Готовый перевод Years of hard work / Годы тяжелой работы (M): Глава 401

Глава 401 Браслет из палочек для еды Роман: Эпоха тяжелой работы Автор: Уайт № 13

”Эпоха тяжелой работы ()" Найдите последнюю главу!

Во время продолжительных праздников 1 мая несколько основных руководящих сотрудников компании дежурили посменно, Лу Донг и Ду Сяобин были посменными, поэтому первые несколько дней праздника Лу Донг был в отпуске, и не было необходимости идти на работу в компанию.

Кейтеринговая компания Lu создала структуру и создала относительно полную систему, так что вам не нужно слишком беспокоиться о нормальной работе.

Поев утром, Лу Донг отправился на прогулку в North Food Company и взял две упаковки жареных сухофруктов, чтобы попробовать.

Возвращаясь, проходя мимо перерабатывающего завода дяди Тая, он постучал по хрустящим семенам дыни. Я не знаю, зацепил ли его аромат, Лу Ланьлань вышел из ворот.

“Брат Донг, остановись!"Лу Ланьлань остановил Лу Дуна и посмотрел прямо на Лу Дуна... пакет в его руке: "Честно говоря, что хорошего в еде!"”

Лу Донг дал ей что-то: "Вот и все.”

Лу Ланьлань тут же улыбнулся и изогнул брови: "Брат Донг, вы так добры.”

Она побежала домой, достала несколько штук и сунула их в карман, затем снова выбежала вслед за Лу Доном, на ходу стуча по дынным семечкам, с двумя ямочками на красивом лице.

Лу Донг небрежно спросил: "Где твой папа, сегодня утром я вышел на пробежку и не видел, чтобы он катался по кругу.”

Лу Ланьлань сказал: “Я встал рано утром и отправился на север, чтобы поговорить о делах.Она пожаловалась: "Брат Донг, ты делаешь мне замечание. Каждый раз, когда мой папа уезжает из города, он даже не покупает мне ничего вкусного. Как он может быть таким отцом, верно?"”

Лу Донг намеренно сказал: "Ты, будь осторожен, чтобы не стать толстяком.”

“разрезать。Лу Ланьлань было все равно: "Я не толстею, даже когда ем".”

Войдя на старую улицу с северного выхода, пройдя несколько шагов, я увидел нескольких человек, стоящих перед старым домом. Это было здание, которое долгое время было необитаемым. Говорят, что оно, возможно, было построено в конце династии Цин. В серии историй придуманный седьмым дядей, в этом доме был большой кроличий дух.

Среди людей, которые жестикулировали, были Лу Чжэньфэй и Фань Циншань.

Лу Донг подошел поздороваться, и Лу Ланьлань с любопытством последовала за ним, прислушиваясь к разговору взрослых.

Лу Чжэнь подлетел, взял ключ, чтобы отпереть ее, и открыл деревянную дверь, полную трещин. Зеленый кирпичный пол внутри был полон травы, а старомодная черепичная теневая стена была полна трещин.

“Дедушка Ву, ты готов начать прямо сейчас?- спросил Лу Донг.

Лу Чжэньфэй сказал: "Мы с Фань Гу сначала приедем и посмотрим, чтобы определить план технического обслуживания. Через некоторое время Ли Шань и Цзяньмин вернут людей с юга, и мы официально начнем работу.”

Фань Циншань покачал головой и сказал: “Старик немного упрям, поэтому мы должны посмотреть на наши результаты.”

Лу Донг сказал: "У профессора Фана есть принципы и настойчивость.”

Лу Чжэньфэй ответил: "Давайте используем наши навыки, чтобы убедить профессора Фана!”

Несколько человек заняли очередь во дворе. Когда Лу Донг вышел, он увидел Лу Ланьлань, стоящую в дверях, и вообще не вошел.

“В чем дело?"Лу Донг спросил: "Разве ты только что не смотрел на себя с большим любопытством?"”

Лу Ланьлань сказал: "Дядя Ци сказал, что в нем есть дух большого кролика...”

Лу Донг небрежно нес какую-то чушь: “Мясо большого кролика очень вкусное. Его можно тушить или тушить, если снять шкурку и положить в кастрюлю. Мясо очень ароматное. Вы его раньше не ели.”

“действительно?"Когда дело доходит до еды, Лу Ланьлань не боится: "Брат Донг, дух большого кролика выходит ночью?"Почему бы нам не собраться вместе сегодня вечером и не поймать дух большого кролика?Сколько еще людей кричат?”

Затем она покачала головой: "Нет, здесь слишком много людей, и будет слишком много мяса, которое нужно отделить, и останется не более нескольких кусочков.”

Лу Дун продолжал тянуть: “Сначала пойди и спроси дядю Ци, он поднял дух большого кролика.”

Лу Ланьлань почесал в затылке: "Итак... я спрошу вечером.”

Кстати, дядя Ци часто рассказывал историю о Пихузи, говоря, что эта штука может быть очаровательной, я не знаю, можно ли ее есть?Это вкусно?

Лу Донг сказал пятому дедушке и Фань Гуну, что идет домой. Он, вероятно, получил что-то вкусное от Лу Дуна, и Лу Ланьлань продолжал следовать за ним.

“Брат Донг, ты собираешься в университетский город?- спросила Лу Ланьлань.

Лу Дун понял, что она имела в виду: “Что бы ты ни хотел съесть, просто иди прямо в окружной магазин. Разве Мяо Юй тебя не узнает?Просто внесите его на мой счет в магазине.”

Лу Ланьлань перестал есть семена дыни: "Хорошо, я позвоню гвоздям!”

Она поспешно пошла обратно, призывая гвоздей покататься на велосипеде на фабрике.

Вернувшись домой, Лу Дун взял то, что купил вчера, и отправился на южную сторону Цзицзе, чтобы найти Лу Чжентина.

Поскольку это было сказано давным-давно, Лу Чжентин сегодня отказался от других работ и помог Лу Дуну сделать серебряные браслеты.

Когда он пришел во двор, где были установлены плита, машина для полировки педалей и другие предметы, Лу Дун сначала поприветствовал людей из семьи Лу Чжентина, а затем достал что-то: "Мастер Чжентин, как вы думаете, этого достаточно?"”

Лу Чжэньтин взял маленький слиток и сказал: "Это не сработает, это слишком много.”

Лу Дун был очень разборчив, и он определенно не хотел давать деньги, поэтому он просто сказал: “Разве у моего дяди Цзяньмина только что не родился второй ребенок?"Сделайте дополнительный гаджет для ребенка.”

Лу Чжентин сказал: “Это не сработает!”

Лу Донг настаивал: “Если у ребенка будет полнолуние, я не буду покупать его специально.”

Услышав, что он сказал, Лу Чжентин больше не настаивал.

Растопив угольную плиту, он достал несколько алюминиевых фасонов и попросил Лу Дуна выбрать их.

Лу Донг мало что знал о них, поэтому он сказал: “Девочки моего возраста носят их.”

Лу Чжэнтин был очень разборчив, и он специально нашел стиль с большим количеством материалов, чтобы показать Лу Дуну: “Дунцзы, посмотри на это, это называется браслет-палочка для еды. Он обращает внимание на четыре квадратных стержня, которые острые и угловатые. Он больше всего подходит для молодых людей.”

Лу Донг взял алюминиевую модель и присмотрелся повнимательнее: “Такое ощущение, что серебряная палочка для еды согнута.”

Лу Чжентин улыбнулся: "Да, так это называется браслет из палочек для еды!"Лу Донг сказал ему, что хочет начать лично, поэтому он принял это во внимание: “Браслет не закрывается, и его очень удобно снимать и надевать. В нем нет слишком особенного мастерства и слишком сложных узоров. Он прост и незатейлив, и это также удобно делать."”

Лу Донг не мог сделать те, которые были слишком сложными, и он не мог сделать их хорошо. Он спросил: "Ты умеешь писать надписи?"”

“мочь!“Лу Чжэнтин сказал: "Требования к гравировке высоки, поэтому я должен выгравировать ее!"”

Лу Донг сказал: "Все в порядке.”

Хотя он хотел сделать это сам, у Лу Дуна было самопознание, и Лу Чжэнтиню все равно приходилось быть в центре внимания всего процесса.

Под руководством Лу Чжэньтина он надел плотный комбинезон, сначала сделал форму вместе с Лу Чжэньтином, а когда модель была готова, сел на край печи и сильно потянул старомодные мехи, чтобы повысить температуру печи и заставить серебряные изделия быстро плавиться.

Старомодное традиционное мастерство, естественно, неэффективно, но в нем есть полное ощущение опыта, особенно в таких старомодных мехах. Лу Донг вытащил его, когда ему было десять лет. Кажется, что после того, как он пошел в младшую среднюю школу, было бы трудно увидеть его снова.

Мехи громко пыхтели, Лу Дун был плотно одет, и он снова оказался перед плитой, и вскоре его голова вспотела.

Эта работа, кажется, не очень тяжелая, и ее не так-то просто выполнять повторно.

Я не знаю, сколько времени это заняло, Лу Чжентин крикнул: “Дунцзы, все в порядке!”

Лу Донг встал и заглянул внутрь печи. В маленьком контейнере серебряный Юаньбао уже растаял, превратившись в лужицу серебряной воды.

Лу Чжентин передал огневые плоскогубцы с короткой ручкой, Лу Донг взял их, чтобы зажать горловину контейнера, и поднес к установленной форме.

“Держите руки ровно!Лу Чжэньтин увещевал: "Ложись!"”

Руки Лу Дуна относительно устойчивы, и он много работал с детства, и он может относительно быстро налить серебряную воду в отверстие формы.

Лу Чжентин закурил сигарету: “Успокойся и подожди немного.”

Лу Донг убрал кучу инструментов, сел на мажу и терпеливо ждал.

Выкурив сигарету и немного поболтав, Лу Чжентин взял инструмент, открыл форму, достал браслет, который был вылеплен внутри, и подошел к столу с одной стороны.

“Донгзи, что это за гравировка?- спросил Лу Чжентин.

Лу Донг уже подумал об этом и сказал: “Лу Донг выгравирован на одном конце, а Сон На - на другом, оба выгравированы на внутренней стороне.”

Лу Чжэньтин надел очки для чтения: "Сон На?Имя невестки?”

Лу Донг улыбнулся: "Да.”

Лу Чжентин занялся делом, а Лу Дун пошел за мелкой наждачной бумагой и углем, приготовленными заранее.

После долгого ожидания Лу Чжентин закончил гравировку и передал браслет Лу Дуну, поручив ему самому заняться полировкой.

Лу Дун сначала использовал мелкую наждачную бумагу для грубого метания. Эта работа казалась очень простой, но это было совсем не просто. К счастью, кто-то рядом с ним учил, и Лу Чжэньтин время от времени останавливался, чтобы сказать Лу Дуну, чтобы он стабилизировался.

То есть Лу Донг обладал самопознанием и выбрал браслет из палочек для еды без рисунка и самого простого фасона.

Если есть шаблоны, вставки и нет специальных упражнений, вы вообще не сможете выполнить эту работу.

Тем не менее, Лу Чжентин несколько раз начинал для него с середины, полируя внутреннюю поверхность, края, углы и другие труднодоступные места.

Был почти полдень, а грубый бросок еще не был сделан. новичок Лу Донг был слишком медлителен, чтобы сделать это.

Идите домой на обед, продолжайте после возвращения, нанесите полировальный воск после грубой полировки и используйте щетку для дальнейшей полировки педальной машины.

Я должен сказать, что традиционное старое мастерство действительно отнимает много времени и труда по сравнению с машинным производством на сборочной линии.

После среднего броска вы должны бросать его осторожно. Лу Донг вообще не может выполнять много процессов. УУ читает книгу. www.uukanshu.com Лу Чжэньтин может начать только сам.

“Сейчас есть машины, которые громоздки и неэффективны для изготовления вручную."Лу Чжентин провел последние несколько процессов и сказал: “Никто не занимался этим бизнесом. Когда я лягнусь, мастерство моей семьи исчезнет".”

Лу Дун с облегчением сказал: "Мастер Чжентин, вы в самом расцвете сил, не волнуйтесь.”

Лу Чжентин сказал: “Мне за пятьдесят, могу я не волноваться?”

Лу Донг немного подумал, а затем сказал: "Когда в будущем у всех будет хорошая жизнь и много денег на руках, они почувствуют, что вещи, обработанные машиной, одинаковы, и они могут быть популярны, если сделаны вручную.”

Лу Чжентин не поверил в это: “Я надеюсь на это.”

Через некоторое время напряженной работы все браслеты были готовы, Лу Чжэньтин завернул их в кусок красной ткани, упаковал остальное серебро отдельно и вложил их в руки Лу Дуна вместе.

Лу Донг отложил оставшиеся материалы: "Мастер Чжентин, у нас выгодная сделка. Если вы хотите, чтобы я ее взял, мне придется заплатить вам за обработку.”

Лу Чжентин больше не настаивал и махнул рукой: “Ладно, мы двое, я больше не буду с вами вежлив.Он также увещевал: “Старшее поколение часто говорит, что здоровье и богатство будут сопровождать вас с серебром. Скажите своей невестке, чтобы она часто носила его. Когда вы его не носите, найдите лучший запечатанный пакет или коробку, чтобы положить его, чтобы оно не почернело".”

“Я понимаю.Лу Донг сказал еще несколько слов и вернулся с браслетом.

Когда я вернулся домой, у меня не было подходящей коробки, поэтому я завернул ее в толстую красную ткань.

Лу Дон лично участвовал в изготовлении такого браслета. Естественно, браслет не очень изысканный, но подсчитано, что второй браслет не будет точно таким же, если он сделан вручную.

В конце первомайского праздника у черного яйца день рождения, и тогда я подарю его ей.

Пока Лу Дун размышлял, Ху Чуньлань поспешно вошел снаружи и крикнул: "Дунцзы, поторопись и следуй за мной в окружную больницу.”

“В чем дело?"Лу Донг выбежал и увидел, что с моей матерью все в порядке, поэтому он успокоился.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/69285/2128751

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь