Готовый перевод Power, Freedom and a French Flower / Гарри Поттер: Сила, свобода и Французский Цветок (ЗАВЕРШЕН) 🐺 🐾: Глава 44

"- Идеально. Значит, мы можем провести ритуал очищения в твой тринадцатый день рождения, чтобы избавить тебя от последствий недоедания и жестокого обращения, которым ты подвергался со стороны своих родственников.

Возможно, зелье, которое ты принимал перед поступлением в Хогвартс, уже немного помогло, однако некоторые более глубокие проблемы все еще остались внутри тебя. Ритуал приведет твоё тело к максимальной физической форме для тринадцатилетнего ребенка и даже немного ускорит половое созревание".

Гарри был очарован, так как раньше не слышал о подобном ритуале, а Салазар продолжал объяснять, что в его время он был очень популярен среди мальчиков. По словам Слизерина, время для ритуала имело первостепенное значение.

Такие дни, как день рождения, летнее и зимнее солнцестояние и особенно Самайн, усиливают эффект любого ритуала, который проводится в такой день.

В результате для Гарри они договорились о семи предстоящих ритуалах. Семь - одно из самых могущественных магических чисел.

"- Я также хотел бы исправить свое зрение!" – добавил Поттер во время обсуждения.

"- Мои очки - недостаток в любом сражении или дуэли, и чем лучше мое зрение, тем больше у меня шансов выжить".

Салазар согласился с рассуждениями ребенка, и подумав пару секунд, разразился смехом.

"- Я точно знаю, что можно сделать, чтобы исправить эту проблему. Чтобы восстановить твоё зрение, требуется пожертвовать чем-то равным или более ценным. Сегодня вечером ты пожертвуешь двумя самыми мощными глазами на планете ради идеального зрения. Это будет твой первый ритуал, и, к счастью, он не помешает планированию последующих.

Обычно подобный ритуал приходится повторять примерно раз в год для повторения эффекта, однако, благодаря ингредиентам, которые мы будем использовать, это изменит всю твою жизнь и даже жизнь твоих детей, и их детей".

Гарри на мгновение растерялся. Перспектива навсегда исправить его зрение была очень привлекательной. Даже его детям пойдет это на пользу. Но что имел в виду Салазар, говоря "самые могущественные глаза на планете"?

Внезапно в его голове возник образ ярко-желтых зрачков:

"- Василиск! Вы хотите пожертвовать глазами Василиска, чтобы улучшить мое зрение!"

"- Верно. Конечно, продажа этих глаз может принести целое состояние, но у тебя все еще останутся другие ингредиенты моего фамильяра, которая стоит баснословных денег. Кроме того, какая польза от сейфа полного галеонов, если ты не можешь защитить себя, потому что враг забрал у тебя очки?"

Гарри кивнул в знак согласия. У него было более чем достаточно денег для обучения, и он будет беспокоиться об остальном после окончания школы. Прямо сейчас его внимание было сосредоточено на победе над Волдемортом.

"- Что мне нужно делать!"

"- Возьми серебряный нож из моего набора для зельеварения и аккуратно вырежь глаза василиска. Перед тем, как сделать это приготовь простое зелье, в которое ты опустишь глаза, чтобы сохранить их, пока не начнешь ритуал. Это простое сохраняющее зелье, которое займет у тебя всего несколько минут."

Гарри последовал совету Салазара и подошел к варочным стендам. Зелье действительно оказалось совсем не сложным, а ингредиенты очень простыми. Спустя всего десять минут он уже закончил.

"- Хорошо, теперь начинается более сложная часть… вырежь каждый глаз, но будь осторожен и не повреди их. Не беспокойтесь о том, чтобы отрезать часть век. Именно глаза - одни из самых ценных органов Василиска! "

Гарри взял маленький котел, в котором все еще булькало зелье, подхватил серебряный нож и направился в главный зал.

Он добрался до мертвого змея и превратил валун в небольшую платформу, на которой можно было стоять, осторожно начав вырезать глаза. Лучше перестраховаться, чем потом сожалеть.

Это был его первый ритуал, и он хотел, чтобы все прошло по плану.

Со вторым глазом уже было немного проще.

Затем Гарри тщательно очистил глаза от остатков ненужной ткани и медленно опустил их в зелье. Закончив со своей задачей, он вернулся в покои Салазара.

"- Готово! Все прошло хорошо!"

"- Отлично, теперь возьмите старый том в крайнем левом углу моей личной коллекции и найди ритуал восстановления зрения. Я объясню тебе необходимые руны. Освободи немного места в середине моей комнаты, и давай начнем".

Гарри сделал, как ему сказали. Прочитав инструкции, он порезал себе запястье серебряным ножом и тщательно нарисовал своей кровью семиконечную звезду на полу, после чего залечил порез и начал вырезать руны на холодном камне. Инструкции Салазара были чрезвычайно точными. Каждый раз, когда Слизерин был недоволен определенной руной, он требовал переделать ее. Спустя почти полчаса мальчик наконец закончил.

"- Идеально! Теперь, для последней части, поместите два глаза Василиска на противоположных концах рисунка и начни ритуал, смазав каждый луч семиконечной звезды каплей своей крови. Я должен упомянуть, что ты должен снять всю одежду, прежде чем начинать ритуал?"

Гарри чувствовал себя немного смущенным, но больше не стыдился своего тела после того, как тренировался в течение стольких месяцев, поэтому последовал указаниям Салазара и замер в ожидании в середине пентаграммы после того, как подпитал последний угол звезды каплей крови.

Внезапно температура в комнате увеличилась, по ощущениям, в десять раз. Магия закружилась вокруг него и стала буквально ощутима в воздухе. Затем без всякого предупреждения его глаза начали лопаться от боли. Казалось, что тысячи игл проникают в каждое глазное яблоко со всех сторон. Гарри попытался удержаться от крика, но потерпел неудачу всего через пару секунд.

Боль в глазах стала почти невыносимой, пока, наконец, не прекратилась. Он тяжело дышал на холодных каменных плитах, все еще голый, но теперь его это волновало меньше всего. Глаза Поттер держал закрытыми, слишком боясь открыть их. Гарри попытался нащупать глаза Василиска вокруг себя и понял, что они исчезли. Должно быть, тогда все сработало.

"- Ты в порядке? Я должен был упомянуть, что, хотя ритуал более эффективен, когда приносятся в жертву глаза василиска и изменения становятся постоянными, он также будет значительно более болезненным. Но ты все же хорошо справился. Открой глаза и проверь свое новое зрение!"

Гарри осторожно приоткрыл глаза. Размытость почти исчезла. Он мог видеть огонь и отдельные языки пламени, танцующие в камине или прочитать названия старых томов, которые хранились на полке в другом конце комнаты.

Стоило ему повернулся к портрету, как Салазар совсем не культурно присвистнул.

"- Я не учел, что..."

Сбитый с толку Поттер повернулся к маленькому зеркалу рядом с кроватью. Его глаза остались такими же красивыми изумрудно-зелеными, но определенно стали немного ярче, чем раньше. И отсутствие толстых очков придавало ему более уверенное, мудрое и зрелое выражение лица.

"- Я чувствую слабость… и сильную усталость".

"- Ты потерял много крови. Тебе следует сварить кровевостанавдивающие зелья перед будущими ритуалами. Их всегда полезно иметь наготове в любом случае. А пока тебе, наверное, стоит отдохнуть!"

Гарри согласился, но потом грустно вздохнул.

"- Здесь так многому можно научиться, но из-за занятий и домашних заданий у меня никогда не будет достаточно времени, чтобы добиться сколько-нибудь приличного прогресса".

http://tl.rulate.ru/book/69631/2308628

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо
Развернуть
#
Благодарю
Развернуть
#
125 Карл 125.... В самом начале вроде было 247 или 257 читателей ууу!!......
Развернуть
#
И не говори, прочитали больше тысячи человек, а несчастную зеленую кнопку нажал только каждый десятый. Религия что ли не позволяет.
Развернуть
#
Спасибо ✌
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь