Готовый перевод Я Осушу Все Болота / У вас еще не наступил Армагеддон? Тогда я иду к вам!: Глава 16. Странные рассуждения

Глава 16 Странные рассуждения

 

- А дальше все просто: кучер запряг карету и мы поехали. Я не мог оставить друга одного и решил сопроводить его в последний путь. Мы едем уже несколько дней, и все это время я так сильно рыдаю, что от моих слез небо покрылось тучами и полился дождь, - сказал я.

Крокодил лил слезы уже не один: вся стая плакала, заливаясь. Да что говорить – Лис под лавкой подвывал от горя, но очень-очень тихо, чтоб его не съели.

Пока крокодилы отвлеклись, я осторожно кивнул кучеру и мы тихонько поехали. Рептилии провожали нас, взмахивая кружевными платочками, которыми время от времени вытирали распухшие глаза.

Потеряв крокодилов из виду, я достал Лиса из-под лавки и спросил:

- Они что, правда нас преследовать не станут?

- Когда им понравится история, они могут проплакать весь день. А наша история им очень понравилась. Пока они плачут – никто даже и не подумает нас преследовать, но потом… если мы не уберемся отсюда подальше за день, они нас догонят и заставят рассказывать ее второй раз. И если плохо расскажем – убьют и съедят! А если хорошо – снова примутся плакать. Крокодилы-разбойники, они такие: от них откупиться можно только слезливой сказкой.

- Надо же! Но тогда это не проблема: я им перескажу Санта Барбару, и пусть плачут хоть полгода, хоть год.

- Ух ты, а кто такой Санта Барбар? Я только Санта Клауса знаю! У него есть брат?

- Не-е-е-ет! – Я был в ужасе. – Про братьев – это будет уже индийское кино, а Санта Барбара – бразильский сериал!

- Как много ты знаешь! – Восхитился Лис. - Ты с Санта Барбаром лично знаком?

- Не-е-е-е-е-е-ет. Конечно же, нет! По телевизору видел!

- Я тоже телевизор смотрел. Издалека. В окно, сидя за забором. Один раз. Незабываемое зрелище! – Вдруг замечтался Лис.

Я в ужасе взглянул на него.

- Кста-а-а-а-ти. А как ты телевизор смотрел? – Вдруг встрепенулся мой глупый друг. – Ты же на Земле не был?

- У себя в замке, конечно же! Мне папа привез с Земли! – тут же соврал я.

И поставил себе в уме галочку, чтоб заказать слугам телевизор ко мне в комнату в замке. И видик. И кассеты с Санта Барбарой. И с индийскими фильмами. Про потерявшихся братьев. Ааааааа, что за головная боль этот Лис!!

Кучер несся во весь опор. Он и без наших приказов знал, что гнать нужно как можно быстрее. Знали это и кошади. Никому не хотелось быть съеденным слезливыми многозубыми крокодилами.

- Крокодилами, хм. Многозубыми. Хм. Жабы тоже многозубые. Хм, хм.

- Что ты там бормочешь? – Спросил Лис с подозрительным выражением морды лица.

- Да вот думаю: нянюшка моя Кварина Радиоквовна и Крокодил Гена – кто кого съест первым?

Лис тоже задумался.

Следующие полчаса мы провели в молчании. Время от времени то я, то Лис пытались что-то сказать, но замирали на полуслове. Действительно, решить задачу было трудно: и нянюшка, и крокодил – оба были одинаково страшны, зубасты и норвисты.

Затем Лис все же выпалил:

- Я думаю, что Кварина Радиоквовна. Особенно, если у нее в руках будет золотая сковородка и чугунная скалка. А если крокодилу еще и слезливую историю рассказать перед этим – он вообще будет небоеспособен!

Я уже представил себе заголовки местных газет: «Жаба – пожиратель крокодилов», «Няня – освободительница», «Крокодилы-разбойники были загрызены насмерть огромной жабой!». Бррр, аж оторопь берет!

Однако… пожаловаться ей, что ли? А ежели она не справится и погибнет – я буду долго-долго плакать. Целый час! Как бы в крокодила после этого не превратиться!

Когда я подал эту мысль Лису, он на удивление не согласился, сославшись на то, что крокодилы-разбойники – местная достопримечательность и искоренять их нельзя. И вообще, их плакальщиками на похороны нанимают. Даже короли.

Я, конечно же, удивился, но принял к сведению слова друга.

Странно! Полчаса назад он был в обмороке от страха, что его съедят, а теперь – эвон как заговорил!

Кошади неслись во весь опор. Карета ехала, поскрипывая. Пекла жара. Лис потел, я же – блаженствовал. Только иногда переворачивался с боку набок, поквакивая.

Внезапно, пейзаж за окном изменился: мы въехали в какое-то селение. Навстречу нам вышли местные жители. Они выстроились в два ряда по главной улице, стали что-то кричать и бросать в нас горшки с кактусами. Цветущими, конечно же.

Лис приосанился, подтянулся, встрепенулся и стал улыбаться в окно. Я же смотрел на него со ставшим уже привычным недоумением.

Жителями деревни (а это оказалась деревня) были огромные барбарисы! Кусты всевозможной окраски, цветущие и с плодами, шелестели листвой, приветствуя нас гимном Пустынного Королевства.

Я хотел было пустить дождь, но Лис меня остановил.

- Они не любят, когда много воды, - сказал он, - поэтому и хорошо прижились у нас, в пустыне. Хоть и живут в оазисе.

Я окинул взглядом селение и понял, что песка здесь нет. Вместо него – почва, вероятно, хорошо удобренная, но без лишней влаги.

Карета остановилась. Впереди нас стоял, склонившись в поклоне, роскошный, высокий куст барбариса.

- Это Староста деревни! И владелец местного завода! Его зовут - Шелест ШШщщшшшс. – Вдруг обрадовался Лис. – Ну же, Квареддин, выходи, я хочу карамелек!

http://tl.rulate.ru/book/6950/720032

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь