Готовый перевод Я Осушу Все Болота / У вас еще не наступил Армагеддон? Тогда я иду к вам!: Глава 5. Библиотекарь пророчит мне сто лет одиночества

Глава 5 Библиотекарь пророчит мне сто лет одиночества

И вот, я иду по одному из огромных залов библиотеки (их я насчитал девять и это только публичная часть, в тайное хранилище меня не пустили, несмотря на мой статус) в сопровождении моего друга Кваля и одного из библиотекарей – милой жабы в очках и карандашом и блокнотом за спиной, чтобы передние лапы были свободны. Кстати, заведующая библиотекой была не единственная сова. Путешествуя по залу и рассматривая стеллажи, я заметил с десяток снующих туда-сюда сов и филинов всевозможных размеров и расцветок. Видно было, что они получают колоссальное удовольствие, находясь в хранилище знаний и мудрости…

«Мышей и крыс в библиотеке, по крайней мере, точно не будет. А значит, книгам ничего не грозит!» - подумал я невольно.

- Кваааствуй, солнышкво! – сказала вдруг одна жаба у меня под ногами. Да, я был в образе человека, мне до сих пор было так удобней.

Сказав приветствие, жаба вдруг превратилась в сморщенную старушку маленького роста с седыми волосами и зелеными бровями. Одета она была в желтый китайский халат и остроконечную бамбуковую шляпу. В руках она держала клюку в виде змеи, настолько искусно сделанную, что змея казалась живой.

- Здравствуйте! Рад свидеться! А как я могу вас называть? – спросил я уже привычную за эти дни фразу.

- Так и не вернулась память, да? Я твоя бабушка Квабушка! Я так рада, что дожила до твоего возращения! Смотрю на тебя и вспоминаю твою маму – мою доченьку – ты так на нее похож! – и бабушка Квабушка умиленно покачала головой, затем обняла меня и заплакала. Я утешил ее как мог, подбирая самые теплые слова, какие мог придумать.  Все же родная бабушка, как-никак… Немного успокоившись, она сказала:

- Тебе ведь отец передал книгу с наставлениями по конденсации магической энергии?

- Да, первым же делом.

- И как далеко ты продвинулся?

- На самом деле у меня не было пока еще времени серьезно заняться практикой, - сказал я, покраснев от стыда, - но все же несколько раз я ее открывал…

- Тебе нужно приступить к занятиям как можно скорее! Великому Архимуху скоро станет известно, что ты здесь! Не забывай о его могущественной технике обнаружения, да и о лазутчиках тоже! Мы сможем выиграть тебе время, но не так много, как хотелось бы. Самое большее, за год ты должен достичь достаточного уровня в развитии, чтобы уметь противостоять мушиным оборотням, которых наверняка Великий Архимух пришлет за тобой! Мы все надеемся на тебя!

- Спасибо, бабушка! – Сказал я искренне, - кстати, у меня есть вопрос. Скажи, почему, когда я превращаюсь в жабу, я скидываю одежду и, когда превращаюсь обратно в человека, мне приходится ее надевать заново. А вот вы и многие другие жабы, при превращении в человека, сразу уже находитесь в одежде?

- Ахаха, насмешил старушку! – Задорно засмеялась вдруг бабуля, аж подпрыгнула, даром что в образе человека, - В книге с наставлениями все описано, в том числе и как быть с одеждой при превращении. Почитай внимательно! На самом деле это не так уж и сложно.

- Спасибо, бабушка, за добрый совет. – Изрек я, твердо решив про себя сегодня же приступить к плотному изучению оставленной отцом инструкции.

- Кстати, - сказала вдруг бабушка, - тебе бы не мешало ознакомиться с географией и историей нашего мира. Квадевиль, - обратилась она к сопровождавшему меня библиотекарю в очках, - отведи моего дорогого внука в соответствующую секцию и подбери ему нужную литературу.

- Сквушаюсь, госквоша Квабушка! – сказал библиотекарь, трясясь от страха.

Я только сейчас заметил, что все это время, что я общался с бабушкой, библиотекарь и Беззубый Кваль не смели поднять на нее взгляд и все время стояли, склонившись в поклоне и вид у них был до того испуганный, что вызвал у меня смущение. Какое же она положение занимает в этом замке и в секте в целом? Надо будет разузнать подробнее. При случае.

Когда бабушка Квабушка удалилась, библиотекарь повел нас с Квалем в сторону стеллажей с географическими и историческими трудами.

***

Библиотекарь ревностно принялся за дело: как только мы прибыли к нужной секции, он тут же затрубил в рожок, что висел у него на шее, вызывая дежурную сову. Затем он начал ей говорить названия книг, которые та ловко стала доставать из огромных стеллажей, которые были такими высокими, что, казалось упирались в сам небосвод. Когда гора книг на полу, что подоставала сова, стала выше моего роста, библиотекарь Квадевиль вздохнул с облегчением и обернулся ко мне:

- Ваше Высочество, эти книги помогут Вам изучить географию и историю нашего мира, а также, кратким экскурсом, близлежащих миров, которые так или иначе, взаимодействовали или продолжают взаимодействовать с нашим.

- Эм, спасибо, конечно! Но, сколько мне времени понадобится, чтобы все это изучить? Особенно вон та книга меня смущает… - и я указал пальцем на книгу, воцарившуюся среди прочих, словно гора посреди равнины. Имея длину в два моих роста, она была толщиной… тоже  в два моих роста.

- Я полагаю, ста лет должно хватить, - авторитетно заявил библиотекарь.

Мое лицо, видимо, сильно вытянулось, потому что Квадевиль поспешил добавить:

- Но для начального общего ознакомления вам стоит прочесть вот эти сто книг, - и он вырвал из своего блокнота листок, на котором действительно были записаны названия ста книг. – С этим, я полагаю, вы справитесь очень быстро, за 3-4 года… Если, конечно, не будете отвлекаться на всякие пустяки.

Видимо, плюс-минус век для этой жабы было пустяком, а пару лет – вообще как пять минут… И что с таким делать? Я-то привык мерять время совсем другими категориями…

- Спасибо за исчерпывающую информацию! – Сердечно поблагодарил я, - Вы с такой легкостью отыскали все эти книги… Могу ли я узнать, сколько времени уже уважаемый библиотекарь тут работает?

- О, этот незначительный библиотекарь работает тут очень мало, всего лишь 10 000 лет… И я до сих пор не ознакомился с большинством из хранящихся здесь книг… Мне очень жаль! – Сказал Квадевиль с глубоким поклоном.

Теперь я понял, почему он с такой легкостью отзывался о каких-то там незначительных ста годах, проведенных за одним лишь чтением книг по географии и истории мира… Ндя… не скоро я привыкну к восприятию времени здешних аборигенов… Кхм… все время забываю, что я один из них! Вслух же я сказал:

- Не стоит так принижать себя, уважаемый Квадевиль. Я очень рад знакомству с вами и надеюсь на вашу помощь в дальнейшем! Кстати, а как я смогу эти книги отнести домой для чтения?

- Так как вы живете внутри замка, с этим не будет проблем. Возвращайтесь домой, вам доставят книги при помощи телепорта. Но помните, что выносить книги из замка строго воспрещено!

С этими словами он посмотрел на меня такиииими глазами, что я понял: попытайся я вынести хоть одну книгу, от его гнева меня не спасет даже бабушка Квабушка. А что он со мной тогда сделает, лучше не спрашивать… Скорее всего, выпотрошит на материалы для новых книг… Живьем… Брр…

http://tl.rulate.ru/book/6950/128887

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
...
Развернуть
#
...
Развернуть
#
.!?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь