Готовый перевод Power, Freedom and a French Flower / Гарри Поттер: Сила, свобода и Французский Цветок (ЗАВЕРШЕН) 🐺 🐾: Глава 106

Однако все это было ничто по сравнению с заклинанием, которое Поттер использовал во время финального поединка. Флер решила, что посмотрит его, но только под сильным дезиллюменационным заклинанием. Ей не хотелось показываться на публике так рано после своего поражения.

"Невероятно!" - ее отец не сдержался тогда при виде эфирного черного крылатого коня. По его внешнему виду Флер догадалась, что это, должно быть, Фестрал. К счастью, сама она не могла их видеть, поскольку еще не видела ни чью смерть.

Существо казалось разумным, но все же подчинялось командам Гарри. Ни одно из заклинаний его противника не нанесло ему никакого урона. Он демонстрировал поразительное сходство с Патронусом, но при этом совершенно отличался по структуре, размеру и, конечно же, цвету.

Флер спросила тогда отца, могло ли это быть заклинание, которое Поттер использовал, чтобы убить дементоров. Папа в тот момент заметно нахмурился и честно ответил, что не знает. Одно можно было сказать наверняка: Гарри Поттер был опасен.

Он явно учился у какого то неизвестного Мастера дуэлей, который не показывал свое лицо на публике. Кроме того, у него имелся доступ к магии, которую остальной мир даже не знал, не говоря уже о применении.

Флер вздохнула и позволила своему взгляду еще раз блуждать по земле под ней. Когда она снова увидит мальчика с изумрудными глазами? На следующем турнире? Может быть, на финале Кубка мира по квиддичу? Ее семья была приглашена, и до этого события оставалась всего неделя.

Наверное, нет. Гарри Поттер не был похож на других мальчиков, чьи мысли метались только между квиддичем и девочками. Маловероятно, что он будет присутствовать на данном мероприятии.

Но она всегда могла надеяться, не так ли? По какой-то причине ей было бы приятно увидеть его. Она все еще должна поблагодарить его за то, что он заступился за нее, и, возможно, даже извиниться за свое поведение в Москве.

Флер думала, что игнорировать и не обращать на него никакого внимания может быть лучшей тактикой, так как не хотела отвлекаться и развивать с ним более близкие отношения, учитывая перспективу встретиться на дуэльном помосте, но уже не была так уверена в своих действиях.

Теперь, когда чемпионат закончился, она была бы не прочь еще раз пообщаться с ним, и просто надеялась, что для этого еще не слишком поздно.

***********************************************

24 августа 1994

Сириус аппарировал вместе с Гарри на край площадки чемпионата мира по квиддичу 1994 года. Перед ними, насколько хватало глаз, раскинулись разноцветные палатки. На другой стороне долины Гарри мог различить очертания огромного стадиона, на котором завтра вечером должен был состояться матч.

Крестный настоял на том, чтобы прийти пораньше, чтобы он мог продолжить свои усилия по налаживанию связей и успел пообщаться с некоторыми людьми. Блэк сразу же купил билеты на чемпионат мира в прошлом году, как только его имя было очищено. В отличие от Джеймса, Гарри не был большим поклонником квиддича, но Сириусу все же удалось убедить крестника пойти с ним.

Они тащились по туманному полю между длинными рядами палаток. Большинство из них выглядели почти обычными, так как владельцы явно пытались сделать их как можно более маггловскими, но допускали ошибки, добавив дымоходы, флюгеры, и тому подобные несоответствия.

Вскоре Гарри и Сириус подошли к своей палатке и вошли внутрь. Заклинание расширения пространства было действительно впечатляющим волшебством. Они стояли в большой гостиной, в которой имелась столовая и кухня, пристроенная к ней. Также у Сириуса и у него самого имелась своя спальня и ванная.

"- Ладно, малыш, у меня намечена пара встреч, почему бы тебе не прогуляться по лагерю, и может быть встретить своих друзей? Или ты всегда можешь попытаться завести новые знакомства, мне кажется, я видел несколько болгарских девушек по дороге сюда ". - Сириус намекающее ухмыльнулся.

"- Конечно, старик, можешь иди на свою встречу". – отмахнулся от него Гарри.

Он оставил багаж в своей комнате и сразу после этого вышел из палатки. Поттер знал, что некоторые из его друзей: Терри, Сьюзан и Трейси, тоже будут на чемпионате, однако понятия не имел, как их здесь найти.

Поэтому он просто начал блуждать по палаточному городку, ухмыляясь над нелепостью большинства волшебников и ведьм, которые пытались выглядеть как магглы. Позже им понадобится немного воды, поэтому параллельно прогулке Гарри начал искать колонку, отмеченную на карте, которую они получили от маггла у входа.

Наконец, он нашел ее, и наколдовав пару бутылок, начал наполнять их. Когда Гарри наклонился, чтобы наполнить последнюю бутылку, то краем глаза заметил очень знакомые платиновые светлые волосы.

Может ли это быть Флер Делакур?

Он встал во весь рост и попытался разглядеть французскую Вейлу в толпе вокруг него. Как оказалось, это была не Флер, а гораздо более молодая девочка, которая ходила неподалеку, и выглядела довольно потерянной.

Гарри предположил, что ей может быть около десяти или одиннадцати лет. У нее были такие же платиновые волосы, как у Флер, но глаза казались более серые, а не темно-синие.

Только через несколько секунд ему удалось вспомнить ее. Это была младшая сестра Флер, которая была с Делакурами на дуэльном чемпионате до 14 лет в прошлом году во Франции.

Очевидно, что она потерялась, так как выглядела испуганной и только что начала всхлипывать, слезы текли из ее больших глаз. Никто вокруг не обращал на нее никакого внимания. Что она делала здесь совсем одна? Не долго думая, Гарри решил подойти к ней:

"- Мадемуазель. Делакур? Ты потеряла своих родителей?" – поинтересовался он по-французски.

Девочка перестала рыдать и посмотрела на него большими красными опухшими глазами.

Она выглядела почти как миниатюрная копия своей старшей сестры, только немного зареванная.

Юная вейла кивнула: "- Я помогала своей старшей сестре набрать воды, но на обратном пути мы разделились в толпе. Я не знаю, где наша палатка."- она горестно шмыгнула носом.

"- Хочешь, я помогу тебе их искать?"

Девочка в ответ одарила его застенчивой невинной улыбкой и снова кивнула: "- Да, пожалуйста, мне страшно".

"- Хорошо, давай сначала попробуем пойти во французские секции и посмотрим, сможем ли мы их найти". - Гарри улыбнулся и жестом пригласил ее следовать за ним.

Как будто это была самая обычная вещь в мире, она схватила его за руку и позволила вести себя сквозь толпу ведьм и волшебников. При этом было заметно, как она с любопытством наблюдает за ним краем глаза.

"- Ты Гарри Поттер!" – внезапно во время пути ахнула Делакур.

"- Да, это так, миледи, и кому я обязан удовольствием от прогулки?"

Девочка хихикнула: "- Я Габриэль Делакур", - гордо ответила она и вздернула подбородок, демонстрируя удивительное сходство со своей старшей сестрой.

"- Очень приятно познакомиться, Габриэль", - ответил Гарри с небольшим притворным поклоном, на что юная вейла усмехнулась, но потом нахмурилась.

"- Ты не нравишься моим маме и папе. Флер говорит то же самое, но я думаю, что она втайне хочет быть твоим другом. Я видела твои письма ей." - она озорно ухмыльнулась.

http://tl.rulate.ru/book/69631/2420632

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо
Развернуть
#
Благодарю
Развернуть
#
Габриэль с ещё детской непосредственностью сдала всех 😄
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь