Готовый перевод Years of hard work / Годы тяжелой работы (M): Глава 823

Глава 823: Глупый способ спасти себя Роман: Эпоха тяжелой работы Автор: Бай Бай № 13

Город в южной части Кваннана был включен в программу развития южного горного района в прошлом году. С начала этого года приехало много посторонних. Некоторые занимаются авторским надзором, некоторые заняты строительством, некоторые перевозят материалы, а некоторые - другие люди, которые зарабатывают на жизнь.

В дополнение к хаосу, большое количество людей также означает огромный рост потребления. Местные жители сдавали в аренду простаивающие дома один за другим. Это сумма денег, которую нужно заработать до сноса.

Там был большой двор с закрытыми черными воротами, и собралось много людей.

“Идите вместе!"Кто-то громко закричал:“1,2,3,4!”

В огромном дворе раздались аккуратные шаги, за которыми последовали аккуратные и громкие лозунги.

Окружающие люди - все посторонние, работающие на стройке. Отношения между полицейским участком в городе давно налажены, и они проводят военную подготовку почти полуоткрыто.

Фанг Ронг стояла в центре очереди, а все члены ее группы поддержки были спереди, сзади и слева.

Все с большим энтузиазмом. В последние несколько дней я ничего не говорила о холоде и тепле и даже помогала стирать носки.

Пройдя несколько кругов и сделав перерыв на некоторое время, Фан Жун захотел немного побыть один, размышляя, что делать дальше.

Даже если вы неосторожны, вы знаете, что у так называемой компании здорового питания Wanmei в настоящее время есть проблема, и вы не можете пойти, если хотите пойти.

Это тривиальное дело - попросить кого-нибудь забрать удостоверение личности и свидетельство об окончании школы, и нет никакой возможности связаться с внешним миром по поводу этой проблемы.

Фан Жун был так подавлен, почему ему так не повезло?

Всего за несколько дней некоторые из собравшихся людей уже сдались и начали стягивать сюда людей.

Благодаря некоторым вещам, которые иногда говорят ее сестра и шурин, хотя Фан Жун не очень умна, она не сдалась в своем сердце, не говоря уже о том, чтобы быть тронутой такими тривиальными вещами, как приготовление пищи, мытье посуды и стирка носков.

В конце концов, у нее была сестра, которая была заместителем главного редактора газеты, и шурин, который был полицейским. Она слышала некоторые ежедневные сплетни.

Раньше я не принимал это близко к сердцу, но в то время я думал об этом.

Поэтому Фан Жун внешне был вполне сговорчив, чтобы не страдать от того, от чего он не должен был страдать.

Когда она впервые приехала, она сказала здешним людям, что здесь есть брат президента, шурин полицейского и сестра репортера, но никто этому не поверил.

Все они думают, что она, как и многие люди, которые были здесь раньше, выдумала какую-то чушь, чтобы уехать.

Кто поверит, что сестра владельца ресторана Лу пришла, чтобы подать заявку на такую компанию?

Но так долго продолжаться не может. В прошлом я часто не связывался со своей семьей и сестрой в течение десяти с половиной месяцев. Когда они заметили, что она потеряла контакт, Хуанхуакай был холоден.

А она женщина, в случае чего она пожалеет об этом.

После тренинга люди из группы поддержки затащили Фанг Жуна во временно оборудованную комнату для заседаний. После взрыва освистывания и расспросов женщина лет 30, которая была лидером группы, осталась и приготовилась помочь Фанг Жуну начать свой бизнес.

Эта компания возникла на юге, а затем перешла на север для развития. В течение этого периода она поглотила многих смежных практиков с севера. Она уже не так терпелива, как была на юге. После привлечения новых людей она принесет плоды как можно скорее.

Планировка зала заседаний очень проста. Там всего лишь обычный деревянный стол и два табурета. Фан Жун пока не может найти возможности, но она довольно хорошо себя ведет: "Сестра Хунхун, в эти дни я думала о многих людях, много общалась информации, я всегда чувствую, что не могу ее получить, и”

Руководитель группы по имени сестра Хунхун принесла сумку и открыла табуретку, чтобы сесть рядом с ней, потому что Фанг Жун был очень сговорчив и казался очень терпеливым: “Шаг за шагом, не волнуйтесь.”

Она проводила психологическую работу: "Сяо Фан, действительно трудно говорить в первый раз. Когда я впервые пришла, было то же самое. Нормально думать об этом до и после.”

Фан Жун не могла говорить о том, какая она умная, и она могла только поддерживать это, казалось бы, более сговорчивое отношение до поры до времени, независимо от того, насколько она была смущена.

“То, что мы делаем, - это национальный проект, который поддерживается государством.”

Это делается не только для того, чтобы найти причины и оправдания для Фан Жуна, но и для укрепления собственной психологической конструкции сестры Хунхун: “Послушайте, мы выбрали кого-то, мы помогаем ему, пусть он приезжает для участия в обучении, участвует в проектах национального уровня и помогает ему выбраться из нищеты, верно?”

Фанг Жун машинально кивнул и сказал себе, что он знакомый человек, и он богат, просто мало денег, которые можно заработать.,

Как моя сестра и шурин, и такие люди, как Лу Донг, кто бы посмотрел на это в их глазах?

Когда я приехала сюда, я увидела, что потребовалось так много усилий, чтобы вытащить людей, и деньги приходилось снимать слой за слоем. Фанг Жун действительно не могла смотреть на остальную часть своей руки.

Сердце привыкло быть выше неба.

Точно так же, как она всегда недолго работает на работе, Фанг Ронг, как девушка, которая действительно встречалась с богатыми людьми, как только она чувствует, что заплатила немного больше, а заработала немного меньше, она сразу же не хочет этого делать.

Но это отличается от обычной компании снаружи. Она своими глазами видела, что человек, который пришел с ней, хотел убежать, но был пойман и избит.

Она женщина, убегает она или нет, боюсь, это не так просто, как жестокое избиение.

Сестра Хунхун сказала одно за другим: “Мы помогаем людям и просим друзей и семью вместе заработать много денег. Это также ответ на призыв страны разбогатеть вместе”.

Фанг Ронг - это как модное словечко.

Сестра Хунхун посмотрела на него и вздохнула про себя. Этот человек неплохой, но немного глупый.

Быть глупым - это нормально, есть способы быть глупым.

“Послушай меня, Сяо Фан.Сестра Хунхун открыла свою сумку и достала блокнот и ручку: “Запишите имена и номера телефонов людей, с которыми вы знакомы, одного за другим. давайте вернемся назад и проанализируем их работу, личность и доход, чтобы понять, где мы можем им помочь".”

Фанг Жун взял ручку и сказал: "Хорошо.”

Сестра Хунхун очень терпелива: “Успокойся, если ты сегодня больше ничего не сделаешь, просто сделай это, и я приду к тебе позже.”

Когда человек вышел и дверь закрылась, Фан Жун вздохнула с облегчением, уставилась в блокнот и записала имена нескольких одноклассников в общежитии, Фан Янь, Лу Донга и других, но такие люди, как она, были бессердечными и бессердечными. Все телефонные номера записаны на мобильный телефон, и есть только несколько человек, которые действительно могут запомнить номера.

Может быть, вы воспользуетесь этой возможностью, чтобы вернуть телефон и позвонить в полицию?

Эта мысль промелькнула у Фан Жун, и она покачала головой. Должно быть, кто-то смотрел на нее, когда она смотрела на телефон, и она не могла позвонить одна.

Только когда есть один человек, есть шанс, в противном случае, если вы привлечете внимание, на вас будут смотреть более пристально.

Когда я останусь один?

Поразмыслив некоторое время, Фанг Жун иногда вспоминал об этом, когда ходил в туалет.

Здесь находится комплекс с высокими стенами и почти трехметровой внутренней стеной, через которую никто не может перелезть. Условия в городских и сельских районах, как правило, хорошие. Везде сухие туалеты, большие ямы воняют, и повсюду ползают длиннохвостые личинки.

Обычно ходите в туалет, если человек, на которого вы смотрите, не включен, все они ждут у двери.

Туалет находится прямо перед стеной внутреннего двора, и вы не можете ни взобраться наверх, ни убежать.

Фанг Жун постучал себя по лбу, что мне делать?

По сравнению со своей сестрой Фан Янь, она не очень умна, но перед лицом кризиса головы людей могут быть более живыми.

Фанг Жун немного подумал, затем уставился на ручку в своей руке и книгу перед собой, и там было решение, которое не было решением.

В конце концов, всегда нужно пробовать, это не способ затащить его в качестве звукового червя, как это.

Она своими глазами видела, что во многих комнатах вперемешку мужчины и женщины. Поскольку она только что приехала, к новоприбывшей относятся немного лучше. Она может жить одна с женщинами из группы поддержки. Кто знает, что произойдет, если она останется надолго.

Спать ночью в одной комнате с группой мужчин просто ужасно.

Фань Жун оторвала листок бумаги от блокнота. Чтобы сестра Хунхун не заметила, она оторвала только два кусочка и взяла ручку, чтобы написать на нем телефонный звонок.

Учитывая, что люди сейчас не желают вмешиваться в свои дела, особенно не желают иметь дело с полицией, она не стала писать в полицию.

Подумав некоторое время, Фан Жун написал имя и номер телефона Лу Дуна и конкретно указал босса компании общественного питания Лу. В то же время он признался, что он младшая сестра Лу Дуна и был связан здесь. Если кто-то захочет позвонить Лу Дуну, чтобы сообщить ему, он может получить 10 000 юаней. Спасибо!

Местные жители, которые не знают Лу Чуна и Фань Яня, должны знать Лу Дуна.

Два исписанных листка бумаги были засунуты в его карманы. У Фан Жуна все еще было меньше всего терпения. Он не спешил выходить. Он взял ручку и записал имена одно за другим. За исключением нескольких, телефонные номера не были написаны позади остальных.

Через некоторое время сестра Хунхун вернулась в зал заседаний и спросила: "Сяо Фан, в чем дело?"”

Фанг Жун сказал: "Большинство людей не помнят своих телефонных номеров.”

Сестра Хунхун не удивлена, потому что это касается многих людей, точно так же, как когда Фанг Жун впервые пришел, хвастаясь, что я знал, что такой-то хотел напугать людей.

“ничего не случилось。Она утешила: “Я позвонила, чтобы подать заявку, и ваш мобильный телефон будет доставлен через два дня".”

Фанг Жун кивнул и сказал: "Сестра Хунхун, я хочу в туалет.”

Сестра Хунхун должна спуститься: "Хорошо, я пойду с тобой.”

Когда они вдвоем вышли за дверь и направились к туалету, Фан Жун увидел на земле несколько маленьких камешков, поэтому он присел на корточки, чтобы завязать шнурки, и тихо поднял их и подержал в руке.

Большие ямы сухих туалетов, которые просто разделены на мужские и женские туалеты, будут не очень чистыми, независимо от того, как их чистят.Погода в начале октября не очень прохладная, мухи и комары все еще летают повсюду, а ямы туалетов полны личинок.

В конце концов, сестра Хунхун была женщиной, или женщиной, которая выросла в городе, поэтому она не вошла и некоторое время ждала у двери.

Прогуливаясь от скуки, она смутно услышала звук чего-то приземляющегося. Сестра Хунхун подняла глаза, не обнаружила ничего необычного и спросила: "Сяо Фан?”

Из туалета донесся голос Фан Жуна: "Сестра Хунхун, вот и все.”

Сестра Хунхун успокоилась.

Солнце находится на западе, и некоторые люди, которые работают на соседней стройке, уходят отсюда, UU read www.uukanshu.За стеной туалета com находится санитарная улица, и обычно туда никто не заходит.

Было темно, и несколько иностранных рабочих в касках шли от входа на территорию комплекса с достаточным количеством еды и питья. Один из них выпил слишком много холодного пива и не смог удержаться от похода в туалет. Он попал на санитарную улицу.

Без бумаги мне пришлось собирать листья для использования. Когда я увидела на земле кучки бумаги, я подняла ее и приготовилась сохранить для окончательного использования.

Листья наступили ему на подошвы, развернули бумажный шарик и сложили его, даже не взглянув на бумагу.

После похода в туалет этот человек выбежал.

Санитарная улица снова затихла.

Было темно, и никто не побежал бы на санитарную улицу. Этот маленький пригородный городок быстро заснул.

Как только на следующий день забрезжил рассвет, город оживился.

Рабочие на работе начали проявлять активность, и даже жители первоначального города редко проявляли некоторую жизнерадостность.

Есть пожилые старики и старушки, которые привыкли подбирать макулатуру и пустые бутылки, выброшенные на обочину дороги, собирать их и готовиться продать за деньги.

Несколько бутылок, бумаги и пакетов, брошенных на дороге, позволяют ветру всю ночь дуть в переулки по обе стороны дороги.

Пожилой мужчина лет шестидесяти, державший в одной руке плетеный пакет, а в другой зажим, увидел пустые бутылки и макулатуру на санитарной улице рядом с комплексом и вошел внутрь.

Возьмите пластиковую бутылку и бросьте ее в тканый пакет, а рядом положите комок макулатуры.

Для людей, которые всю жизнь были прилежными и бережливыми, комары - это мясо, какими бы маленькими они ни были.

Старик поднял макулатуру и как раз собирался бросить ее в мешок. Он почувствовал, что вес был неправильным. Он подсознательно взял ее в руку. Он открыл ее и обнаружил, что внутри был маленький камешек, а затем обнаружил, что на макулатуре было слово..

При ближайшем рассмотрении морщины на его лице изогнулись.

неужели?Лу Донг из компании Lu's catering?

Старик - уроженец Цюаньнаня и знает имя Цинчжао Лу Куишэн.

Он бессознательно нашел мобильный телефон Nokia, и если он был поддельным, он бросил бы его на телефонный счет за два цента. Если бы это было правдой, разве это не означало бы собирать деньги из воздуха?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/69285/2275768

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь