Готовый перевод Years of hard work / Годы тяжелой работы (M): Глава 260

Глава 260 Те, кто играет с жуками, в конце концов будут укушены жуками Роман: Эпоха тяжелой работы Автор: Уайт № 13

Отослав Чжан Минъю, Цянь Жуй и Лу Дун собирались возвращаться. Цянь Жуй хотел проверить и попросил Лу Дуна остановить его, но Ли Вэньюэ выскочил и заплатил.

"Третий дедушка сказал, что это дело всей деревни.Ли Вэньюэ улыбнулся и сказал Лу Дуну: "Вы не можете просить людей платить".”

Лу Донг почти ничего не сказал и поприветствовал людей, чтобы они вместе пошли обратно.

Когда он вернулся, Лу Донг сел в седан "Корона" Цянь Жуя.

Цянь Жуй кратко рассказал о желании супермаркета Ginza войти в университетский город.

Лу Донг немного подумал и сказал: “Я могу представить ему нескольких человек. Они являются филиалом Бюро торговли и имеют хорошие отношения с университетским городом. Нетрудно повесить вывеску совместного подразделения по безопасности и оборонному строительству. Безопасность университета город сам по себе хорош, и в это время особых проблем не будет.”

Цянь Жуй сказал: "Хорошо, тогда давайте соберемся вместе.”

Лу Донг рассмеялся: “Если вы хотите приехать сюда, поторопитесь. чем раньше вы придете на рынок в университетском городе, тем больше будет преимущество.”

“Вы наиболее убедительны в этом вопросе.Цянь Жуй тоже рассмеялся: "Гиндза гораздо более гибкая, чем Хуалянь".”

Лу Дун кивнул и поболтал с Цянь Жуем.

Он не глуп, Цянь Жуй действительно очень хорош, но он также помнит привязанность Цянь Жуя.

Дружба между людьми всегда углубляется во взаимной помощи.

Кроме того, он не должен делать ничего против своей совести и морали.

Вернувшись в университетский город, Лу Дон сначала зашел в магазин, взял вещи и приготовился вернуться в деревню. Сон На поискал его и почувствовал запах вина.

“Много пил?- тихо спросила она.

Лу Донг слегка кивнул: “Когда мы говорим о бизнесе здесь за винным столом, мы неизбежно выпьем.”

“Ты подожди.Сон На подошла к стойке регистрации, взяла кусочек жевательной резинки и использовала свой собственный термос, чтобы выпить воды, заварила чашку крепкого чая и отнесла ее обратно: “Когда машина мигает и дует ветер, легко напиться".Съешьте кусочек жевательной резинки, и нехорошо разговаривать с людьми с полным ртом алкоголя.”

Лу Донг взял его и сказал: "Я понимаю.”

Когда он собирался уходить, Сон На предупредил: “Не садись за руль, если пьян.”

Лу Дон улыбнулся: "Не волнуйся, Хунсин здесь, он за рулем.”

Когда он вышел и сел в машину, Лу Донг попросил Хунсина вернуться в деревню.

Ли Вэньюэ взял из рук Лу Дуна кусочек жевательной резинки, оторвал его и бросил в рот: “Черное яйцо так добр к тебе.”

Лу Донг весело улыбнулся: "Конечно.”

Ли Вэньюэ вздохнула: “Ты единственная в глазах черного яйца. Когда я стояла перед машиной, она не видела меня в оцепенении и даже не поздоровалась со мной.”

“Я тоже тебя не видел."сказал Лу Донг.

Ли Вэньюэ была беспомощна: “Вы двое, вы типичны для забывчивости!”

Лу Донг съел кусочек жевательной резинки и сказал, жуя: “Я некоторое время щурился и позвонил мне, когда я приехал.”

“Иди спать.Ли Вэньюэ мягко сказал: "Ты много выпил, хорошенько отдохни".”

Когда он отправился в деревню, он направился прямо на перерабатывающий завод на севере. Лу Чжэньлинь ждал новостей. грубо сказал Лу Дун, а затем дал ему визитную карточку Чжан Минью.

“Третий дедушка.“Лу Донг сказал: "Намерение сотрудничать было достигнуто. Мы должны послать кого-нибудь, чтобы поговорить о том, как сотрудничать".”

Лу Чжэньлинь сказал непрерывным голосом: "Хорошо!так!Лу Донг, ты проделал хорошую работу!Если это можно будет сделать, я вышлю вам бонус в одиночку!”

Лу Донг напомнил: "Не забудьте связаться с кем-нибудь как можно скорее и отправить кого-нибудь на переговоры. чем скорее мы успокоимся, тем лучше.”

Лу Чжэньлинь сказал: "Таким образом, я позвоню господину Чжану завтра утром.”

Лу Дун успокоился, выпил много вина в полдень и планировал пойти домой и немного поспать. Как только он вышел из офиса, он увидел Ху Чуньланя, выходящего из своего собственного кабинета.

“Это решено?- спросил Ху Чуньлань.

Лу Донг сказал с улыбкой: "Разговор прошел хорошо.”

Ху Чуньлань понюхал его и сказал: “Я много выпил, поэтому поспешно вернулся отдохнуть.”

Лу Донг сказал: “Сейчас я вернусь.”

Ху Чуньлань отправился в производственный цех, Ли Вэньюэ вышла из бухгалтерии и дала ему термос: “Чашка с черным яйцом, будь осторожен, встань коленями на стиральную доску, если потеряешь ее.”

Лу Донг улыбнулся: “Черное Яйцо - не такой человек.”

Ли Вэньюэ сменила тему: “Чжао Ди писал тебе в последнее время?”

“Я написал это перед летними каникулами.Лу Донг спросил: “В чем дело?"”

Ли Вэньюэ сказал: "Юань Цзин слышал, как одноклассник из той же деревни, где жил Чжаоди, сказал, что дядя Цюань видел, что Чжаоди не вернется во время летних каникул.,

Разъяренный, он ругал пьяного на улице, как будто тот снова избил его.”

Лу Донг сказал: “Я об этом не слышал.”

“Вы заняты весь день, кроме дел компании, вы заботитесь о делах нашей деревни.Ли Вэньюэ сказал: "Я не слышал о нормальных вещах в других деревнях".”

Лу Дун вздохнул: “Чиновникам династии Цин трудно решать семейные дела. Такого понятия не существует.”

Кровь гуще воды, и посторонним нелегко ее прервать, и легко не понравиться обоим концам.

Кроме того, несмотря ни на что, это не может изменить того факта, что Лю Минцюань - отец Чжаоди.

Ли Вэньюэ снова сказал: “С таким отцом Чжао Ди страдал всю свою жизнь.”

Лу Донг похлопал его по плечу: "Хорошо, работай здесь со спокойной душой.”

“да。- ответил Ли Вэньюэ.

Лу Дун шла обратно со своим сыном, думая о Лю Чжаоди... Нет, это должно быть делом Лю Линьлинь. Вы хотите убедить ее остаться в столице после окончания школы и не возвращаться, чтобы не страдать.

Лю Минцюань заставил ее пообещать вернуться на глазах у всех.……

Лю Чжаоди, который учился в средней школе, пообещал вернуться.

Но люди будут меняться, особенно в колледже.

Посмотрите на черное яйцо. Раньше оно было деревенским, но теперь я научилась делать завивку и приукрашивать, краситься и наряжаться.

Лу Дун подошел к реке и пошел на юг вдоль набережной. Река Цинчжао снова поднялась, но это было слишком далеко от бурного потока прошлого года.

В некотором смысле лидеры от Нин Сю до Цинчжао должны благодарить Бога.

Точно так же, как в прошлом году река Цинчжао смыла оставшуюся насыпь, а затем прошел сильный дождь и ее затопило, Бог знает, что произойдет.

Когда он подошел к Треугольной плотине, Лу Донг увидел Лу Ланьлана, стоящего на берегу в соломенной шляпе и держащего бамбуковый шест с привязанной к нему строительной леской, как будто он что-то ловил.

“Ланлань!"Лу Донг подошел и спросил: "Что ты делаешь?"”

Лу Ланьлань повернул голову и позвал: "Брат Донг, давай!Ты приходи скорее!”

Лу Донг подошел к ней: “В чем дело?”

"Дядя Ци сказал, что жабьи ножки самые лучшие."Когда дело доходит до еды, Лу Ланьлань говорит очень быстро: "Я никогда раньше не ел!"Дядя Ци сказал, что позволит мне ловить жаб, и если я поймаю достаточно, он сделает это за меня.”

Лу Дун взглянул на бамбуковый шест и строительную леску для ловли рыбы: “Дядя Ци научил тебя этому?”

Лу Ланьлань сказал: "Седьмой дядя нашел бамбуковый шест, привязал леску и ушел. Я думаю, тебе нужен крючок для рыбалки, и тебе нужен крючок для ловли жаб, поэтому я купил рыболовный крючок и попросил у второго дедушки немного корма для рыб...”

Она сказала с горьким выражением лица: “Я здесь ни одного не поймала.”

“Дай мне шест."Лу Донг взял шест, поднял его и посмотрел. На крючке висело несколько быстрозамокающих пшенных макарон, и сказал: "Ланьлань, пойди поймай несколько кузнечиков".”

Лу Ланьлань ответил и пошел в траву на обратной стороне насыпи, чтобы найти кузнечиков.

Лу Донг отвязал крюк, сложил соломенный шест и повесил его, чтобы он не зацепил людей.

У этой штуки есть зазубрины и крючки в мясе, так что ее нужно прооперировать.

Затем к строительной веревке был привязан небольшой камень, чтобы не дул ветер, и когда Лу Ланьлань нашел кузнечика, он привязал его к нижнему концу строительной веревки.

“Никаких крючков?"Лу Ланьланьгуан знает, как правильно питаться, но он никогда раньше не играл.

Лу Донг покачал головой: "Никаких крючков не нужно.”

На берегах реки много водяного гиацинта заилено, и на некоторых из них сидят на корточках жабы.

Лу Донг сказал: “Ты не можешь есть жаб, поэтому можешь выбросить их, когда поймаешь.”

Лу Ланьлань подумал о прыщике на спине жабы и сказал: “Я не буду есть его, если убью.”

Обнаружив жабу на водяном гиацинте, Лу Донг вытянул шест, и кузнечик, висящий на строительной веревке, медленно приблизился к передней части жабы.

Держа его рукой, в сочетании с ветром, вам не нужно делать это намеренно, кузнечик движется.

“Жабий свет может видеть движущиеся предметы.Лу Донг тихо сказал: “Приманка внизу должна двигаться, и вы должны успокоиться. вы ловите жаб, как на рыбалку, а жабы на это не покупаются".”

Кузнечик некоторое время покачивался рядом с жабой, а когда он оказался ближе всего, жаба широко открыла пасть и проглотила кузнечика.

Лу Донг вытащил шест и вытащил жабу на берег.

Большая черно-зеленая жаба, жирная и хрюкающая.

Лу Донг схватил жабу одной рукой и спросил: “Есть ли какая-нибудь линия?"”

“быть!"Лу Ланьлань достал из кармана мяч и передал его после того, как доиграл его.

Лу Дун завязал узел, прямо связал ноги жабы, вытащил веревку и наживку изо рта жабы, а затем снова использовал ту же технику и вскоре поймал еще одну.

Лу Ланьлань был так счастлив: “Эта жаба такая глупая.”

Снова привязав жабу к леске, Лу Донг вернул удочку Лу Ланьланю: “Видишь, просто ловя рыбу вот так, ты можешь хорошо потренироваться, это не сложно.”

Поймав на крючок что-то вкусное, Лу Ланьлань был в приподнятом настроении: "Хорошо, брат Донг, когда у меня будет больше рыбалки, я позвоню тебе.”

Это выглядит очень просто. Нужно немного попрактиковаться, если вы хотите поймать его. Лу Дуну было наплевать на Лу Ланьлана, который был в приподнятом настроении. Он пошел на юг по набережной, спустился с большого саранчового дерева и вернулся на старую улицу.

Несколько дней назад прошел дождь, и старая улица еще не высохла, а середина дороги была залита грязью, так что я мог идти только вдоль зеленой кирпичной стены.

Большая часть стен и крыш старой улицы покрыта зеленой травой.uukanshu.Некоторые из них достигают даже полуметра в высоту.

Существует не так много таких старых улиц, которые существуют в больших масштабах.

К северу от пешеходной улицы Цюаньнань находится большая территория, а позже была проложена улица Кушуйтинг, ведущая прямо к живописному району озера Дамин.

Жаль, что старая улица не так хороша, как та, что в сельской местности.

Кажется, я слышал, как Лао Ду сказал, что этот предмет запрещен к торговле.

Вернувшись домой, Лу Дун принял простую ванну, много выпил и лег спать в доме.

Некоторые люди особенно возбуждаются, когда пьют слишком много алкоголя, и чем больше они пьют, тем больше они возбуждаются; другие склонны к сонливости, когда пьют слишком много алкоголя.

Лу Дун принадлежал к последним, а не к тому типу людей, которые пьют вино и ссорятся, как Небесный босс и его второй сын.

Включив вентилятор, лежа на деревянной кровати, сонный и не в силах открыть глаза, он некоторое время не мог заснуть.

Я не знаю почему, но моя голова полна черных яиц.

Черные яйца в узких джинсах, черные яйца в облегающих футболках, черные яйца в юбках……

Лу Донг весь извелся, вздохнул, готовый встать и снова принять душ.

Внезапно его нога почувствовала острую боль, даже для такого человека с твердыми зубами, как у него, он почувствовал острую боль.

Быстро вставай и смотри.

На кровати лежит большой земной скорпион, около пяти сантиметров!

Посмотрите на ногу еще раз, там большая шишка!

“Я сделаю это!"Лу Донг не мог удержаться, чтобы не взорваться.

Этот скорпион действительно устроил засаду на кровати!

Лу Донг нашел длинноствольную чайную коробку, взял две ручки, чтобы зажать скорпиона, и бросил его в коробку: "Рано или поздно я приготовлю тебе блюдо на тарелке!”

Поспеши во двор, найди мыльную воду для умывания и намажь ее йодом.

К счастью, ужалили именно в ногу. Только что голова была полна яиц Сун Хей, и это было немного заметно где-то. Если это называется укусом скорпиона, это распространится так, что деревня будет смеяться над его большими зубами и перестанет быть человеком.

Я игрок с жуками, и меня снова укусил жук!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/69285/2120417

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь