Готовый перевод Years of hard work / Годы тяжелой работы (M): Глава 27

Глава 27 Не можешь волочить ноги Роман: Эпоха тяжелой работы Автор: Уайт № 13

    Через три-четыре дня будут известны результаты вступительных экзаменов в колледж. Выпускники средней школы, такие как Лу Донг, также вернутся в школу и закончат последнюю ступень средней школы.

  Многие люди предпочтут повторить.

  Но все больше людей должны войти в общество.

  В наши дни есть только несколько человек, которые могут быть приняты в университет.

  Как и семья Ли Вэньюэ, у которой есть старая семья и маленькая семья, обеспечить старшеклассника нелегко.

  Не считая талонов на питание, которые обмениваются на еду, включая Лу Дуна, многие старшеклассники живут более чем на десять юаней в неделю, а многие люди живут менее чем на десять юаней в неделю.

  Средняя школа № 1 Цинчжао Лу Дуна в этом году была признана стандартной школой провинциального уровня, а плата за обучение выросла с 500 до 800. Некоторые повторные ученики могут сделать другой выбор.

  Конечно, Лу Донг этого не повторит. Одного года недостаточно для людей, которые не получали соответствующих знаний более 20 лет, чтобы превратиться из супер-подонка в школьного учителя.

  Некоторые люди могут быть неравнодушны к предметам, таким как математика или плохой английский. Этого явления не существует в Лу Дуне. Он определенно не неравнодушен к предметам, потому что оценки на каждом курсе одинаковы.

  Хм ... Английский немного лучше, но это не значит, что я относительно хорош в нем, но есть больше вопросов с множественным выбором.

  Я все равно этого не понимаю, просто выбери длинный ответ.

  Лу Донг шел со старой улицы на велосипеде. Когда он проезжал мимо ворот седьмого дяди, по диагонали напротив собралось много людей, включая седьмую тетю, все были окружены там, и некоторые люди отправляли вещи посередине.

  “Не волнуйся, это есть у всех!”Из толпы донесся слегка хрипловатый женский голос.

  Лу Донг ехал достаточно высоко на своем велосипеде, чтобы увидеть женщину лет 30 с пластиковым веером.

  Именно такие, которые торговые центры раздают для проведения мероприятий более десяти лет спустя, в наши дни - большая редкость.

  Получив веер, толпа постепенно рассеялась. Женщина внутри увидела Лу Дуна и крикнула ему: "Дунцзы, подожди, возьми его!”

  Лу Дон остановил машину и взял пластиковый веер: "Привет, тетя Минлан.”

  Это тетя моей семьи, которая давно замужем, а ее родственники из семьи Ли в той же деревне.

  Лу Минлань снова засунул Лу Дуну отвертку для вина и сказал: "Возьми, это легко использовать для пива.”

  Лу Донг взглянул на него, и были очевидны товарные знаки вентилятора и винной отвертки, оба из которых имели товарные знаки Pacific Insurance.

  Лу Минлань торжественно сказал: “Если вы и ваша мать хотите получить страховку, вы должны найти тетю.”

  “Хорошо!"Лу Донг ответил одним укусом: "Если ты уйдешь, я обязательно буду тебя искать".”

  Лу Минлань почти ничего не сказал Лу Дуну, поэтому он наклонился к толпе на старой улице и продолжил говорить о страховании.

  Лу Дун вернулся в сад, увидел, что еще рано, надел рыболовные сети и мешки с водой и пошел к реке.

  Сегодня не жарко, и есть несколько старших поколений, которые рано порыбачили возле Треугольной плотины.

  “Донгзи, уже поздно."Кто-то сказал.

  Все здешние рыбаки - старики, а Лу Донг не может себе этого позволить. Он улыбнулся и сказал: "Дядя, если ты будешь ловить рыбу, я пойду вниз по течению".”

  Он пошел на север вдоль берега реки, чтобы найти подходящее место, чтобы выйти из сети. Он не ушел далеко и увидел Лу Цзяньцзяня, поднимающегося с набережной с прямым маленьким поросенком в руке.

  Поросенок был невелик, даже сорока сантиметров, и он явно был мертв.

  "Дядя Цзяньшэ.Взгляд Лу Дуна упал на свинью, которую он нес: “В чем дело?"”

  Лу Цзяньшэ встряхнул поросенка и сказал: “Лень, ее нельзя вылечить, она мертва, брось ее в реку".”

  Для деревень, расположенных вдоль реки, река Цинчжао также играет чрезвычайно важную роль - мусорная свалка.

  Не говоря уже ни о чем другом, Лу Донг и раньше сталкивался с мертвыми свиньями.

  Лу Дун вдруг подумал о пиявке: "Только что умер?Не выбрасывай его, отдай мне.”

  Лу Цзяньшэ сказал с серьезным выражением лица: "Не валяй дурака, ты не можешь есть, если умираешь от болезни!”

  Лу Донг объяснил: "Я использую его для наживки и ловли рыбы в реке.”

  “действительно?"Лу Цзяньшэ подтвердил.

  Лу Дун поклялся: "Дядя Цзяньшэ, я не маленький волосатый мальчик, почему ты лжешь себе?"”

  Как бы то ни было, это было что-то брошенное в реку. Лу Цзяньшэ передал это Лу Дуну и сказал: "Вот, пожалуйста, поторопись и разберись с этим. Скоро будет вонять.”

  С этой мертвой свиньей,

После того, как он смог продолжить приманку, Лу Донг поспешно вернулся в сад, глядя на маленькую мертвую свинью и думая об этом.

  В прошлом только куриная кровь использовалась ни для каких других целей. Курица, куриные желудки и даже куриные кишки могли быть проданы дядей Таем и тетей Таем. Отдать ему это было невозможно, но этот маленький поросенок был другим. В дополнение к крови, там было также тело из мяса это можно было бы использовать.

  Выделяется свиная кровь, вы можете продолжать использовать предыдущий метод, а как насчет свинины и внутренних органов?

  Лу Дуну быстро пришла в голову идея, он побежал в заднюю часть колумбария и вытащил несколько сетчатых карманов с большими глазами, оставшихся от прошлогодних яблок, которые позже будут использоваться для хранения мяса.

  Затем он нашел сломанный нож, топор для рубки деревьев и кафельный таз с пиявкой и временно превратился в мясника.

  Лу Донг никогда не убивал свинью, он только видел, как кто-то убивал ее на съемочной площадке. Если это живая свинья, он может не суметь этого сделать, и психологических барьеров для смерти не будет.

  Это серьезное повторное использование отходов в ответ на призыв к тяжелой работе, чтобы разбогатеть.

  Итак, был случай, когда мальчик резал свиней в яблоневом саду!

  Эта работа - не то, что можно сделать, увидев ее. Сцена Лу Дуна была ужасной. К счастью, это была всего лишь маленькая мертвая свинья. Ху Чуньлань обычно заходил в воду во время китайского Нового года. Он использовал топор, чтобы отрубить голову большой свинье. Это заняло некоторое время. время, и это было сделано.

  Выйдя из леса, чтобы смыть кровь со своего тела, он нашел сетчатый карман, чтобы держать свинину и внутренние органы отдельно. Лу Донг боялся выходить на улицу, чтобы напугать людей, и положил их все в толстые тканые мешки.

  Вещей много, и солому взять нелегко. Лу Донг увидел несколько тряпок, выброшенных Ху Чуньланом в углу Гуолиня, поэтому он просто подобрал их, засунул в плетеный мешок и пошел в заднюю часть колумбария, чтобы найти строительную линию испачканный песком, пеплом и грязью, он снова пошел к реке.

  Лу Донг не ходил на Треугольную плотину. Группа бабушек и дедушек ловила там рыбу. Они не смогли найти ее, когда бросили вещи в реку. Они просто вышли из сада на север и пошли вниз по течению.

  Сначала разрывают ткань и свиную кровь, тряпки формируют в шар, окрашивают свиной кровью в кафельном тазу, засовывают в сетчатый карман, затем привязывают к строительной веревке, бросают в реку, ждут, пока она немного опустится, а затем привязывают к дереву на берегу.

  Меняйтесь местами и продолжайте использовать свиную кровь. После того, как свиная кровь израсходована, используйте сетчатый карман для хранения мяса или внутренних органов. Поскольку маленькие мертвые свиньи слишком малы, Лу Донг обошелся только дюжиной гнезд для приманки.

  Положив приманку, Лу Донг вернулся, чтобы смыть запах крови со своего тела, и снова достал сеть.

  “Я сказал, Донгзи!Какое-то время ты не будешь свободен!”Кто-то видел его.

  Лу Дон намеренно пошутил: “Ночью нет напитков и блюд.”

  Тех небольших денег, которые он зарабатывает сейчас, ни на что не хватает. До официального открытия университетского городка он все еще думает о том, чтобы многое подготовить.

  Я надеюсь, что материальное вознаграждение для продвинутых людей будет выше.

  Вдали от рыбацких старейшин Лу Донг нашел хорошее место, чтобы выбраться из сети, и неудивительно, что он не увидел рыбы.

  Свободной сети нет, поэтому я притащил несколько камней и моллюсков. Все они здесь называются Гала.

  Лу Донг выбрал его. Размер не учитывается. Их семь или восемь. Если вы сыграете больше, этого хватит на блюдо.

  Затем положите кунжутное масло и выплюните песок, достаньте мясо и отварите его в кипящей воде, затем обжарьте в масле и бросьте в рот до хруста.

  Но если вы откроете раковину и увидите стаю маленьких пиявок, извивающихся и извивающихся, не испытывайте тошноты и паники. Вероятность здесь невелика.

  Эта штука должна быть приготовлена перед едой.

  Не только Гала, но и все, что выловлено в реке, должно быть приготовлено, прежде чем его можно будет съесть.

  В реке так много паразитов, что ничего нельзя есть сырым. Когда качество воды было хорошим, невестка семьи Ли испытывала жажду, работая на полях у реки. Увидев, что река чистая, она сделала два глотка воды. Через некоторое время со временем у нее заболело горло, и ее вырвало кровью. В больнице проверили, что к ее горлу присосалась маленькая пиявка, и она пострадала от преступления босса.

  Что касается печеночных двуусток и тому подобного, то нет необходимости говорить больше.

  Когда стемнело, Лу Дон снова поймал сома и гайю. Других рыб было очень мало, а самым большим был просто карась размером с ладонь.

  Было уже поздно, Лу Донг собрал свои вещи и приготовился вернуться в сад.

  Выбравшись на берег, кто-то крикнул: "Донгзи, ты попал в карася?"”

  Лу Дун потряс мешком с водой: "Дедушка Цзя, только один.”

  Лу Чжэньцзя повесил свою соломенную шляпу за спину, подошел с лысой головой, открыл сетчатый карман и сказал: “Твоя невестка на Луне и хочет суп из карася на молоко. Я поменяюсь с тобой сомом. Послушай Лао Тая, который не выщипывает свой волосы, скажи, ты разводишь сома?”

  Лу Донг открыл пакет с водой и достал карася размером с пощечину: "Нет, просто возьми его.”

  Лу Чжэньцзя взял карася и убрал его, достал самого большого сома и бросил его в мешок с водой Лу Дуна: “Мы не покупаем и не продаем с помощью шеста. В будущем я оставлю карася себе. Пойманный мной сом будет обменен с вами.”

  Лу Донг больше не вежлив: "Нет проблем.”

  Лу Чжэньцзя убрал сетку в карман: “Качество воды с каждым годом ухудшается, и в реке полно сомов.”

  Сом и сейчас хорошо продается, и через несколько лет его никто не будет есть.

  Еще позже, некоторые съедобные рыбы семейства сомовых, различные названия появились в бесконечном потоке, чтобы избежать сома на расстоянии.

  Вечером во время ужина Лу Донг спросил Ху Чуньланя: “Во второй половине дня я услышал от своего третьего дедушки, что я должен заплатить новогоднюю удерживающую выплату в размере 160 долларов с человека. Вы только что купили пестициды. У вас еще есть деньги?”

  Ху Чуньлань думал о малом бизнесе Лу Дуна в последние несколько дней и не скрывал этого: “Этого недостаточно, сначала используй свои деньги.”

  Лу Донг немного подумал: "Мама, я скоро принесу тебе 500 долларов.”

  “не надо。“Ху Чуньлань сказал: "У меня здесь еще есть немного, просто дай мне 300".”

  Лу Донг не ответил и сказал: "Многие люди тащат...”

  Ху Чуньлань был очень тверд: "Мы не можем медлить, мы не можем дискредитировать твоего отца.Правительство относится к нам хорошо, и мы не можем тянуть время.”

  Не говоря уже ни о чем другом, если бы не объективная ситуация Лу Цзяньцзюня, Лу Цзяньго снова искал бы отношений. Учитывая плохие оценки Лу Дуна на вступительных экзаменах в среднюю школу, он не захотел бы тратить деньги на среднюю школу № 1 Цинчжао.

  Ху Чуньлань достал записку и отдал ее Лу Дуну: “Лесная станция выпустила новое руководство по борьбе с вредителями фруктовых лесов. Я вернусь из Цюаньнаня завтра. UU читайте .укуншу.ком отправился в округ.”

  "Ладно.”

  Лу Дун взял записку и после обеда вернулся в старый дом, чтобы получить 500 юаней. Ху Чуньлань попросил всего 300. Они немного поговорили и, наконец, получили 400.

  В конце концов, есть еще расходы на проживание двух человек.

  Потребление в сельской местности невелико, и продукты питания в основном выращиваются в земле. Теперь, когда снова лето, я буду покупать a la carte и мясо.

  Бережливость давно вошла в привычку, запечатленную в костях. На старых улицах Луцзяцзе нет ни одного, ни двух домохозяйств, которые не могли бы использовать 5 юаней в месяц на электричество.

  Некоторые рассадные овощи, такие как люфа и чечевица, высажены во дворе, и их можно приспособить для употребления в пищу все лето.

  Прежде чем стемнело, Лу Донг нашел еще один портсигар и прихватил несколько зудящих пряных семян на случай дождливого дня.

  В городе небезопасно, ты не можешь быть охотником без домашних животных!

  После восьми часов Лу Дун первым делом отправился ловить обезьяну Жижи и привязал ее скотчем к дереву. Эта трудоемкая и трудоемкая работа стала чрезвычайно простой.

  Схватив его снова, он взял большую черную переносную сумку, вызвал фонарик и пошел к реке, волоча за собой строительную веревку.

  Результаты весьма отрадны. Я не знаю, лучше ли свиная кровь, чем куриная, или сетчатый карман лучше подходит для одежды. В первом гнезде с приманкой Лу Дон поймал почти десять пиявок длиной более пяти сантиметров.

  Похоже, что пиявки на большой территории поблизости вылезли из грязи, чтобы насладиться своей пищей.

  В задней части есть более или менее гнезда для приманки, и внутренние органы в порядке. Свинина с кровью, как правило, эффективна, и в конце концов их были собраны сотни.

  Вся наживка выбрасывается обратно в реку, и завтра мы увидим эффект.

  Это большой урожай, просто больше не сталкивайтесь с ворами.

  Вернувшись в сад, я налил немного воды в удобный пакет, и сотни кремовых пиявок запутались, закрутились и покатились. Сцена была довольно впечатляющей.

  Сделав перерыв, Лу Донг продолжил бурение во фруктовом лесу.

  Этой ночью было много урожая.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/69285/1992556

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь