Готовый перевод Secrets of the Universe / Секреты Вселенной: Глава 24: Размер Тела

Откашлявшись, Джейк попытался встать, но тело подвело его. Его конечности чуствовались слабыми, а кости хрустели, когда он пытался поднять их.

Джейк чувствовал, что теряет сознание, он постепенно терял свет из виду. Темнота медленно поглощала его, пока он не потерял сознание.

То же самое произошло и с этой троицей.

....

Три минуты спустя.

Лола проснулась первой. Она не была близко к источнику взрыва, так что она была избавлена от сильной боли.

Быстро поднявшись, она искала своих спутников.

Через некоторое время, она нашла Джаю, которая проснулась, услышав шаги Лолы.

Ее голова все еще болела, Джая спросила: "Где остальные?"

"Я не знаю. Ты была первой кого я нашла," ответила Лола. Не находя своего брата, она очень волновалась

"Хмм, все в порядке," Джая успокаивала.

"Нико и Джейк были ближе к взрыву, так что...," заявила Джая, пытаясь вычислить положение Нико и Джейка.

"--Я нашла их!"  крикнула Лола, как только Джая указала на ближайший куст.

В кустах прятались две едва заметные фигуры. Это были Нико и Джейк, все в синяках.

"Вытащи их," сказала Джая.

Она засунула руку глубоко под одежду и достала маленький мешочек. Открыв его, она достала целебную мазь, которую купила в магазине.

Лола потащила двух мальчиков к Джае.

"Разденьте их, чтобы я могла нанести мазь," обратилась Джая с мрачным лицом.

Красный жар залил лицо Лолы, когда она услышала Джаю. Одно дело - раздеть ее брата. Совсем другое дело - раздевать другого мальчика.

"О-О-Окей," пробормотала Лола.

Она поспешно раздела своего брата, демонстрируя его подтянутое и мускулистое тело. Она перешла к Джейку.

Покраснев, она сняла с него одежду, проводя пальцами по его недавно вылепленному телу. Каждое прикосновение казалось ей электрическими искрами

"Хахаха, тебе обязательно так драматизировать?" засмеялась потерявшая дар речи Джая.

Она посмотрела на тело Джейка и кивнула на это зрелище. Даже в синяках он все равно выглядел хорошо. Пока сам Нико выглядел слишком дородным...

Она окунула руку в мазь и нанесла ее на обесцвеченное тело Нико. После этого она сделала то же самое для Джейка.

Мазь сотворила чудеса, когда через две минуты после нанесения Нико и Джейк проснулись.

'Что случилось. Где я?' Джейк чувствовал головокружение, его глаза все еще привыкали к солнечному свету.

Он заметил, что был без рубашки, и увидел, что Лола глядит на него.

"Это удивительно, не так ли?" ухмыльнулся Джейк. Он совсем не был застенчивым. Вместо этого он подумал, что его тело должно быть показано всему миру, иначе они бы что-то упустили.

Его самовлюбленное "я" было разрушено, когда воспоминания о том, что было до взрыва, затопили его разум.

"Этот ублюдок!" он стиснул челюсти, прищурил глаза, когда тяжелое дыхание вырвалось между его зубами.

Он подскочил к Нико, который только что проснулся, и скривил губы, "Тебя просили сделать только одну вещь. Одну вещь! Но ты просто ничего не мог с собой поделать, не так ли?."

Джейк указал на девочек. Хотя они были не так ранены, как мальчики, они не остались невредимыми.

"Тебе повезло. Твоя нерешительность могла привести к их смерти," прошептал Джейк на ухо Нико

Его слова эхом отозвались в голове Нико, когда он пришел в ужас. Он осознал последствия своей нерешительности.

"Оставь его в покое, Джейк," попросила Лола.

Она не хотела, чтобы ее брат чувствовал себя виноватым.

"Оставить его в покое? Тебе легко так говорить. Это не тебя засыпали взрывоопасными бобами."

Ответив Лоле, он снова сосредоточился на Нико, "Есть какая-нибудь причина, по которой ты не убил его, пока у тебя был шанс? Шанс, ради которого мы все работали."

В то время, как Джейк говорил спокойно и холодно, внутри него бушевал огонь, желающий сжечь Нико. Он просто не давал этому волю, так как знал, что ничего хорошего из этого не выйдет .... но, по крайней мере, он хотел получить ответ на колебания Нико.

Нико на секунду замолчал. Он несколько раз открывал рот, пытаясь подобрать нужные слова. В конечном счете, он не смог найти оправданной причины.

Увидев это, Джейк пришел в ярость. Чем больше он злился, тем спокойнее становилось выражение его лица. Дошло до того, что он начал питать убийственные намерения по отношению к Нико.

Почувствовав это, Джая прервала, "Джейк, на это нет времени".

Однако ответа она не получила. Она повторила, "Джейк."

Слегка повысив голос, она крикнула, "Джейк!"

На этот раз голос Джаи сумел вернуть Джейка из 'зоны'.

"Что?" прошипел Джейк.

"Посмотри на землю," указала Джая. Она направила его взгляд на предмет, лежавший на лесной подстилке.

'Черт. Вот ублюдок," подумал Джейк, и его лицо дернулось.

'Всё же, это был хорошо спланированный ход'

Рэй, первоклассный ублюдок, не только сбежал у них из-под носа, но и оставил у них свое кольцо. Кольцо, которое он отчаянно пытался им предложить. Просто по тому, что он понял, что кольцо не было хорошей новостью.

Он быстро поднял его и уже собирался выбросить подальше, когда услышал голос Лолы.

"Ммм, ребята? На нас бежит группа людей," вмешалась Лола.

То, что она сказала, заставило Джейка приостановить свое движение, чтобы посмотреть в ту сторону....

Он увидел группу из шести человек, направляющуюся к ним. Они были одеты в легкие доспехи, и все держали оружие, которое блестело, когда на них падало солнце. На их лицах были шрамы, придававшие им более властный вид. У них была резкая осанка, которая принадлежала только культиваторам, которые один или несколько раз избежали смерти.

Затаив дыхание, Джейк поднял меч, оставленный Рэем. Он крепко сжал его, как будто от него зависела его жизнь.

Успокаивая себя, он подождал, пока группа приблизится.

"Лидер, компас указывает в этом направлении," сказал один из мужчин, когда они наконец добрались до Джейка и компании.

Мужчина указал точно на то место, где находился Джейк. Он обратился к своему лидеру, лысому мужчине с татуировкой в виде звезды на голове.

Мужчины замедлили шаг, приближаясь к Джейку.

"Малыш, это ты украл сокровище? Тот, кто обманул нас?" спросил вожак.

'Он говорит о Рэе? В таком случае...' в глазах Джейка промелькнула искорка, когда он погрузился в свои мысли.

"Нет, нас тоже обманул тот, о ком вы говорите," смиренно ответил Джейк. Он не мог позволить себе быть высокомерным, так как в тот момент, когда он взглянул на группу мужчин, его сердце бешено забилось. Он почувствовал давление, намного большее, чем то, которое излучал Рэй; теперь он знал, почему Рэй решил убежать от них.

"Не лги нам. Мы не тупые. Ты думаешь, что можешь просто выдать себя за кого-то другого, сняв маску. Когда мы сражались с тобой, мы позаботились о том, чтобы получить твой размер тела." пожурил одного из подчиненных.

Другой подчиненный, довольно толстый, поддержал, "Хехехе, мы даже позаботились о том, чтобы узнать размер твоего члена, просто чтобы быть уверенными".

'...Я даже близко не подхожу по размерам к Рэю. Аааа, он действительно тупой,' подумал Джейк, но не осмелился сказать это вслух.

"Заткнись!" черные морщины прорезались на лбу лидера, когда он кричал на своих подчиненных.

Лидер кашлянул, глядя прямо на Джейка, "Гм. Гм. Ты так говоришь, но у тебя такой же размер члена, как у того, которого мы видели раньше."

"..." Джейк потерял дар речи.

Он попытался сосредоточиться на ситуации и спросил, "Откуда ты вообще знаешь, что размер моего члена такой же, как у того, который ты видел?"

"Ты не сможешь обмануть меня. Я знаю, что ты делаешь. Это обратная психология. Ты даже пошёл на многое, раздевшись догола, просто чтобы увеличить свои шансы. Умный. Однако я знаю, что я видел," уверенно сказал лидер, ударив себя в толстую грудь.

"Что ты имеешь в виду.....?!" спросил Джейк.

Он огляделся и увидел Джаю, указывающую на его нижнюю часть тела, "Черт!"

Он был голый! Раньше он думал, что был только без рубашки, на самом деле все это время он был голым.

Он не возражал быть голым, но он также не был эксгибиционистом. Он быстро подобрал свою одежду и надел ее обратно.

Он бесстыдно снова сосредоточился на группе, "Я думаю, вы ошибаетесь. Я не тот, кого вы ищете."

"Если это правда, то почему ты держишь кольцо на руке?" издевался лидер.

"Послушай, как только ты отдашь нам кольцо. Мы можем мирно разойтись в разные стороны," пригрозил лидер, а его подчиненные позади него время от времени кивали.

"Ты говоришь так, как будто отпустишь нас," холодно усмехнулся Джейк лидеру.

Он знал, что группа наверняка заставит их замолчать! Кто позволил бы распространиться новости о сокровище?

"Ты прав. Однако, благополучно предоставив нам кольцо. Мы избавим вас от смертной боли," заявил лидер, сверкнув сломанным зубом в сторону Джейка.

"Неужели вы никак не можете нас отпустить?" вмешалась Джая, увидев, что ситуация ухудшается.

"Нет. Ты слишком много знаешь."

'...но мы вообще ничего не знаем,' с горечью подумал Джейк и компания.

"Хорошо. Хорошо. Итак, что мы здесь имеем? Нарушители," глубокий голос, который, казалось, принес гром, прервал разговор.

В поле зрения группы появились две фигуры. Симпатичный мужчина средних лет и знакомый юноша. Это был Гэвин, молодой мастер семьи Эллиот.

http://tl.rulate.ru/book/69409/1857940

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь