

 

Мио, обнажившая клыки, зарычала.

 

Но она была слишком голодна, поэтому заснула.

 

* * *

 

В Каспийской империи круглый год было холодно. Когда начал падать легкий снег, в малонаселенный лес приехали люди на лошадях.

 

- Герцог Каспиан. Сейчас не время для охоты. Давай вернемся в замок.

 

Слуга герцога огляделся. Зимой лес был бесплоден.

 

- Заткнись, ты шумный.

 

Солнечный свет, падающий на доспехи, придавал блеск его изящному лицу.

 

Человек с глубокими глазами и влажными красными губами выглядел как бог, правящий лесом.

 

- Вы уверены, что не пойдете на день рождения принца Бена?

 

- Кто хочет, чтобы я был там?

 

- Но если вы не придете, это распространит слухи.

 

Пока они разговаривали, было видно, как что-то извивается в траве.

 

Джеффри мгновенно выхватил меч и насторожился.

 

Увидев кончик блестящего меча, белка неподалеку, которая грызла желудь, задрожала и убежала.

 

Джеффри сказал мрачным голосом: - Что-то вроде того, что я планирую измену...?

 

Слуга вздрогнул при виде Джеффри, смотрящего на отражение своего лица на лезвии.

 

- Даже если здесь больше нет ушей, чтобы слышать, пожалуйста, не говорите так.

 

Сэмюэль, который уже был слаб, начал озабоченно поджимать губы.

 

"Ему действительно нужно больше заботиться о своем имидже".

 

"Уже ходили слухи, что его хозяин - плохой человек".

 

Император отправил герцога Каспиана на окраину несколько лет назад.

 

Началась война, и ему было поручено защищать ее, война длилась три года.

 

Однако император ни разу не позвал и не похвалил его, старшего сына.

 

"Мой хозяин всегда страдает все это время..."

 

Под руководством герцога Каспиана все варвары, вторгшиеся в империю, были побеждены, а граница укреплена.

 

В империи Каспиан воцарился мир, но жизнь герцога стала еще более несчастной, чем прежде.

 

"Говорят, что герцогу нравится купаться в крови".

 

"Я слышал, что в каждом уголке сада зарыты трупы, так что ночью в районе Каспиан можно увидеть призраков".

 

Бесчисленные убийства, совершенные его хозяином на поле боя, были совершены для защиты империи Каспиан.

 

"Как они могли придумать такую чушь!"

 

Когда он подумал об этом, Сэмюэлю показалось, что он вот-вот заплачет от гнева. Чем больше он думает об этом, тем больше ему жаль своего мастера, который принес все свои жертвы. Но эти мысли должны были оставаться только в его голове.

 

"Если хозяин узнает, меня будут ругать".

 

Он вытер слезы рукавом и открыл рот.

 

- Я думаю, мне нужно дать лошадям немного травы.

 

Они бежали без остановки полдня, и лошади все время останавливались, потому что немного устали.

 

- Продолжай.

 

Джеффри спрыгнул с лошади и протянул поводья Сэмюэлю. Он выпрямил спину и посмотрел на небо. Небо все то же, но почему его жизнь так сильно изменилась?

 

“...Вздох”.

 

Когда он поправлял свою мокрую от пота челку, куча листьев извивалась перед ним.

 

Глаза Джеффри сузились при виде белого меха.

 

- Это кролик? - спросил он.

 

Если это так, он мог бы поймать его и подарить Бену на день рождения.

 

"Это идеально подходит для украшения шляпы этого робкого парня".

 

Подойдя ближе, он тут же сунул руку в опавшие листья.

 

“...собака?”

 

Однако то, что он держал в руке, было белой собакой размером больше белки или кролика, но все еще молодой собакой.

 

Как будто он не получал никакой заботы от своей матери, казалось, что он скоро умрет. В тот момент, когда он встретился взглядом с собакой, Джеффри нахмурился.

 

“Кинг”. (Почему ты вдруг это делаешь?)

 

Тем временем сердце Мио готово было разорваться. Когда она увидела его в первый раз, то подумала, что у нее галлюцинации.

 

"Но не может быть двух или более таких лиц".

 

У него была уникальная внешность.

 

Однако Мио вскоре взяла себя в руки и улыбнулась.

 

"Кстати, это первый раз, когда я встречаю Джеффри таким".

 

Похоже, что бог судьбы теперь берет все в свои руки.

 

Мио посмотрела на него. Ей придется поцеловать Джеффри, чтобы превратиться в человека.

 

“Кииик” (Поторопись, человек.)

 

“Ты бесполезен”.

 

Разочарованный тем, что это был не кролик, Джеффри безжалостно бросает ее на землю.

 

“Кинг, кинг”.

 

Мио каталась по куче мягких листьев.

 

Это было ожидаемо, она даже не рассердилась.

 

Выбросить такого милого маленького зверька...

 

Ей показалось, что ей оторвали задние ноги, когда она катилась.

 

"Как эта лиса влюбилась в этого человека..."

 

Внезапно Мио остановилась, пытаясь лизнуть поврежденное место языком.

 

"Сейчас не время это делать".

 

Кроме того, этот парень назвал ее собакой? Она сейчас немного недоедает, так что она маленькая.

 

“Киик!” (Эй! Я лиса. Лиса.)

 

В Каспийском лесу она была вторым по злобности зверем после медведей и волков.

 

Однако, когда ее сравнили с дикой собакой, она была унижена.

 

Мио быстро пришла в себя. Сейчас не время проявлять такую гордость.

 

Сейчас она отчаянно нуждалась в этом мужчине.

 

"Мне нужно использовать его".

 

Едва сдерживая свой гнев, она повернулась спиной и подошла к Джеффри, который поворачивался.

 

“Киик". (Посмотри на меня.)

 

Он даже не пошевелился на ее голос.

 

"Как хладнокровно. Как он вообще может выносить эту миловидность?!"

 

Мио неохотно потерла верх кожаных ботинок Джеффри. Это был самый милый поступок, который могла совершить лиса.

 

"Это унизительно".

 

Сколько раз она должна проявлять привязанность к парню, который мог бы убить ее...

 

В этот момент глаза мужчины расширились, когда он посмотрел на Мио сверху вниз.

 

"...Ох."

 

Увидев это, она была немного удивлена. Несмотря на то, что он был хладнокровен, человеческому существу было бы трудно противостоять милым поступкам лисы с красивым белым мехом.

 

Затем я услышала низкий голос Джеффри.

 

“...У него было бешенство?”

 

При этих совершенно неожиданных словах глаза Мио расширились.

http://tl.rulate.ru/book/69708/1891439

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь