Готовый перевод Years of hard work / Годы тяжелой работы (M): Глава 162

Глава 162: Такие хорошие условия Роман: Эпоха тяжелой работы Автор: Бай Бай № 13

Сегодня товары отправляются очень быстро, и невозможно ждать, пока товар опустится на дно, прежде чем вытаскивать его. Лу Цзяньжэнь бросил несколько пустых коробок на трехколесный велосипед. Некоторые пустые коробки были сложены слишком высоко, и они уже превзошли боковую перегородку кузова трехколесного велосипеда.

Лу Цзяньжэнь взглянул, важно сходить на склад, чтобы забрать товар, и еще не поздно разобраться с этим, когда он вернется.

Лу Дун звали Лю Линлинь, и она всегда чувствовала себя неловко. Она оглянулась и сказала: "Давай поговорим в другой раз".”

Лю Линьлинь мягко сказал: "Хорошо, сначала ты занят.”

“Если у тебя есть время, давай встретимся со старыми одноклассниками.“Лу Дун сказал как можно скорее: "Может быть, год назад не было времени, и через год он позвонил Вэнь Юэ".”

Лю Линьлин кивнул: “У меня нет времени до Нового года, есть много мест, куда нужно пойти.”

Лу Донг сказал: "Хорошо!Тогда давай поговорим об этом.”

Увидев Лу Цзяньжэня верхом на мотоцикле, Лу Донг больше ничего не сказал и поспешно пошел обратно.

Лю Линьлинь подняла свою сестру и вышла с рынка фейерверков.

Лу Дун уступил дорогу Лу Цзяньжэню и прошел мимо трехколесного велосипеда. Он вдруг почувствовал, что небо над его головой потемнело, и поспешно сделал шаг вперед. Пустую коробку высоко на корпусе трехколесного велосипеда снесло ветром.

Когда пустая коробка упала, Лу Донг уклонился от удара головой и не уклонился от руки, поэтому он разбил коробку.

К счастью, коробка была пуста, и ничего не произошло.

Он пошевелил рукой, поднял пустую коробку и положил ее обратно в ведро.

Сон На просто повернулась, чтобы забрать товар, увидела его и быстро спросила: "Все в порядке?”

Лу Донг подошел: "Все в порядке.”

Сон На много не говорила, нечего спотыкаться на работе, и она продолжила загружать товар.

Лу Донг тоже был занят.

В наши дни в Цинчжао нет крупных супермаркетов. Источники овощей и мяса в жизни очень зависят от Даджи.

В двадцать пятую годовщину основания округа было немного темно и еще не рассеялось.

Видя уменьшение потока людей, Лу Донг решил закрыть киоск в пять часов. Людей не били железом. После напряженного дня здоровяк не мог удержаться.

Когда она вернулась на склад, Сон На просто заснула в кресле второго пилота трехколесного велосипеда.

Лу Донг разбудил ее и сказал: "Не спи, холодно!”

Сон На открыла глаза, потерла их и смущенно улыбнулась: "Как только машина вспыхнула, она не смогла удержаться.”

Лу Донг вытащил ее из машины и спросил: "Все в порядке?Я провожу тебя позже?”

“не надо。Сон На вытянула талию: "Не такая уж брезгливая".”

Несколько человек пересчитали деньги, чтобы Лу Донг мог вести счета.

Лу Цзяньжэнь посмотрел на фейерверки и петарды, которые все еще были похожи на холмы на складе, и сказал: “Такое ощущение, что это нельзя продать чисто.”

Большой набор, на который они идут, может гарантировать только то, что он привлечет как можно больше людей, и невозможно охватить все рынки Цюаньцинчжао.

Многие люди, которые продают частные товары или не имеют лицензий, не приходят на большой рынок и сражаются с партизанами на маленьком деревенском рынке или временном рынке внизу.

Лу Донг собрал деньги, сохранил счета, позволил всем взглянуть и сказал: “Все в порядке. Мы уже заработали много денег, когда продаем здесь. Мы не вернемся на фабрику, когда приедем туда. Каждый человек поделится немного. На Новый год мы не можем просто так его продать.”

“делать!Лу Цзяньжэнь поднял руки в знак согласия: "Давайте в этом году поживем за границей".”

Завтра, 26-го числа, Лу Донг заранее сказал: "Завтра днем дома что-то будет, и я должен вернуться после двух часов.”

Лу Цзяньжэнь догадался, что это было, в конце концов, это приходило каждый год на протяжении многих лет: “Ты занят своим.”

Ду Сяобин ответил и сказал: "Не волнуйся, братья могут удержаться на поле.”

Несколько человек были знакомы друг с другом. Лу Цзяньжэнь хлопнул его по спине, а Ду Сяобин лучезарно улыбнулся: “Ты мой дядя!”

Вернувшись домой, Лу Донг попросил Лу Цзяньжэня съездить на трехколесном велосипеде в сад, вытащил 30 бочек в твердом переплете, прокипятил их и поставил в кладовку на завтрашний черный день.

Торжественное собрание в Сянгуне 26-го числа двенадцатого лунного месяца намного меньше, чем торжественное собрание в уездном центре. К двум часам дня в этом районе было не так много людей. Лу Дун поехал на Сяоцзялин и вернулся на старую улицу меньше половины третьего. , Переоделся и разобрался с личной гигиеной.

Это минимум уважения.

Ради гигиены семьи Лу Донг возвращался в эти ночи и тратил время на уборку.

Новый год вот-вот подметет дом и наведет в нем порядок.

Лу Донг посмотрел на настенные часы на стене: “Уже почти три часа, он еще не прибыл.”

Ху Чуньлань сказал: “Успокойтесь, кто-то позвонил в бригаду перед отъездом.”

Лу Дун больше ничего не сказал, а просто вышел, встал у ворот и стал ждать, но обнаружил, что его дядя Лу Цзяньго тоже здесь.

На юге, на шоссе, ведущем в деревню Луджа, одна за другой проехали шесть машин, начиная с зеленого внедорожника, на заднем сиденье которого сидели два человека лет сорока с небольшим.

“Лао Ма, ты работаешь в Кваннане."Один из них просмотрел старую газету: “Не столкнулись ли вы в этом году с чем-нибудь особенно трудным?"”

Человек по имени Лао Ма сказал: “Было наводнение, и Лу Донг стал продвинутым специалистом в борьбе с наводнениями.Лао Вэй, я специально попросил кое-кого спросить, это правда.”

Лао Вэй отложил газету и раскрыл страницу, которую читал. Это был отчет о “Десяти лучших членах Quannan”: “Продвинутый человек в борьбе с наводнениями и один из десяти выдающихся членов. Всего за один год Лу Донг сильно изменился.Я помню, как пришел сюда в прошлом году, я все еще был невежественным ублюдком.”

Лао Ма сказал: "Если быть точным, после наводнения в Луцзяцуне в прошлом году это было похоже на Лу Чуна. Когда он состарился, он стал зрелым. На вступительных экзаменах в колледж был беспорядок, и он не поступил в университет.”

Лао Вэй улыбнулся: “Точно так же я помню, что ни братья Цзяньго, ни Цзяньцзюнь не любят учиться.”

“Основание Китайской Народной Республики лучше, не упоминайте об основании армии.Лао Ма не мог удержаться от смеха, когда думал о прошлом: “Цзяньго позже стал техником в инженерной команде, что было очень хорошо".”

Лао Вэй сказал: "Не имеет значения, если вы не поступите в университет. С этими десятью выдающимися членами, по крайней мере, над вами будет нелегко издеваться."Он спросил: "Старый конь, это твой почерк?"”

Старый конь рассмеялся: "Это немного, но я не прилагал особых усилий.Вся заслуга Лу Дуна, написанная в газете, реальна. Он человек без единицы. Если заслуга недостаточно велика, даже если местное правительство отодвинет ее назад, ему будет трудно подняться.”

Лао Вэй признался: “Я не так много знаю о местных вещах, как вы.”

Когда машина въехала в деревню, Лао Ма посмотрел на въезд в деревню и сказал: “Она сильно изменилась. Все большие деревья у въезда в деревню исчезли.”

Лао Вэй указал на стену за окном: "Строго запрещено разбрасывать лук повсюду?”

Лао Ма объяснил просто: "В этом году было продано не так много зеленого лука из Цинчжао...”

Колонна прошла весь путь и вскоре свернула на старую улицу. Колонна из шести машин привлекла внимание многих людей. Такая ситуация продолжалась много лет, и люди на старой улице привыкли к ней.

Колонна остановилась, Лу Дон, Ху Чуньлань и Лу Цзяньго поприветствовали их. Пятнадцать или шесть человек, вышедших из машины, подошли и пожали руку Лу Цзяньго. Независимо от того, каким делом они занимались, они один за другим отдавали честь Ху Чуньланю и похлопывали Лу Дуна по плечу.

“Хороший мальчик, ты стал таким сильным!”

“Лу Донг, хорошая работа!”

“Это многообещающе!”

Полагаясь на свою память, Лу Дун звал людей: "Дядя Ма, дядя Вэй, дядя Юй, дядя Ли, дядя Ши...” Он отступил в сторону у ворот: “Поговорите дома.”

Большая группа людей вошла в дом и сначала направилась в холл-хаус. Все собрались в центре холл-хауса, чтобы поприветствовать Лу Цзяньцзюня.

Лу Дун уже приготовил стулья, и когда все расселись, он был занят приготовлением чая и наливанием воды.

Вначале все разговаривали с Ху Чуньланом и Лу Цзяньго, в основном спрашивая о ситуации дома.

Постепенно тема перешла к Лу Дуну.

Место работы Лао Ма находится в Цюаньнане. Он посмотрел на Лу Дуна и сказал: “Лу Дун, я уделял тебе внимание. Я проделал хорошую работу и буду прилагать настойчивые усилия.”

Лао Юй улыбнулся и сказал: “Вы уверены, что занимаетесь бизнесом?”

Лу Донг смущенно сказал: “Если ты не можешь учиться, ты просто хочешь заняться чем-то другим. Я продавал вещи в университетском городе последние шесть месяцев, и я все еще собираюсь это делать.”

“Не имеет значения, занимаетесь ли вы бизнесом, выполнение любой работы - это вклад в общество."Лао Вэй более прямолинеен: “Мы должны сохранять свое сердце и не идти неправильным путем".”

Лу Дун быстро сказал: "Да, дядя Вэй!Я всегда помню наставления моих дядей и дядюшек быть хорошим человеком.”

Старый конь кивнул: “Я действительно благоразумен.”

Лу Донг сказал: "Ты не можешь совершать преступление всю оставшуюся жизнь. Мне девятнадцать, и я взрослый человек. Я должен взять на себя ответственность.”

Лао Вэй согласился: “Правильно, мужчина должен быть ответственным!”

Лао Юй занимался бизнесом после того, как его уволили из армии, и спросил: “Если вам нужна помощь в бизнесе, просто скажите мне.”

“Так и будет.“Конечно, Лу Донг не потеряет лица: "Когда мне это понадобится, я обязательно попрошу дядю Юя о помощи".”

Лао Юй сразу же достал визитную карточку для Лу Дуна, а остальные сказали Лу Дуну несколько слов и оставили ему контактную информацию.

Ху Чуньлань быстро сказал: "Не привыкай к нему, ты должен идти один.”

Лао Ма улыбнулся: “Невестка, не волнуйся, мы не будем обращаться к тебе без разбора.”

Лу Дун мыслил очень ясно. Он не стал бы валять дурака из-за этого, и ему было бы нелегко обратиться за помощью. Если бы он столкнулся с проблемой, он попытался бы решить ее сам, если бы в этом не было необходимости.……

В какой-то степени это похоже на ядерное оружие, которое нельзя применять без разбора.

Люди в доме разговаривали, и Лу Чжэньлинь вошел из-за ворот. Эти люди приходили каждый год, и Лу Чжэньлинь появлялся в предыдущие годы, что считалось знакомством.

Лу Чжэньлинь сказал людям несколько вежливых слов. Рассказывая о том, что делал Ху Чуньлань, все были очень заинтересованы и решили вместе пойти в сад, чтобы посмотреть.

Во время визита Лу Чжэньлинь также подготовил дегустацию. После того, как несколько человек поели, они оставили контактную информацию Лу Чжэньлина и попросили его рассказать об этом после китайского Нового года.

В течение этого периода Лао Ма и Лу Чжэньлинь много болтали, а Лу Чжэньлинь продолжал смеяться.

Лао Ма не нужно много делать. Существует большая поддержка сельского предпринимательства.

В связи с этим Лу Дун и Ху Чуньлань все автоматически избегали, предоставляя Лу Чжэньлину говорить и говорить.

Было уже поздно, и Лу Дон и Лу Чжэньлинь хотели остаться на ужин, но люди во главе с Лао Ма и Лао Вэем отказались остаться. Вернувшись на старую улицу, они выгрузили вещи, которые привезли из машины, и уехали.

Лу Донг был подготовлен давным-давно, УУ прочитал книгу www.uukanshu.com Крикнув людям на улице, чтобы они помогли, он вытащил тридцать бочек рассола в твердой обложке и запихнул их в багажник машины.

"Дядя Ма, дядя Вэй..." Лу Дун сказал: "Это приготовлено самостоятельно, а не куплено, но для всех дядей и дядей, а также тетей и тетями в семье, чтобы попробовать свежее.”

“делать!Мы собрали свои вещи!"Старый конь один отвел Лу Дуна в сторону: “Сделай это хорошо!"Если политика хороша, в будущем она будет становиться все лучше и лучше, и бизнес тоже может стать большим бизнесом!”

Лу Донг сказал: "Да!”

С такими хорошими условиями, кого он достоин, если он не делает ничего приземленного?

Когда колонна тронулась, Лу Донг и остальные продолжали выезжать со старой улицы, наблюдая, как машины уезжают все дальше и дальше, пока не исчезли.

Когда он возвращался, Ху Чунь намеренно предупредил: "Не звоните людям случайно, не беспокоите людей.”

Лу Донг серьезно сказал: "Мама, я знаю.”

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/69285/2110825

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь