Готовый перевод Sir, How About A Marriage? / Сэр, Как Насчет Брака?: Глава 358

Глава 358: Похожий маньеризм

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Выступление Е Синь было весьма похвальным. Она хорошо пообщалась со всеми богатыми и влиятельными госпожами.

Когда пришли Цзян Цзинь и Гао Вэнь, кто-то сказал, пытаясь задобрить Цзян Цзинь: "Старая госпожа, ваша невестка - настоящее сокровище. Неудивительно, что все ее хвалят".

"Это правда, старая госпожа. У вашей внучки действительно хороший вкус. Она разбирается в сумках, которые мы носим, и в украшениях, которые мы носим. Она не только знает о традиционных ремеслах, таких как вышивка, но и разбирается в моде и современных тенденциях. Она действительно удивительная!"

"Это точно. Я не понимаю, почему некоторые люди говорят, что она не знает, как вести бизнес? Я думаю, она очень проницательная и знающая".

"Старая госпожа, вы действительно благословлены иметь такую удивительную внучку-невестку. Когда она рядом, вам не нужно беспокоиться".

Все хвалили Е Синь и Цзян Цзинь.

Е Синь стояла в стороне, в ее сердце поднималась гордость. Ее подбородок был слегка приподнят, и она не пыталась скрыть самодовольное выражение лица.

Гао Вэнь, который случайно посмотрел на Е Синь в этот момент, был ошеломлен. Молодая женщина, стоявшая перед ней, была слишком похожа на Е Синь. Не ее внешность, а выражение лица и движения говорили о высокомерии и гордости.

Е Синь всегда была такой в прошлом. Ей нравилось слушать похвалы и комплименты. Когда ее хвалили, она слегка приподнимала подбородок и выглядела как маленькая гордая принцесса.

Гао Вэнь не ожидала, что у Сон Нин тоже будет такая привычка. Она задавалась вопросом, не передается ли это по наследству. Через мгновение в ее сердце снова поднялась грусть. Нин Чжэ не разговаривал с ней уже много лет, и ни разу не спросил о своей дочери Е Синь.

Тогда Нин Чжэ ясно дал понять, что из этой интрижки ничего не выйдет. Они вернулись в свои дома и сделали вид, что ничего не произошло.

Хотя он знал, что Е Синь - его дочь, он никогда не заботился о ней. Ведь у него уже были свои дети, зачем ему заботиться о незаконнорожденной дочери?

К счастью, Е Хэ был хорошим отцом для Е Синь, но, к сожалению, у Е Синь, как и у нее, была горькая жизнь.

Гао Вэнь обдумал слова Цзян Цзинь и не мог не почувствовать беспокойства. Действительно, почему она была так невежественна? Почему ей не пришло в голову обратиться к экстрасенсу за помощью и гаданием? Ее дочь обязательно поправится. Даже если ее дочь не сможет выйти замуж за Му Чэня, в будущем она точно сможет выйти замуж за такого же талантливого человека, как Му Чэнь. Тогда ее дочь сможет прожить счастливую жизнь.

Чем больше Гао Вэнь думала об этом, тем больше соглашалась с Цзян Цзинем. Индустрия развлечений была такой сложной, а Е Синь была очень привлекательной. Возможно, кто-то завидовал Е Синь и наложил на нее проклятие.

В это время Гао Вэнь была полна решимости искать экстрасенса, чтобы спасти свою дочь. Сначала она подумала о том, чтобы вернуть дочь домой, но быстро отбросила эту мысль. Она знала, что ее сын будет против. Сейчас ей следовало обратиться за помощью к экстрасенсу, чтобы он вылечил ее дочь, прежде чем возвращать ее домой. Тогда ее сын не сможет возражать.

В последнее время Е Чэн редко приходил домой. Его отношение к ней также было холодным, что вызывало у нее панику.

Теперь, когда Гао Вэнь приняла решение, она не могла терять ни минуты. Она нашла возможность попрощаться с Цзян Цзинем и поспешила уйти.

Тем временем Е Синь наблюдала за уходом Гао Вэнь с холодным выражением лица. Затем она равнодушно отвернулась и продолжила болтать с другими госпожами.

В то же время, все произошедшее не ускользнуло от внимания Цзян Цзиня и сестры Юй. После ухода Гао Вэнь, Цзян Цзинь многозначительно посмотрел на сестру Юй.

Сестра Юй поняла мысли Цзян Цзиня и тихо ускользнула.

...

Сегодня был самый счастливый день в жизни Е Синь с тех пор, как она пришла в семью Му. В ее сердце бурлила надежда, она ждала, что Цзян Цзинь похвалит ее. Однако спокойствие Цзян Цзиня превзошло все ее ожидания.

Цзян Цзинь спокойно сказал: "Я очень устал. Тебе тоже нужно отдохнуть пораньше".

Это выбило ветер из паруса Е Синь, и она сразу же сдулась. Она подавила недовольство в своем сердце и сказала: "Бабушка, разве ты не думаешь, что я очень талантлива в управлении бизнесом? Я чувствую, что после родов я стала совершенно другим человеком. Даже мои интересы и увлечения изменились..."

Цзян Цзинь легкомысленно ответила: "О? Это так? Тогда тебе стоит почаще навещать Чжуан Цзи".

http://tl.rulate.ru/book/69426/2221585

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь