Готовый перевод Years of hard work / Годы тяжелой работы (M): Глава 664

Глава 664 Дядя 7 Жаньи Роман: Эпоха тяжелой работы Автор: Бай Бай № 13

, Обновите последние главы "Эпохи тяжелой работы" как можно скорее!

Вернувшись в деревню во второй половине дня, Лу Дун увидел уведомление о переселении, выданное уездом от Ли Вэньюэ. Его должны часто печатать соответствующие департаменты. Оно должно быть разослано каждому домохозяйству в деревнях Чжанвань и Лювань, потому что обе стороны слишком близки, некоторые неизбежно перетекают в Луцзя. Деревня. Здесь.

Лу Донг внимательно прочитал объявление на бумаге, в основном то же самое, что сказал Лу Кун.

В целом, за исключением нескольких жителей деревни, которые нуждаются в переселении, включая Vanilla Orchard и Flower Port, все остальные должны быть переселены после завершения строительства соответствующих домов для переселения.

Округ также стремится поддерживать социальную стабильность в максимально возможной степени.

Район жилья для переселения также был примерно зонирован. Он находится в зоне ответственности к северу от деревни Лювань, то есть к югу от Новой деревни Луцзяцунь, и в поле между деревней Лювань и деревней Лювань, недалеко от деревни Лювань.

Я должен сказать, что у округа есть идея. В будущем так много людей сразу потеряют свою землю, и им обязательно придется искать работу. Откуда они возьмутся?Лучший способ - найти работу поблизости.

Луцзякунь, а также близлежащие отрасли промышленности, управляемые Луцзякуном, несомненно, являются лучшими местами для трудоустройства.

Если Луцзяцунь и близлежащие предприятия смогут переварить эту часть населения, уезду не придется беспокоиться о повторной занятости.

Те, кто просто демонтирует и демонтирует, независимо от занятости фермеров, очень безответственны.

Руководители округа Цинчжао весьма обеспокоены этими вещами, и у них есть относительно долгосрочные соображения. У них относительно ясное представление о планировании существующих ресурсов.

Согласно новостям, полученным Лу Донгом, округ по-прежнему хочет использовать Луцзяцунь в качестве точки притяжения и продолжать внедрять другие проекты.

В частности, этой зимой в Луцзяцуне состоится фестиваль народной кухни. Чжао Лаогэн также лично выступит на сцене, и его слава за короткий промежуток времени взлетит до небес.

Прочитав уведомление, опубликованное уездом в деревенском филиале, Лу Дун нашел Лу Чжэньлина, чтобы обсудить подготовку к некоторым народным фестивалям еды.

В деревне все еще много людей, которые занимаются сельским хозяйством, и скоро осенью они будут заняты. Что касается уезда Цинчжао, то еще далеко до сезона сельскохозяйственного отдыха после сбора кукурузы и посадки пшеницы, потому что зеленый лук нужно готовить, начиная с внесения удобрений и заканчивая последней почвой. выращивание и т.д., До конца октября и ноября предстоит проделать еще много работы. Зеленый лук будет посажен один за другим.

Но в Луцзяцуне, по сути, никто больше не выращивает лук, и они все еще занимаются сельским хозяйством, то есть выращивают экологически чистые продукты.

Зеленый лук, товарная культура, считается крупнейшим сельскохозяйственным деликатесом Цинчжао, но в глазах жителей Цинчжао его можно любить и ненавидеть.

Если вы хотите, чтобы зеленый лук был выше человеческого роста, вам нужно тщательно его выращивать. С двумя или тремя акрами зеленого лука, посаженного дома, по крайней мере одному сильному работнику трудно уделять слишком много времени выходу на работу.

Ситуация на рынке каждый год непредсказуема. как и ситуация зимой 1998 года, когда его вытащили и продали, и его нельзя было продать и выбросить, ситуация всегда будет возникать каждые несколько лет.

В такой год, не говоря уже о пятнадцати юанях, чтобы купить машину, о пяти юанях, чтобы купить машину, люди Цинчжао продают ее.

Луцзяцунь все еще занимается здесь сельским хозяйством, и после посадки пшеницы все будет в основном в порядке.

Лу Чжэньлинь имел в виду, что в то время также приехала команда Чжао Лаогена, и жители деревни сами тренировались, а затем последовали урокам, чтобы подготовиться к фестивалю народной кухни.

В это время будут инвестиции, которые также потребуют времени.

В настоящее время можно определить, что некоторые жители деревни ходили в школу, а некоторые из них старше и не могут поступить на фабрику. Все они хотят заниматься побочным бизнесом, специализированными закусками или чем-то в этом роде.

Многие люди вокруг, которые продают закуски на большом рынке, также очень заинтересованы.

Лу Донг особо отметил, что управление должно быть усилено и что феномен убийства клиентов не должен повторяться.

“Мы не можем делать то, что саморазрушает наше будущее."Лу Дун решительно сказал: "Будь то из нашей деревни, из другой деревни или от торговцев, мы должны усилить управление!"Независимо от того, кто это, пока вы осмеливаетесь это делать, вы будете сурово наказаны!Это должно быть отражено при подписании контракта.”

Лу Чжэньлинь теперь тоже разбирается в бизнесе и сказал: “Я сказал твоему восьмому дяде, что тогда будет составлен специальный контракт.В области инвестиций деревня уже делает это. Большая часть ремонта и реконструкции старой деревни будет завершена к октябрю. В это время мы разместим рекламу на окружных и городских телеканалах. Если найдутся посторонние, которые захотят приехать, мы дадим большую скидку на арендную плату за первый год.”

Лу Донг согласился: "Главное - привлечь людей в первую очередь. Люди отправятся в университетский город за рекламой в первой половине месяца. В краткосрочной перспективе университетский город и округ Цинчжао станут наиболее важными источниками пассажиропотока.”

В настоящее время провинция и вся страна все еще относительно далеки. Он давно обдумывал это: "Когда Чжао Лаоген привезет съемочную группу на съемки, мы будем продвигать его в университетском городе. Возможно, некоторые студенты колледжа не заинтересованы в эскизах и Чжао Лаогене, но, по оценкам, заинтересованных людей будет не меньше. Это привлечет людей прийти и посмотреть. Если вы сможете продвинуть это заранее, это можно рассматривать как разминку.”

Лу Чжэньлинь сказал: "Это тоже способ.”

Бабушка и дедушка некоторое время совещались, прежде чем Лу Дун покинул деревенское отделение и отправился домой. Как только он подошел к двери, он услышал голоса, разговаривающие во дворе. Ху Чуньлань и мать Ли Вэньюэ, Ма Цзиньхуа, разговаривали под гранатовым деревом.

Это сладкий гранат, пересаженный из дома дедушки в старой деревне до того, как Лу Дон и Сон На обручились. Дерево не слишком маленькое. После большого переезда им повезло, и они благополучно выжили, но в этом году оно принесло мало плодов.

"Тетушка."Лу Донг кому-то позвонил.

Как только Ма Цзиньхуа увидела Лу Дуна, она спросила: “Дунцзы, ты вернулся. Я слышала, как Вэнь Юэ сказал, что человек, которого он ищет, - твой одноклассник в выпускном классе средней школы. У вас хорошие отношения. Как дела?”

Лу Донг сказал: “Люди очень милые, тихие, в отличие от Сон На, в чем дело.”

“Пока люди хорошие, пока люди хорошие.Ма Цзиньхуа улыбнулся, но был немного обеспокоен: "Я слышал, как Вэнь Юэ сказала, что семья этой женщины - чиновник в округе и министр. Я мало что знаю об этом, но я просто чувствую бездонность в своем сердце".”

Обычным людям неизбежно становится не по себе, когда они слышат, что они чиновники, особенно занимающие относительно высокие посты в округе.

[Получайте наличные за чтение книг] Подписывайтесь на общедоступный аккаунт vx [Book Friends Base Camp] Вы также можете получать наличные за чтение книг!

Кстати говоря, деревня Луцзя поднялась слишком быстро. Лу Чжэньлинь отвечал за город в деревне. У большинства людей не было такой ситуации, когда босс и я были вторыми в очереди после первого богача, и они были без разбора. В конце концов, дивиденды распределялись между каждое домашнее хозяйство, строго говоря, не считается богатым и влиятельным.

Lujiacun делится только 30% дивидендов, а все остальное переводится в акции, что на самом деле хорошо.

У людей в Луцзякуне есть дно в карманах, но менталитет мелких фермеров, большинство из них не смогут измениться в течение некоторого времени.

Лу Дун немного подумал и сказал: "Тетя, нормально быть нормальным, и условия с нашей стороны неплохие. Я просто спросил Вэнь Юэ. Они все там разумные. Может быть, есть немного внимания, но нормально быть нормальным.”

Он намеренно подбодрил семью тети Ли: “Послушайте, мой дядя Шань возглавляет строительную компанию, а также является менеджером.Излишне говорить, что Вэнь Юэ, как только он закончил учебу, начал с должности заместителя секретаря филиала и административного генерального директора пищевой компании с годовым оборотом в сотни миллионов. К тому времени, когда наше деревенское предприятие объединится с группой в следующем году, он будет стабильным вице-президентом. Что еще в чем разница?С женской стороны, это определенно правильный вариант!”

Из-за отношений между соратниками Лу Цзяньцзюня видение Ху Чуньланя, несомненно, намного выше, чем у обычных сельских жителей. Он сказал: “Цзиньхуа, о чем ты так беспокоишься? Об этом говорят одноклассники из средней школы и однокурсники из колледжа. Такого рода вещи очень стабильный.”

Две семьи близки. С одной стороны, здесь Ху Чуньлань и Ма Цзиньхуа. Они оба женаты из Маджиакуна.

Ма Цзиньхуа почувствовал себя очень непринужденно, главным образом потому, что его сын был действительно хорош, и сказал: "Да, Вэнь Юэ тоже неплох.Она вдруг кое-что вспомнила: "Дунцзы, твой дядя Шань год назад сказал, что купит машину для Вэнь Юэ. В этой деревне у компании есть машина, и Вэнь Юэ может водить ее, когда выходит и заходит. Я ее не покупала. Я видела ее Я должен купить эту машину!"”

Лу Донг сам мирянин и сказал: “Если вы хотите это купить, вы должны это купить.”

С доходом дяди Шаня и Ли Вэньюэ, плюс дивиденды, легко купить автомобиль стоимостью более 100 000 юаней.

В реальных обстоятельствах Ма Цзиньхуа был против покупки автомобиля, иначе Ли Вэньюэ и его жена давным-давно выкупили бы машину обратно, так как же они могли ждать до сих пор.

Она держит финансовую власть в семье, и если она не кивнет головой, они вдвоем не смогут купить машину.

Невестка вот-вот должна была подойти к двери, а семья все еще была чиновником в округе. Ма Цзиньхуа сразу же решила купить машину: “Дунцзы, разве у тебя нет друзей, которые продают машины?"Когда Вэнь Юэ и другие приедут, вы найдете время, чтобы взглянуть на машину и купить ее.”

Лу Донг ответил с улыбкой: "Хорошо, тетя.”

Хотя Ма Цзиньхуа приняла решение, если она действительно хотела купить машину, ей нужно было дождаться, пока женщина подойдет и поговорит об этом после встречи с ней.

Все это нормально, и Лу Донг почти ничего не сказал.

Поговорив о машине, Ма Цзиньхуа рассказала о некоторых вещах, связанных с предстоящим визитом женщины. У нее раньше не было опыта, поэтому она могла проконсультироваться только с Ху Чуньлань, которая считалась будущей свекровью.

“В первый раз, когда женщина заходит в дверь, она должна отдать красный конверт."Ма Цзиньхуа спросила: "Чуньлань, сколько стоит правильная упаковка?"”

Она спросила: "Может ли тысяча сделать это?"”

Ху Чуньлань сказал: "Или тысяча один, в первый раз, когда вы подходите к двери, очень много значит выбрать один из тысячи миль.”

Ма Цзиньхуа снова и снова кивал: "Все в порядке, слишком мало - это некрасиво, слишком много - не подходит.”

Лу Дун не смешивал эти вещи. Он почувствовал аромат, доносящийся из соседней комнаты, и сказал: “Я пойду к дяде Ци, чтобы посмотреть. В чем дело?”

Когда я вышел и направился к дому дяди Ци по соседству, я увидел во дворе дяди Ци гриль для барбекю, на котором жарилось мясо кролика.

Дело не в том, что Лу Донг признает мясо кролика, а в том, что на полке с рассадой огурцов на огородном участке к югу все еще висит шкурка кролика.

Кожа была очень плотной, и с нее капала кровь. На первый взгляд, ее отслоение не заняло много времени.

Лу Донг наклонился и спросил: "Дикий?”

Лу Цзяньжэнь сказал: "Моя дорогая.Чтение UU www.uukanshu.com ”

Лу Дун намеренно потрепал его: “Дядя Ци, когда мы стали такими беспечными, что даже едим фермерскую пищу.”

Лу Цзяньжэнь даже не поднял век: “Разве ты не почувствовал аромат?”

Лу Дун весело улыбнулся: "Прошло много времени с тех пор, как я ел твое жареное мясо от дяди Ци."Он взял железную жаровню, подошел к разделочной доске рядом с собой и передал нарезанное мясо: "Почему тебе вдруг пришло в голову жарить это?"”

Часто можно увидеть жареную баранину, но жареное мясо кролика встречается относительно редко.

“Я получил рецепт выпечки от Ян Фэна из вашей компании. Попробуйте.Лу Цзяньжэнь преданно сказал: “Когда я возился со мной, некоторые из них были не очень хороши. Они могли только выполнять тяжелую работу, чтобы заработать деньги. Продовольственная улица в нашей деревне была почти готова. Я просто подумал, может быть, они смогут приехать сюда, чтобы открыть небольшой магазин или что-то в этом роде. Если бизнес хорош, легче зарабатывать деньги. Если вы много работаете, вы можете получить деньги, но вы не можете себе этого позволить. Вы должны потерпеть крах, когда станете старше.”

Он перевернул шампуры: “Сначала я попробую приготовить его, а потом отдам им.”

Редко бывает, чтобы Лу Донг не был с ним груб и не сказал: “Седьмой дядя праведен.”

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/69285/2274041

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь