Готовый перевод The Villainous Mastermind Gets Lucky in His Later Years / Злодейскому вдохновителю везёт в последние годы жизни: Глава 3.

Доа хорошо знала, кто этот мальчик.

Второй сын великого герцога Кределя, Сальвьер Кредель.

Когда я смотрела на его лицо, в моей голове всплыло воспоминание.

- Эй, мусор.

"Притворяясь Офелией, просто попробуйте сделать это еще раз".

- Ты снова трогала вещи Офелии? Я собираюсь разорвать тебя в клочья!

Когда она увидела его в воспоминаниях Банни, у Сальвьера было такое же выражение лица, как и сейчас, когда он смотрел на Доа.

С глазами, настолько зараженными злобой, что его синие радужки казались черными.

Испуганный кролик был так ошеломлен, что она немедленно опустилась на колени.

Однако, даже не моргнув глазом, Доа спокойно ответила:

- Я что-то украла?

-Ха, так ты даже опускаешься так низко, что притворяешься невинной.

Сальвьер недоверчиво рассмеялся, затем снова заговорил с сарказмом:

- Кто еще прикоснется к броши Офелии, если не ты?

Брошь? Банни украла брошь?

Доа быстро проследила за воспоминаниями Банни, но она покачала головой.

- Я его не крала.

- Ах, конечно.

Сальвьер наклонил голову и рассмеялся, очевидно, не веря ей.

И вскоре он перестал смеяться.

Снова подняв голову, он пробормотал низким голосом, который звучал как рычание.

- Эй, кажется, ты не слышала, как я сказал, что разорву тебя в клочья.

Он схватил ее за воротник одной рукой, а затем за рукоять своего меча другой.

Как зверь, заманивающий свою добычу в ловушку мало-помалу, он пережевывал один слог за раз, как будто сдерживал дыхание.

- Веди себя хорошо и слушай меня, прежде чем я заклеймлю тебя меткой раба прямо здесь, на твоей шее.

Сальвьер отпустил Доа, как будто отбросил ее.

Затем, когда он растоптал ее плечо, прежде чем она смогла встать, он добавил:

- Ты же знаешь, что я способен на это, верно?

Это было его последнее предупреждение.

Синий взгляд, направленный на нее, был полон ненависти и презрения.

* * *

Доа запоздало поняла, о чем говорил Сальвьер.

Это была брошь, которую он всегда носил на лацкане.

Так что, похоже, это то, что Офелия сама дала ему перед отъездом.

Тогда насколько это было драгоценно?

Поскольку она была подарена ему его сестрой—ее альтер эго—она могла вспомнить, что он любил его.

Конечно, "Как, черт возьми, ей удалось украсть что-то, что он всегда носит, разве это не ложные обвинения?" - Это то, что любой подумал бы здесь, но...

На самом деле, это естественно-быть заподозренным.

Навыки Банни в карманном воровстве не были шуткой.

В ее родном городе, мусорной свалке, ее хвалили за ее дьявольский талант.

Думаю, что это не то, чем следует хвастаться.

У нее была некоторая история проникновения в комнату Офелии, взломав "Секретные ходы Центрального дворца, которые знали только прямые потомки".

В то время Банни было всего восемь лет.

Она была так молода, когда уже могла прорваться через безопасность поместья великого герцога.

Если бы хвост был длинным, на него неизбежно наступили бы, поэтому в конце концов ее поймали на краже вещей, так как она делала это, входя и выходя из комнаты несколько раз.

- Кроме того, единственная вещь Офелии, которую Банни могла украсть в тот момент, когда она была в башне, была эта брошь.

Сальвьер крутился вокруг Банни всякий раз, когда у него было время для этого, действуя так, как будто он был охранником, наблюдающим за преступником.

Прошло много времени с тех пор, как это происходило.

Таким образом, было бы естественно думать, что Банни, чьи руки были быстрее скорости света, украла брошь с его лацкана в какой-то момент раньше.

Настоящий преступник... хорошо понимаю отношения Банни и Сальвьера.

Вероятно, это один из них.

- Я точно узнаю, кто это, когда увижу их.

Так как она была очень молода, Доа уже смирилась с тем, что она была просто инструментом, который нужно использовать.

Как и Банни, она не жаждала места младшей дочери и не питала глупых надежд стать с ними настоящей семьей.

Она никогда не пересекала черту с семьей Парка и действовала тщательно в соответствии с тем, как они хотели, чтобы она действовала.

Возможно, именно из—за этого, но всякий раз, когда она притворялась молодой мисс—за исключением тех случаев, когда она играла роль губки неудачи-она делала все, что хотела.

Именно тогда она узнала о четырех столпах судьбы и чтении по лицу.

От жизни наставника и духовного сторонника Доа—бабушки-гадалки.

*воспоминание

- Изучение гороскопа-это не просто гадание. Он несет в себе как статистику, так и исторические исследования. Во времена династии Чосон это была одна из тем на государственной службе наряду с восточной медициной.

- Мы больше не в династии Чосон.

- Этот негодяй... Независимо от того, насколько другим стал мир, всегда есть некоторые вещи, которые не изменятся, тск-тск.

*

Ее бабушка 1 сказала, что основой четырех столпов судьбы был космос—или вселенная—и энергия.

В этом измерении, которое полностью отличается от Земли, которую она знала, все еще была весна, лето, осень и зима.

Все еще были солнце, луна и планета, состоящая из пяти элементов.

Это означало, что вселенная вокруг этого мира циркулирует бесконечно и бесконечно расширяется, как и на Земле.

Каждый человек был вселенной.

Это было потому, что рождение и смерть человека были такими же, как круговые законы природы вселенной.

Так сказала ее бабушка.

"Независимо от того, насколько отличается мир, даже если это другое измерение, законы вселенной остаются неизменными".

И это было также в случае чтения по лицу, или физиогномики.

Массив энергии, который выгравирован на человеческом теле, можно увидеть на лице, и чтение этого называлось "физиогномика".

То, что можно было увидеть через гадание, можно было увидеть через физиогномику, и то, что можно было увидеть через физиогномику, также можно было увидеть через гадание.

Поэтому то, что Доа узнала до сих пор, не будет бессмысленным.

*Ка-Чак—*

Именно тогда, когда послышался звук ключа, бряцающего в замке, дверная ручка повернулась.

- Они здесь.

t/n:

1 Доа и гадалка бабушка не связаны, она просто называет ее так

2 Пять элементов, упомянутых здесь, действительно пять и не опечатка, потому что в контексте китайского гороскопа или даосской философии это правда. Элементы, на которые ссылается Доа: металл, вода, дерево, огонь и земля.

**

http://tl.rulate.ru/book/69665/1900570

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь