Готовый перевод Years of hard work / Годы тяжелой работы (M): Глава 381

Глава 381 Есть хорошие вещи Роман: Эпоха тяжелой работы Автор: Уайт № 13

”Эпоха тяжелой работы ()" Найдите последнюю главу!

В зале сидели мужчина и женщина. Они были не слишком стары, и визуально выглядели на двадцать пять или шесть. Они были одеты в темные костюмы, очки и синюю бирку на груди.

Лу Донг взглянул на него, и на нем были написаны слова Taidong Tianxiang Art Company.

Как только он увидел название так называемой арт-компании, бдительность Лу Дуна возросла до 120 баллов!

Думая о том, что произошло на рынке Горы Героев, любой, кто имеет какое-либо отношение к искусству, независимо от размера, чувствует, что девять из десяти обмануты, и один готов обманывать.

Второй дедушка никогда не имел отношения к этому бизнесу, поэтому он просто передал все это Лу Дуну.

Когда мужчина увидел Лу Дуна, ему смутно показалось, что он видел это раньше, но, хорошенько подумав, он больше походил на прохожего, который увидел это на обочине дороги. Он сразу же достал свою визитную карточку и протянул ее Лу Дуну.

“Здравствуйте, я Ван Дэйонг, арт-консультант Tianxiang Art Company."Этот человек говорит с южным акцентом. Лу Донг не может сказать, где он находится: “На этот раз я пришел навестить мистера Лу".”

Ван Дэйонг снова представил женщину, которая была его помощницей.

Лу Донг взял визитную карточку и взглянул. Это было совпадение, что адрес Tianxiang Art Company, где находится этот человек, находится не только в университетском городе, но и в четвертом здании Провинциального инновационного порта.

Кстати говоря, его можно рассматривать как соседа.

Корпус 4 только что был открыт в ближайшее время, и эта компания, возможно, скоро поселится здесь.

Лу Донг отложил заглавный фильм и прямо спросил: “Вы здесь, чтобы навестить моего дедушку?”

Ван Дэйонг говорил довольно вежливо: “Вот и все. Наша компания только что приехала в Цинчжао и собирает работы народных каллиграфов и художников. Мы слышали о знаменитом имени Старика Лу Чжэньсина. Мы подумываем о покупке некоторых работ старика для выставок и коммерческих операций.”

Это отличается от того, о чем догадался Лу Донг, и спросил: "Просто покупаешь?Разве это не последний шанс?”

Ван Дэйонг с улыбкой сказал: "Наша компания не проводит аукционов, и у нас нет квалификации для проведения аукционов.”

Услышав это, Лу Дун не только не развеял свои сомнения, но и еще больше усилил свою бдительность.

“Это то, что мы думаем. Во-первых, приходите и посмотрите на работу старика, и если это уместно, купите часть."Слова Ван Дэйона искренни: "Тогда у нас будет выставка в компании. Если кто-то увидит ее и захочет купить, мы ее продадим".”

Лу Донг спросил: "Больше ничего?”

Ван Дэйонг сказал: "Больше ничего."Он встал и посмотрел на каллиграфию и живопись, висящие на стене зала: “Уровень каллиграфии и живописи старика очень высок, и он может позволить себе быть народным художником!"Если работа будет передана нашей компании для работы, мы не смеем говорить далеко, старик может, по крайней мере, сделать себе имя в Кваннане.”

Второй дедушка быстро махнул рукой: “Я понимаю свой уровень, это нормально - дурачить непрофессионала.”

“Не будь жестоким к себе.Ван Дэйонг красноречиво говорил: "Каждый в каллиграфии, конечно, должен обладать определенной силой, но публичность важнее...”

“Этот менеджер Ван."Лу Донг прервал расхваливающие слова Ван Дэйона и спросил: "Как вы планируете покупать работы моего дедушки?"”

Если вы действительно можете продать деньги, второй дедушка также может увеличить свой доход.

Все, кто знает, знают, что живопись и каллиграфия второго дедушки называются наводнением.

Не говоря уже ни о чем другом, с юга на север, по крайней мере, треть двустиший весеннего праздника, все еще вывешенных на воротах старой улицы, были написаны вторым дедушкой.

Что касается людей в деревне, которые женятся, они обычно пишут о том, что отдают их, но они не могут их сосчитать.

Вещи стоят довольно дорого, не говоря уже о том, что у второго дедушки нет репутации, даже если работы мистера Чжунши настолько распространены, они все равно ничего не стоят.

Ван Дэйонг не боится, что другие будут спрашивать цены, поэтому он боится, что другие не будут спрашивать цены. Он сказал: “Правила индустрии живописи и каллиграфии основаны на квадратных футах.”

Как будто боясь, что Лу Донг и другие не поймут эту концепцию, он указал на средний зал, висящий в середине зала: “Мы можем дать сто пятьдесят юаней за такую картину, которая не была смонтирована.”

Эта цена не является возмутительной. Второй дедушка уже продавал средний зал и куплет на большом наборе раньше, и обрамленный средний зал также продается по этой цене.

Второй дедушка посмотрел на Лу Дуна и понял, что тот хорошо информирован.

Лу Донг немного подумал и сказал: "Менеджер Ван, давайте сначала подумаем об этом. Разве вы не оставили свою визитную карточку?"Подождите, пока мы подумаем об этом,

Связаться с вами снова?”

Ван Дэйонг сказал: "Да.“Он собирался уходить. Он увидел пару серебряных кувшинов для вина под средним залом и сказал: "Наша компания также покупает другие произведения искусства, такие как золотые и серебряные изделия. Если у вас есть подходящий, вы также можете продать его нам. С одной рукой денег и с одной стороны товара, мы обязательно дадим справедливую цену.”

Лу Донг сказал: "Давайте сначала подумаем об этом.”

После того, как они оба постоянно выходили из дома, Лу Донг вернулся в дом второго дедушки, увидев, как они садятся в машину.

Второй дедушка спросил: "Донгзи, я знаю, сколько у меня кэтти и таэлей. Почему они думают, что покупать по такой цене ненадежно?"”

Лу Донг сказал: "Второй дедушка, их компания находится в университетском городе. Завтра я иду на работу. Сначала я пойду и посмотрю.”

“Все в порядке.Второй дедушка кивнул: “Боюсь, это обманчиво".”

Серебристо-серый седан "Фуканг" выехал из деревни Луджа и направился по дороге на юг.

Женщина спросила: “Брат Ван, можем ли мы собрать работу любителя из сельской местности, может ли она быть ценной?"”

Ван Дэйонг с улыбкой сказал: “В нашей бизнес-модели мы не взимаем низкие цены за общие работы. Как это работает?”

Вскоре после того, как женщина впервые пришла на работу, он, как наставник по привлечению новичков, подробно рассказал: "Мы выставляем вещи и проводим выставки и мероприятия. Какое название мы хотим установить для автора в то время? Разве это не наше дело?Прежде чем компания пришла в университетский город, она провела детальное расследование. Те, кто купил дома и жил здесь, имели очень хорошие экономические условия дома, но многие люди имели работу в своих первоначальных местах жительства и сопровождали своих детей в школу. Пожилые люди и домохозяйки - главные из них.”

Услышав это, женщина спохватилась: “Эти люди - наши клиенты?”

Ван Дэйонг оставил руль правой рукой и щелкнул пальцами: "Правильно!Мы привлекли их к себе, провели выставки, мероприятия и встречи и сказали им, что в будущем эти работы будут оценены в пять и десять раз. Компания подписала обязательство о выкупе, а затем нашла кого-то, чтобы сделать личное заявление и найти кого-то, кто создаст атмосферу. Угадайте, что произойдет?”

Женщина не глупа: “Некоторые из них будут вынуждены покупать наши картины и каллиграфию.”

“правильный!Ван Дэйонг сказал: "Не забывайте, что за последние два года появляется все больше и больше связанных с этим телешоу, и произведения искусства становятся популярными".”

Женщины понимают, что, когда они таким образом переходят из рук в руки, прибыль компании будет во много раз больше. Что касается того, будут ли продаваемые картины и каллиграфия дорожать в будущем, это не имеет никакого отношения к компании.

Даже она могла подумать, что письмо с обязательством обратного выкупа вообще бесполезно. В то время компании уже не было, и письмо о выкупе, подписанное от имени компании, было бесполезным.

Размышляя о том, что Ван Дэйонг сказал в Луцзяцуне, у женщины все еще оставались вопросы: “Компания все еще покупает антиквариат?”

“Мы не принимаем антиквариат.Ван Дэйонг сказал просто: "Античная вода слишком глубока. Мы собираем только золотые и серебряные артефакты. Ценность этих вещей относительно легко оценить, и их легко собрать".”

Женщина кивала снова и снова: "Вот и все.”

Ван Дэйонг взглянул на солнце, которое повернулось к югу, и затеняющая пластина была немного опущена: "Давайте поедем в Луочжуан. Там также есть продавец каллиграфии и живописи. Тот, что в Луцзяцуне, не ведет с нами дела, так что может быть запасной кандидат.Кстати, я слышал, что два года назад кто-то там продавал золото. Может быть, если вам повезет, вы сможете наткнуться на продавца золота и серебра...”

Серебристо-серая машина "Фукан" миновала скоростной мост Дунцзы и с перекрестка на юг свернула на Луочжуан-роуд.

…………

В понедельник на работе Лу Дун закончила короткую утреннюю встречу. Сначала она хотела пойти в четвертое здание по соседству, чтобы посмотреть, но Сун На не пошла на занятия. Она привела своего двоюродного брата Ся Тяня. Обе стороны должны обсудить поездку в Пинчэн в следующем месяце для расследования. Поход в Tianxiang Art Company можно только немного отложить.

Вторая половина дня прошла так же, и второй дедушка не торопился, и для Tianxiang Art Company было невозможно исчезнуть за одно утро.

Ся Тянь должна уйти отсюда в полдень, и она будет работать посменно в течение двенадцати часов. Она вернется отдыхать в полдень и пойдет на работу в семь часов вечера.

Это может быть связано с недавней непрерывной ночной сменой. У Ся Тянь густые темные круги под глазами. В возрасте 22 или 3 лет даже мешки под глазами почти исчезли.

Такого рода трудности, связанные с двумя сменами в течение 24 часов, могут испытывать только заинтересованные стороны.

Когда Лу Донг пришел сегодня на работу, Лу Донг рассказал Лу Цзяньрену о втором дедушке. Лу Цзяньрен увидел, что Лу Донг какое-то время не будет свободен, поэтому он пошел в корпус 4 один и сначала подошел, чтобы поговорить о правде.

Когда он подошел к двери здания 4, Лу Цзяньжэнь встретил Цяо Вэйго и спросил: "Маленькая лысая голова, так рано идешь практиковать Саньда?"”

Цяо Вэйго смущенно улыбнулся: "Дядя Ци, я должен тренироваться во второй половине дня, а тренировка перенесена на утро.”

Лу Цзяньжэнь кивнул и больше ничего не сказал. Он вошел в здание 4 и поднялся на лифте на шестой этаж. Как только он вышел из лифта, он увидел, что дверь комнаты с большими персонажами, обращенная к двери лифтовой комнаты, открылась, открыв стойку регистрации внутри и большой-доска с описанием персонажей художественной компании Taidong Tianxiang за стойкой регистрации.

Как будто что-то делая, в дверях стояли две красивые девушки с красными лентами.

Увидев входящего Лу Цзяньжэня, обе девушки улыбнулись и сказали: "Добро пожаловать!”

Лу Цзяньжэнь вошел в дверь, UU читал www.ууканшу.ком обошел стойку регистрации, и она внезапно открылась. Это было огромное пространство, похожее на выставочный зал. Особенно стены повсюду были покрыты картинами и каллиграфией. Многие люди в возрасте от 50 до 60 лет в сопровождении нескольких молодых людей в комбинезонах западного стиля смотрели на картины и каллиграфию в выставка вместе.

Здесь не похоже на компанию, а похоже на зеленую фотовыставку, которая раньше проходила в парке Мокуан.

Лу Цзяньжэнь ничего не смыслит в живописи и каллиграфии, поэтому он может только прочитать введение. Некоторые из них - работы преподавателей из Академии художеств. Они должны быть какого-то уровня, но после долгого наблюдения за группой людей он не увидел четырех, пяти или шести. Это люди, которые ввели его. небо падает, говоря, что будущая ценность безгранична и так далее.

В прошлом году я продавал петарды с Лу Доном, и я работал по обе стороны от деревенской компании и компании Лу Дуна. У Лу Цзяньжэня немного деловой нюх. Он бродил вокруг и слышал, как его представляли несколько человек. Понятно, что эта компания представляет собой выставку, продающую каллиграфию и живопись. работает.

Найдите кого-нибудь и тщательно расспросите. Картины и каллиграфические работы сегодня не продаются. Они будут проданы вместе, когда конференция состоится в другой день.

Лу Цзяньжэнь потерял интерес, вышел и спустился на лифте вниз, вернулся, чтобы поговорить с Дунцзы, и попросил его подойти и посмотреть.

Выйдя из ворот здания 4, Лу Цзяньжэнь обнаружил на противоположной стороне знакомую фигуру. Этот человек был примерно того же возраста, что и он, одет в кожаную куртку из взрывоопасной кожи, держал в руках сумку из искусственной кожи и шел в этом направлении.

“Реко!Лу Цзяньжэнь остановил его: “Что ты здесь делаешь?"”

Когда этот человек увидел Лу Цзяньжэня, он быстро сказал: "О, седьмой брат!Почему ты здесь?Наш брат не виделись несколько месяцев?”

Лу Цзяньжэнь сказал: "Да, ты не водишь свой трактор в Луочжуане, что ты здесь делаешь?"”

Лянцзы очень хорошо знал Лу Цзяньжэня. Он общался с ним, когда тот был молод. Зная, что Лу Цзяньжэнь был преданным человеком, он сфотографировал свою сумку и прошептал: “У меня здесь есть хорошие вещи".”

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/69285/2124095

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь