Готовый перевод Years of hard work / Годы тяжелой работы (M): Глава 105

Глава 105 Роман Лу Мала Тан: Эпоха тяжелой работы Автор: Бай Бай № 13

Выйдя из Кредитного отдела ICBC, Лу Донг был в хорошем настроении. Лу Чун и Лу Цзяньго заранее подготовили различные сертификаты. Процедуры со стороны банка прошли гладко, и они просто ждали одобрения кредита.

Лу Донг был бодр, но Лу Чунь печально нахмурился.

“В чем дело?- спросил Лу Донг.

Лу Чунь долго вздыхал: “Я в долгах и печален.”

Лу Донг с облегчением сказал: "Брат, ты получил кредит всего в 30 000 юаней с первоначальным взносом в размере 50%, или ты выплачиваешь его через 20 лет, а возвращаешь только через один месяц?Я не беспокоюсь о том, чтобы вернуть больше 800 долларов в этом месяце.”

Ему пришла в голову слепая идея: “В будущем вы будете жить в полицейском участке и питаться в полицейском участке, и вы не сможете потратить несколько долларов.”

“Я тоже так думаю.Лу Чунь покачал головой: “Но сейчас я трачу много денег".”

Лу Донг кивнул: “Я понимаю, что мужчины тратят много денег, когда влюбляются.”

На данный момент Ду Сяобин должен быть в состоянии доказать, что Лао Ду тратит деньги, как текущую воду, чтобы преследовать настоящую любовь.

После завершения различных процедур просто подождите, пока банк выдаст кредит, магазин в основном находится в руках, и план открытия магазина является ключевым шагом.

Что касается филиалов и тому подобного, то это долгосрочная цель.

В то же время депозит Лу Дуна был уменьшен до пяти тысяч юаней.

Магазин будет сдан только весной следующего года. Как и жилые здания, он будет сдан в виде чистых необработанных домов.

Если вы хотите открыть магазин, вы должны украсить его, оборудовать столами и стульями и иметь ликвидность. В долгосрочной перспективе лучше всего установить кондиционеры.

Все это требует денег.

Магазин, выставленный на продажу на этот раз, является первой фазой, а позже будет вторая фаза.

Общество меняется, и большую часть времени планы и идеалы часто неотделимы от поддержки деньгами.

В настоящее время блинчики с тушеной свининой уже сделали себе имя в университетском городе, и ежедневный доход очень стабилен. Вместе ежедневный объем продаж стабилен на уровне от 480 до 500, а объем продаж в основном составляет около 800.

Но продажи предметов первой необходимости снижаются, и прибыль также снижается.

Западный рынок существует, и пока у вас есть сердце и средства, вы всегда можете найти способ совершить покупку.

На следующем этапе Лу Донг готовится отправиться в Мала Тан. В настоящее время никто в университетском городе этим не занимается.

И если вы сможете заложить определенный фундамент, вы также сможете развиваться в направлении продвинутой версии Mala Tang в будущем.

В кухне Большого Китая все может быть испечено, все может быть горячим, и все может быть сябу-сябу.

Что касается ресторана Shanzhai fried chicken, то это не исключено, он ему знаком, и все можно поджарить.

На следующий день после завершения банковских формальностей, после окончания утренней работы, он снова услышал звук барабанов на востоке. Лу Дун обычно делал перерыв и некоторое время болтал с дядей Ци, в основном, чтобы поговорить о помощи в модификации нового тела.

Пока есть материалы, для дяди Ци это нетрудно.

В середине утра Лу Донг сел на Китайский автобус до Цюаньнаня и сначала сел на автобус до знаменитой Восточной улицы Нормального университета.

Эта неширокая дорога расположена на восточной стороне старой школы Нормального университета, а также является знаменитой улицей для закусок и бакалейных товаров по всему Кваннану.

Жареная курица, булочки, шашлыки, блины, оден, мала Тан, фрукты для блинов и т.д. Здесь есть все.

Продается даже картофельная мука, которая редко встречается в Кваннане.

На улице есть пять или шесть магазинов, торгующих мала Тангом.

Когда был почти полдень, Лу Донг нашел место, чтобы посмотреть поближе. Перед двумя киосками Мала Тан неподалеку их быстро окружили студенты. Один из них был открытым магазином. В небольшом помещении площадью более десяти квадратных метров были установлены три столика, и столы быстро поменялись.

Студенты, которым негде разместиться, просто стоят и едят на прямоугольной железной тарелке с пластиковым пакетом.

Использованная железная тарелка точно такая же, как фарфоровая миска Чжао Цзюаньцзюаня с мозгами тофу. Выбросьте старый пластиковый пакет и наденьте новый пластиковый пакет, чтобы продолжить.

Люди, которые могут есть эти придорожные закуски, не будут слишком разборчивы.

Лу Донг внимательно наблюдал и в целом подсчитал, что за два часа с 11:30 до 1:30 в трех семьях не было людей, по крайней мере, четверых или пятерых, в основном студентов и молодежи.

Кроме того, некоторые люди забрали его.

Шампуры сворачивают и кладут в пакет, возможно, их забирают обратно как овощи.

Пять или шесть из них проданы, и бизнес очень хороший, даже очень хороший недостаточно описать, его можно назвать пожаром.

Это не просто Мала Танг, большинство заведений, торгующих закусками на этой улице, хороши.

На этой улице большой поток людей, и можно сказать, что это зрелый деловой район, которому нет равных на небольшом рынке в университетском городе.

Но одно дело, что конкуренция в университетском городе невелика. В отличие от здесь, ни в одном городе нет ни одной семьи.

После полутора часов поток людей становился все реже и реже. Лу Донг увидел пустующий киоск Мала Тан и подошел к нему.

“Ты ешь это?"Босс сказал на кваннанском и передал поднос с пластиковыми пакетами: "Выбирай все, что хочешь".”

Лу Донг взял его и спросил Цюаньпу: "Босс, как его продать.”

Босс сказал с улыбкой: "1 юань за 5 струн.”

Лу Донг выбрал что-то из тарелки со слегка острым супом и небрежно сказал: “У меня есть дом рядом со средней школой, и все они продают 8 шампуров за 1 юань.”

“Твой первый год обучения?"Босс не занят, и он рад поговорить с людьми: "Вы вышли из маленького заведения?"Не говоря уже о потреблении этих двух мест, сама по себе плата за стенд сильно отличается.”

Лу Донг выбрал несколько типичных синтетических продуктов, таких как сладкое и не острое, рыбный тофу и фрикадельки, и кивнул в знак согласия: "Так и есть.”

“Смажь соус сам.Босс указал на два цилиндра из нержавеющей стали.

Один - кунжутный соус с водой и приправами, а другой - масло чили.

Лу Донг и раньше ел много мала Танга, но когда он заметил это, это было уже пятьдесят центов. Некоторые парни с юга сказали, что они никогда не употребляли мала танг.

Похоже, что ингредиенты для окунания в горячий горшок на северной и южной сторонах также сильно отличаются.

Будучи северянином, точно так же, как неудобно есть горячую кастрюлю, не обмакнув ее в кунжутный соус, Лу Донг также привык чистить зубы кунжутным соусом.

Ешьте много сладкого, а не острого, хотя я знаю, что это нездоровая пища, но после того, как масляный суп сварен по вкусу, он очень ароматный.

Лу Донг намеренно подобрался поближе к боссу: "Босс, ваш дом на вкус настоящий и восхитительный!Еще два шашлыка из овощей, грибов, кольраби и грибов - все готово.”

Боссу, естественно, нравится слушать хорошие вещи и хвастаться собой. На самом деле это равносильно замаскированной пропаганде: “Я работаю здесь уже три года, и никто из тех, кто ел, не сказал ничего трусливого.”

Лу Донг кивнул во время еды: "Я приведу людей из общежития, чтобы они поели вместе позже."Он последовал словам босса и спросил: "Проработав три года, я, должно быть, много заработал".”

“Малый бизнес.Босс махнул рукой.

Лу Донг выглядел как любопытный первокурсник: “Сколько может заработать эта строка?”

Босс взглянул на него, не отвечая.

“Мне просто любопытно спросить."Лу Донг небрежно сказал: “Я студент, могу я поговорить с вами о делах?"”

Студенты колледжа в наши дни очень популярны. Конечно, босс не думает, что Лу Донг грабит бизнес, но у него все еще есть оговорки: “Половина и половина, на самом деле, это просто твердые деньги.”

Лу Донг взял приготовленные овощи и смахнул соус: “Люди говорят, что те, кто изучает ракеты, не так хороши, как те, кто продает чайные яйца. Босс, вы слишком скромны. Почему вы должны зарабатывать пятьдесят или шестьдесят юаней в день?”

Босс улыбнулся и сказал, что у студента колледжа нет никаких знаний, поэтому он не мог не хвастаться неявно: “Я буду делать это в полдень и ночью. Я не смею сказать, что за день слишком много воды. Их четыреста или пятьсот.”

Он не мог не покачать головой: “Стоимость здесь тоже высока. Плата за стенд, плата за управление и плата за санитарию создают беспорядок, а стоимость не низкая.”

Лу Дун молча вспомнил в своем сердце, что, казалось, многие люди с определенными активами позже ушли с этой улицы.

Не говоря уже о богатых и могущественных, они также богато живут в Кваннане.

Поев и расплатившись, Лу Донг отправился в киоск "Мала Тан" неподалеку, чтобы купить что-нибудь и немного поболтать, и услышал много новостей из первых рук.

Цена здесь в основном составляет один юань и пять струн, но вещи на струне намного больше, чем раньше.

Например, фрикадельки и сладкое не острые, и их головки явно на один размер больше, чем шесть или семь лет спустя.

Стоимость массового производства этих вещей чрезвычайно низка.

Затем Лу Донг отправился на рынок Шилибао и нашел оптовый магазин, в котором он был раньше. Точно так же, как партия ювелирных изделий Тан Вэй, готовая продукция Mala Tang здесь также продается оптом в соответствии с упаковкой.

Маленькая сумка стоит 2 юаня, средняя сумка - 5 юаней, а большая сумка - 10 юаней.

В реальном выражении стоимость каждой строки составляет всего пять или шесть центов.

Это все еще более надежный продукт.

Лу Донг специально спросил о самых дешевых. По словам оптового босса, фрикадельки за один юань массово производятся в мастерской, а худший сорт стоит больше десяти центов.

Урок Чэн Лифэна прямо перед ним. У Лу Дуна также есть преимущество в том, чтобы быть человеком. Он не может использовать дешевые и плохие товары, и он не осмеливается их использовать.

Конечно, невозможно рассчитывать на то, насколько специфичны эти придорожные закуски.

Лу Донг может гарантировать, что если он это сделает, то будет строго контролировать поступающие товары, и суп не будет использоваться без разбора.

Независимо от того, вкусный Мала тан или нет, суп очень важен.

Лу Донг купил немного сырья и вернулся немного раньше той ночью. Он и Ху Чуньлань соединили несколько домашних маринадов в старом доме, чтобы приготовить суп. Они также нашли старших детей на улице, Лу Куна и Лу Ланьлань. Попробуйте каждого, чтобы найти наиболее подходящий вкус.

Студенты в университетском городе в основном из восточных и прилегающих провинций, и их вкусы не сильно отличаются от здешних.

В эти дни все еще жарко, и готовый мала Тан сохранить нелегко. Лу Донг не спешит. В дополнение к продолжению работы в течение дня, он находит время, чтобы нанять Хунсина, чтобы тот съездил в Цюаньнань за покупками и кормом, а также отправил его на строительную площадку с исправленный трактор. Пусть седьмой дядя и ученик помогут с модификацией.

Ху Чуньлань тоже не сидел сложа руки. В дополнение к продолжению экспериментов с Тантоу, он также побежал в Сунцзякунь, чтобы починить подержанный автомобиль Jialing. Автомобиль был модифицирован с помощью буксировочного крюка. Первоначально он использовался для перевозки металлолома. Ему около 7 лет.

Этот старомодный мотоцикл довольно хорошо сделан, и его выкуп стоит 200 юаней, и он будет в порядке еще два года.

Позже многие старые Цзялин не были сломлены, но отпущены.

Точно так же, как Диао Хуан, которая продает рыбу, большинство сельских женщин, которые спускаются на землю, ездят на мотоциклах, как будто играют.

В течение этого периода Лу Донг снова отправился на Западный рынок. В дополнение к покупке меньшего количества предметов первой необходимости, он также купил некоторые аксессуары мала тан, такие как складные столы, железные подносы и маленькие лошадки. Вернитесь, UU прочитайте .ууаншу.com сделала последние приготовления к этой сделке.

Попробовав его в течение четырех или пяти дней подряд, Лу Донг пригласил многих соседей по соседству прийти и попробовать его, и нашел наиболее приемлемые вкусы.

Для приготовления супа Лу Донг и Ху Чуньлань использовали маринад, бульон, перец чили и небольшое количество свиного сала. Они также приготовили три вида соусов: обычную воду и открытый кунжутный соус, домашний соус для маринада и острый соус.

Лу Донг также сделал совершенно новую вывеску и повесил ее на модифицированную швабру с золотыми буквами на красном фоне - Мала Танг Лу!

Даже с блинчиками из тушеной свинины вывеска была изменена, и на ней по-прежнему написано - фирменные закуски Цинчжао, унаследовавшие вкус столетней давности.

Следующее заменено на - Блинчики из тушеной свинины Лу!

Когда он был занят этим и снова увидел Лу Цзяньву, Лу Донг планировал попросить Лу Цзяньву помочь ему подготовиться к будущему открытию магазина.

В конце октября погода стабилизировалась и похолодало, и Лу Донг закупил товары в больших количествах и официально запустил новый бизнес Mala Tang.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/69285/1992634

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь