Готовый перевод The Scarlet Reaper / Алый жнец: Глава 2: Новый человек

Эрза была в ясном сне, как будто она плавает в металлическом озере, слышны только капли жидкости, она бесконечно пульсирует, когда касается тела жидкости, где она лежит. Это вода, похожая на кристалл, в ней танцуют разные цвета, как волны света в ночном небе. Она погрузилась в воду, тело ее погрузилось в воду, только голова виднелась над ней, но странно, что она никогда не была мокрой - как сухая вода. Она встала и почувствовала, как внутри нее бушует огромная духовная энергия, красновато-черная аура окружила ее. По сути, она купалась в своей собственной силе. Она почувствовала такое тепло, как будто по венам пробежал электрический разряд, она посмотрела на свои руки, сжатые в кулак, и закрыла глаза, ощущая свою силу. Она никогда раньше не чувствовала такой силы - единственный раз, когда она почувствовала ее и выпустила - она умерла. Это духовное давление - действительно нечто иное.

Ее разбудил крик маленьких детей, доносившийся издалека. Она лежала на земле в лесу, похожем на лес, со свежей зеленой травой, высокими здоровыми деревьями и красивыми цветами, разбросанными по земле, - все это казалось волшебным. Она была одета в сихакушо - черное кимоно и хакама с белыми ситаги и таби, пару варадзи и повязанное белое оби, волосы завязаны белой лентой в высокий хвост с несколькими прядями волос, которые свисали свободно, обрамляя лицо, а челка была направлена вправо, слегка прикрывая правый глаз, простые традиционные японские шпалы и белые носки, завершала наряд катана в ножнах, аккуратно висевшая сбоку на правом бедре. Несколько Jigokuchō летают вокруг нее, украшая ее сверкающей пылью, как будто они поклоняются ей и защищают ее каким-то образом.

Дети снова закричали. Она инстинктивно начала бежать в сторону шума, как будто ее тело обладает собственным разумом. Ее тело действует в соответствии со своими воспоминаниями о героических и храбрых поступках, и в порыве она оказалась в маленькой деревне. Это как обычный город с домами и магазинами, но никаких признаков жизни - она чувствовала себя так, будто находится в центре пустынного города-призрака - никакой цивилизации. В этот раз послышался громкий рев, и она побежала к нему - она была поражена тем, как быстро она двигается, за долю секунды она оказалась перед 10 детьми. Их одежда была похожа на лохмотья, старая, грязная и порванная - они плакали навзрыд, дрожа от страха, а два тела безжизненно лежали на земле.

Вокруг них стояли пять гигантских существ. Они выглядели как демоны, монстры с дырами в теле и высотой, достигающей второго этажа здания, с маской в виде черепа на голове. Они были голодны, как безмозглые животные, идущие за добычей, потеряв все свои чувства и действуя исключительно на инстинктах, чтобы убивать, пожирать души и поглощать все, пуская слюни при виде беспомощных детей. Эрза сжала пальцы в кулак, а ногти впились в ладони. Она не понимает, что происходит, но знает, что это неправильно - убивать невинных детей. Она бессознательно высвобождает свою духовную энергию, которая настолько сильна, что она не знает, как ее контролировать. Под влиянием эмоций красная аура, смешанная с черной, взорвалась, посылая вокруг нее огромную волну электрической энергии, настолько мощную, что она смогла разрушить деревья и некоторые строения, пролетая мимо.

Ударная волна была настолько сильной, что ее воздействие можно было почувствовать и даже достичь Двора Чистых Душ - Сейрейтей, который находится в центре Общества Душ, где размещены все могущественные шинигами. Все замерли. Как будто время остановилось, когда капитаны всех тринадцати подразделений смотрели в сторону взрыва - она непроизвольно привлекла их внимание. "Это реиацу неизвестно". Похоже, что реийоку исходит от древних драконов, которых уже давно нет", - сказал мужчина с мягкими чертами лица, с каштановыми волосами, дополненными квадратными очками, и мягкими карими глазами. Он носил стандартную форму Шинигами с капитанским хаори и говорил в глубокой задумчивости. Его зовут Сосуке Айдзен, капитан 5-го подразделения. "Хинамори, мне нужно, чтобы ты проверила это для меня, это рэйриоко и рэйатсу беспокоят меня, они не принадлежат никому из нас". У Момо карие глаза, она одета в стандартную одежду шинигами, а ее черные волосы собраны в пучок, подвязанный тканью. Когда она в одежде шинигами, она носит лейтенантскую повязку 5-го дивизиона. В пижаме, обычном кимоно, ее волосы завязаны в свободный хвост. "Да, сэр", - сказала она, направляясь к Эрзе, чтобы шпионить за ней. По пути к объекту рядом с ней движутся еще двенадцать лейтенантов, выполняя приказ своего капитана.

Достигнув места, они скрываются и даже скрывают свое духовное давление, чтобы впадины и Эрза не обнаружили их присутствия. Эрза движется молниеносными шагами, она двигается быстрее, чем может уследить глаз. Она отвела детей в безопасное укрытие еще до того, как пустоты смогли их коснуться. Взрывная аура Эрзы привлекла пару с лишним сотен монстров разных уровней, их тянуло к ее духовной силе, как магнитом.

"Я не знаю, где я, черт возьми, нахожусь, мне все равно, что вы все за существа, но я не буду стоять в стороне и смотреть, как страдают эти дети. Я буду бороться за невинных", - заявила она. Тринадцать лейтенантов ухмыльнулись услышанному, что еще больше заинтересовало рыжую голову. Поскольку она ничего не помнит, она просто доверяет своим инстинктам.

Она бросается вперед и сражается в стиле ближнего боя, в котором она безоружна и использует только свое тело. Она смогла оторвать руку одному из монстров голыми руками, атакуя своего противника мощными ударами и выполняя броски и захваты, чтобы оттолкнуть его. В отличие от своей стройной и женственной фигуры, Эрза обладает очень большой физической силой. Она также смогла отправить монстров в полет к стене, находящейся в нескольких метрах от нее, одним движением руки. Эрза обладает чрезвычайно острыми рефлексами, высокой ловкостью и скоростью. Несмотря на то, что она была сильно потрепана в боях, она смогла увернуться от атак своих врагов, балансируя на одной руке. Она также смогла умело и акробатически увернуться от шквала атак ста противников, а когда ее отбросило от стен деревни, она с легкостью запустила себя с нескольких небольших падающих камней обратно в бой.

"Проклятье, они бесчисленны", - прокомментировала она, наконец, она вытащила катану со своего бока, обнажила ее, направила на монстров и бросила им вызов: "Идите на меня все сразу, все до одного", и она резала их с легкостью, как будто ее меч был частью ее самой. Эрза обладает большим мастерством в фехтовании, и ее навыки владения мечом высочайшего уровня. Ее наступательные возможности в основном обусловлены ее игрой на мечах, которая позволяет ей эффективно использовать имеющееся под рукой оружие. К ее удивлению, когда она только представила, что у нее несколько мечей, на ее левой руке и ногах появилась еще одна катана, и теперь она владеет тремя мечами, появившимися из ниоткуда. Она показала большое мастерство в использовании обратного хвата для фехтования, а также обычного хвата. Она даже способна эффективно использовать свои мечи с помощью ног, держа их рукояти между пальцами второй ноги. Ее удары мечом обладают такой силой, что способны прорезать металл, используя только давление воздуха при взмахе. Она пропускала свою силу через мечи, усиливая ее эффект с каждым ударом, брызгами крови и разлетающимися частями. За несколько минут она смогла убить 200 впадин разного уровня, и все это выглядело как кровавый дождь, а мертвые тела были свалены в кучу, и части тела разбросаны вокруг. Это было похоже на портрет ада, где королева победоносно стоит посреди поля битвы.

Дети и жители деревни аплодировали ей, когда она стояла на трупах, подняв меч вверх и развевая на ветру свои алые волосы. Она положила катану на место, когда два других меча исчезли, и направилась к детям.

"Ребята, вы в порядке? Кто-нибудь ранен?"- спросила она мягко, и дети бросились к ней, крепко обняв ее, что заставило ее улыбнуться.

Впервые с тех пор, как она попала сюда, она почувствовала себя живой. Жители деревни пригласили ее в дом, чтобы она могла привести себя в порядок и отдохнуть.

"Вы можете выйти, я знаю, что вы там, как долго вы собираетесь наблюдать за мной? Я чувствую ваше присутствие, всех вас", - потребовала она, ни к кому особенно не обращаясь. Тринадцать лейтенантов выскочили из своих укрытий и встали вокруг нее.

"Так ты знаешь, что мы все здесь? Впечатляет для новичка". Нанао - стройная и молодая девушка с длинными черными волосами, обычно убранными назад, с ровной челкой, свисающей на правую сторону лица. Нанао также носит стандартную одежду Шинигами. У нее слегка светло-голубые глаза с глубоким фиолетовым оттенком, она носит очки слегка овальной формы.

"Действительно, она хорошо владеет дзэндзюцу, хотя я не думаю, что она пробудила свое дзанпакуто, что нормально для новичка" Кийоне небольшого роста, у нее темные светлые волосы и серые глаза. Она одета в стандартную форму Шинигами с воротником белой рубашки, выступающим над макушкой, и белые перчатки.

"Она также хорошо владеет хакудой, новичок такого уровня очень интересен". У Ренджи карие глаза и длинные малиновые волосы, которые он обычно держит в высоком хвосте.

"Не говоря уже о том, что ее хохо и сюнпо удивительны для новичка", - добавила Момо.

"Новичок, способный направлять кидо в катану и смешивать его с хадо и бакудо во время боя, - это уже другой уровень". У Рангику длинные волнистые светлые волосы, голубые глаза, полные губы и метка красоты, расположенная под правой стороной рта. Она одевается в одежду, типичную для шинигами, но при этом позволяет своим одеждам висеть свободно, чтобы была видна ее широкая грудь. Она носит тонкое золотое ожерелье, запрятанное между декольте, и длинный розовый шарф, накинутый на плечи. Кроме того, рука ее лейтенанта

"Вы действительно очень интересны, я бы сказал, мисс новоприбывшая с этим удивительным телом и красотой, подобной богу, если бы я знал лучше, я бы сказал, что вы - дитя пророчества" Акон - высокий мужчина с короткими, шипастыми черными волосами, через которые проходит выдающаяся линия волос. У него три небольших рога, выступающих на лбу. Он носит лабораторный халат поверх стандартного шинигами шихакушо.

Эрза стояла в центре, стараясь не обращать внимания на их комментарии и пытаясь сохранить хладнокровие, - терпение очень трудно сохранить, когда тебя окружают эти дураки, подумала она. Она молчала, скрестив руки под грудью, постукивая ногой по земле, на виске выскочила жилка, а голова слегка наклонилась.

"Эй, новенький, кто ты такой? У тебя есть имя?" Иккаку - высокий и мускулистый мужчина. Он лысый, над чем многие смеются, его глаза имеют небольшое красное пятно у внешнего уголка.

"Я... я... Меня зовут... Меня зовут... Как меня зовут!?!" - в панике выкрикнула она, и тринадцать человек захихикали. "Я не помню, я не могу вспомнить ничего из того, что было до того, как я попала сюда. Я знаю только, что меня звали Титания - королева фей", - пробормотала она.

"Это вполне нормально для того, кто только что ушел из жизни. Не волнуйтесь, со временем это вернется. Позвольте пригласить вас в наш штаб для встречи с моим капитаном. Я думаю, мы сможем помочь вам понять, почему вы посланы сюда, и помочь вам начать работу. Пожалуйста, следуйте за мной, Ти-та-ния", - сказала Момо, произнося ее имя по слогам, словно проверяя, как ее зовут. "Думаю, тут ничего не поделаешь. Спасибо... Я обязательно отблагодарю вас, когда устроюсь", - кивнула она и последовала за ней в Сейрейтей.

http://tl.rulate.ru/book/69604/1852568

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь