Готовый перевод Years of hard work / Годы тяжелой работы (M): Глава 25

Глава 25 Общая ситуация и Роман Сяоцзя: Эпоха тяжелой работы Автор: Бай Бай № 13

    В 7:30 утра Лу Донг прибыл на рынок Шилибао вовремя и подошел к прилавку брата Ниу.

  Брат Ниу приказывал людям выгружать товары у прилавка магазина. Было поднято несколько больших вееров свинины, на прилавок были навалены свиные рысаки, а за ними последовало несколько свиных хвостов.

  Он увидел Лу Дуна и поприветствовал его: "Младший брат, подожди минутку.”

  “Не волнуйся, сначала ты занят."Лу Донг нашел Мазу и сел у будки отдохнуть.

  Товары, продаваемые здесь, самые разные, и разгрузчик также принес большое ведро с овальными вещами. Лу Донг взглянул на него, и оказалось, что это ведро с белыми талиями.

  Это нормально думать, что у брата Ниу есть клиенты с улицы барбекю.

  Доставщик ушел, а брат Ниу снова положил большую свиную голову на прилавок. Голова свиньи была обработана не полностью. В таких местах, как улитка и ноздри, были волосы. Большинство людей немного запаниковали бы, взглянув на нее.

  Это обычное дело для Лу Дуна. Он обычно помогал своей матери справляться с водой во время Нового года, и он часто использовал топор, чтобы рубить головы свиньям.

  Позже, чтобы привлечь покупателей, многие магазины забивали на улицах овец и ослов. Кровавая сцена всегда привлекала большое количество гурманов, чтобы остановиться.

  “Младший брат!Брат Ниу поприветствовал Лу Дуна.

  Подошла тетя, указала на свиную голову и попросила: "Босс, разрежь мне голову этой свиньи пополам.”

  Брат Ниу не пошевелился: “Если ты хочешь все это, ты не можешь разрезать это пополам.”

  Тетя уставилась на брата Ниу: “Ты занимаешься такими делами?”

  Брат Ню, казалось, знал, что словесный спор приведет только к неудаче, поэтому он вообще ничего не сказал и поприветствовал Лу Дуна, чтобы вместе пойти к электронным весам.

  Зная, что обезьяна упала на пластиковую корзину, чтобы слить воду, брат Ню перекинулся парой слов с Лу Доном, указал на ведро с домашним скотом рядом с ним и спросил: “Ты можешь поймать эту штуку?"”

  Лу Дун прямо сказал: “Здесь много гор и пустошей, а моя равнина полна возделанных земель.”

  На самом деле они есть и во фруктовом лесу, но их количество очень мало.

  Брат Ниу ни о чем не жалеет: “Есть несколько компаний, которые хотят этого. Эту вещь нелегко достать, и цена выше, чем у Цзинь Чана.”

  Лу Дуну негде его достать. Даже если он сможет его поймать, их будет самое большее несколько. Он указал на свиную голову и спросил: "Брат Ню, как ты продаешь свинью?"”

  “Это зависит от того, какую часть покупать.Брат Ниу грубо сказал: “Если вы купите целую вешалку, это будет стоить примерно вдвое дешевле".”

  Он спросил: “Ты хочешь его купить?”

  Лу Донг небрежно сказал: “Спрашивай.В моей старой деревне многие люди хорошо умеют тушить и кипятить воду.”

  Брат Ниу заинтересовался: “Много людей занимаются этим бизнесом?”

  Лу Донг покачал головой: "Нет, только одна семья.”

  “почему?Интерес брата Ниу рассеялся, затем он был озадачен и хотел понять: “Что это за возраст, все еще придерживающийся этих старомодных мыслей".”

  Лу Донг улыбнулся: "Трудно сказать о старшем поколении.”

  Глядя на весь восточный регион, можно сказать, что степень консерватизма Тайдуна является первоклассной.

  Зная, что обезьяна слила воду, брат Ниу просто поднял ее, выбросил несколько явно почерневших и взглянул на весы: “5 катти и 6 таэлей, сегодняшнее повышение цены составит для вас 15 юаней 5.”

  Когда Лу Донг подошел, он спросил о цене, и брат Ню дал Лу Дуну 87 юаней.

  Затем брат Ню вошел в дом, достал бутылку воды и бросил ее Лу Дуну: “Выпей в дорогу.”

  Лу Донг посмотрел вниз и снова обновился - ледяной Спрайт!

  Брат Ниу действительно интересный человек.

  Поскольку пиявок не было, Лу Дуну не нужно было ехать на Западный рынок, он сел на велосипед и пошел обратно пешком, а после девяти часов вернулся в сад.

  Ху Чуньлань сказал Лу Дуну, что Лу Чжэньлинь попросил его пойти в бригаду после обеда, а днем вместе отправиться в уезд.

  Видя, что еще рано, Лу Дун снова пошел к реке с рыболовной сетью и мешком для воды.

  Поскольку воды становилось все меньше, а рыбы все меньше, Лу Донг забросил несколько сетей. За исключением мелкой рыбы, большинство из них были сомы или гайи.,

  Ближе к полудню Лу Донг вернулся в сад, посадил в аквариум несколько сомов, бросил Гайю и других мелких рыбок в таз и позволил старой леди раздать их.

  После обеда Лу Дун сел на 28-ю перекладину и отправился в бригаду. Он пришел слишком рано, и Ли Вэньюэ был единственным в офисе.

  “Ты пришел достаточно рано.

"Лу Донг выдвинул стул и сел напротив своего стола: "Является ли приглашенный бухгалтер зависимым?"”

  Ли Вэньюэ отложил ручку: “Мне нечего делать во время отпуска, я хотел бы пойти работать на стройку."Он осветил свои тонкие руки, сравнимые с бамбуковым шестом: “Мой папа не отпустит меня, я боюсь, что не заработаю достаточно денег, чтобы обратиться к врачу".”

  Лу Дун знал, что он был болезненным с детства: “Ты можешь оставаться в безопасности.”

  В сельском комитете Луцзяцюня, помимо Лу Чжэньлина, также есть бухгалтер и завуч.

  У него есть и другие должности, и Ли Вэньюэ, которого можно считать умеющим писать, гораздо легче для других.

  Ли Вэньюэ был обеспокоен: “Это не тот путь.”

  Лу Донг спросил: "В чем дело?”

  Ли Вэньюэ выглянул за дверь кабинета и слегка понизил голос: "Утром я слышал, как третий дедушка разговаривал с моим вторым дядей."Его второй дядя - бухгалтер бригады: “Была установлена общая цель удержания - 160 юаней на семью, и ее необходимо собрать в течение двух месяцев".”

  Так же, как и в общественном питании, живя в сельской местности, невозможно не иметь дело с общим бронированием. Конкретная сумма и время оплаты варьируются от региона к региону.

  Лу Дун положил руки на стол: “320 юаней, к счастью, я недавно заработал немного денег.”

  Почти треть из 1000 юаней, заработанных в Чжэндэ, уйдет до того, как станет слишком жарко.

  Ли Вэньюэ подсчитает: “В вашей семье всего два человека, а в моей семье есть бабушка и дедушка. Позвольте мне подсчитать, что семья из пяти человек составляет 800 человек.У меня все еще есть деньги, чтобы пойти в следующую школу, и моему отцу будет неудобно.”

  Его отец - крупный рабочий на стройке университетского городка: “Мой папа хочет выплатить свою зарплату на Фестивале середины осени, поэтому он должен попросить об этом заранее.Донгзи, если ты попросишь зарплату вперед, разве строительная станция не предоставит льготы на Фестиваль середины осени?”

  Как коллективное предприятие, окружные и городские строительные станции имеют хорошую производительность, даже если люди, работающие на стройплощадке, получают льготы каждый новогодний праздник.

  Лу Донг немного подумал об этом и сказал: "Похоже, что такая вещь существует."Он предложил: "Вы поговорите с третьим дедушкой и позвольте ему позвонить. В конце концов, пятый дедушка третьей строительной компании отвечает".”

  Ли Вэньюэ подумал, что это был способ: “Пусть мой дедушка скажет третьему дедушке, что у меня легкий вес.”

  Лу Донг высказал предположение: "Пока не упоминай об этом.Вэнь Юэ, когда будут опубликованы результаты твоих вступительных экзаменов в колледж, лучше всего получить уведомление, а затем упомянуть об этом. Я обещаю, что все в порядке.”

  В наши дни студенты колледжей, особенно ключевые старшекурсники, по-прежнему высоко ценятся.

  Неудивительно, что Ли Вэньюэ очень серьезен. С традицией Луцзяцунь он не только придает ей значение, но и выражает ее.

  Ли Вэньюэ вовсе не глуп. Чего ему не хватает, так это социального опыта. Услышав слова Лу Дуна, он некоторое время думал об этом, затем наклонил голову и посмотрел на Лу Дуна: “Дунцзы, ты сильно изменился.”

  Лу Донг поднял ноги Эрланга: “Это называется просветлением, ты понимаешь!”

  Говоря это, я подсчитывал в своем сердце, и получилась общая сумма резервирования, а оставшийся государственный долг за продовольствие зависел от рынка Apple.

  Цена Guoguang действительно печальна по впечатлению.

  В это время вошел Лу Чжэньлинь с двумя сведенными вместе густыми бровями-мечами и сказал Ли Вэньюэ: "Когда придет твой второй дядя, кто-нибудь позвонит и скажет, что ты можешь оставить это себе, пусть он сначала разберется с этим, не давай гарантий и сроков!Кто-то искал меня и сказал, что меня там нет. Вот почему там было много воды. Вы хотите, чтобы люди жили?”

  Ли Вэньюэ ответил, но Лу Дун не произнес ни слова, да и не мог говорить.

  Лу Чжэньлинь поприветствовал Лу Дуна: "Иди, иди в уезд.”

  Лу Чжэньлинь взял свернутый вымпел и засунул его в матерчатый карман велосипедной перекладины, а Лу Донг и Лу Донг поехали на 28-й перекладине в округ.

  Город Нинсю является центром уезда. Городское правительство расположено рядом с кинотеатром Нинсю, недалеко от восточной части вокзала. Лу Донг и Лу Чжэньлинь прибыли всего за десять минут.

  Лу Чжэньлинь время от времени приходил на встречи, знакомый с дорогой, и повел Лу Дуна прямо на второй этаж трехэтажного офисного здания.

  Офицер, которого я встретил во время наводнения, принял двух человек.

  “Мэр Янг разговаривает по телефону, так что вы можете немного присесть.”

  По сравнению со многими сотрудниками в наши дни офицеры были более вежливы, и каждому человеку наливали стакан воды.

  “благодарить。"Лу Донг очень вежлив.

  Лу Донг был очень впечатлен этим офицером. Когда он нес мешок с песком, чтобы закрыть дыру, он приказал сотруднику по связям с общественностью с камерой обойти мэра.

  После того, как офицер ушел, Лу Донг выглянул в окно и увидел, что за городским особняком идет строительство.

  Лу Чжэньлинь взглянул на него и сказал: “Школьный персонал и учителя в городе собрали средства на строительство здания, и каждый заплатил по 20 000 юаней. Они компенсируют это позже, в зависимости от ситуации.”

  “Донгзи, это не так уж плохо, что ты хочешь пойти в школу, чтобы прорваться."Он повторил старую поговорку: "Молодой, некачественный, можно пробиться на два года, а потом позволить Цзяньго найти фабрику в округе, чтобы найти работу".”

  Его взгляд упал на строительную площадку: “Гарантия есть только в том случае, если есть компиляция.”

  Третий дедушка был добрым, Лу Донг почти ничего не говорил, а просто отвечал.

  Общество быстро меняется, и это также влияет на традиционные концепции, которые существуют уже несколько десятилетий.

  Через семь или восемь минут подошел офицер и отвел Лу Дуна и Лу Чжэньлина в соседний кабинет. Кто-то встал из-за стола и взял на себя инициативу пожать руку Лу Чжэньлину.

  "Одноклассник Лу Донг.Ян Ливэнь также пожал руку Лу Дуну: “Мы снова встретились".”

  “Мэр Янг, здравствуйте."Лу Донг не будет испытывать недостатка в вежливости.

  В то же время, бросив быстрый взгляд, молодой мэр был одет в пномпенские очки, белую рубашку и черные брюки. Рубашка была заправлена в пояс, а пояс был таким ярким, что отражал свет.

  Уделяйте большое внимание личному имиджу.

  Ян Ливэнь заговорил с Лу Чжэньлином, а Лу Дун благоразумно промолчал.

  Цюаньнань охарактеризовал наводнение на реке Цинчжао как событие, происходящее раз в 50 лет. Хотя были такие близкие места, как деревни Луцзя и Мацзя в городе Нинсю, не было места, чтобы сделать решительный шаг, и все они прошли благополучно.

  Для Ян Ливэня кризис успешно превратился в благоприятную возможность.

  Однако то, чего хотел Лу Чжэньлинь, было более реалистичным.

  “Это наводнение оказало большое влияние, и соседние деревни оказали большую помощь."Лу Чжэньлинь всегда будет рассматривать только Луцзякунь: "Если это бесплатное спасение, Луцзякунь на самом деле не может быть свободным. Вы должны выразить это".Мэр Ян, посмотрите на общий план сохранения этой части. Не могли бы вы развязать ее и дать Луцзякуну отдышаться? Давление действительно велико...”

  Ян Левен спустился с органа, УУ читал книгу www.uukanshu.com Я не изучал его внимательно раньше, но за последние два месяца у меня появилось глубокое понимание: “Лао Лу, я знаю, что Луцзякунь труден, и город также ищет способы помочь Луцзякуну решить практические проблемы.Я уже общался с поставщиками песка и гравия из трех строительных компаний. Они считаются бесплатными пожертвованиями и не берут ни копейки.”

  Говоря об этом, Лу Чжэньлинь был немного недоволен. Старшее поколение деревенских руководителей не купилось на рассказы молодых городских кадров: “Мой пятый брат возглавляет третью компанию. Откуда он взялся?Мэр Ян, разве вы не знаете?”

  Ян Ливэнь слишком хорош в проделывании дыр. Возможно, когда он возьмет на себя это поручение, он узнает, что человек, отвечающий за третью роту, родом из Луцзякуна.

  Все эти люди, которые были замешаны в крупных учреждениях, - индивидуумы!

  Ян Левэнь только что прибыл с относительно мягким стилем, но он все еще является непосредственным начальником Лу Чжэньлина, и, находясь на этой должности, он должен учитывать ситуацию всего города: “Это наводнение в городе Нинсю не только осложняет жизнь деревни Луцзя, деревня Луцзя развязана, как насчет других деревень?Должна ли эта работа быть выполнена?Лао Лу, ты должен учитывать общую ситуацию.”

  Брови меча Лу Чжэньлина дрогнули: “Меня не волнуют другие деревни, я принадлежу Луцзякуну, я забочусь только о Луцзякуне!Отвечаю только за Луцзякун.”

  Ян Левену пришлось подчеркнуть свой тон: "Товарищ Лао Лу!”

  Местный мелкий коллективизм!В глазах этих людей есть только один акр и три четверти их собственной земли!

  Лу Чжэньлинь знал, как организовать и дисциплинировать, и больше не дрался. Он сказал: “Набережная Луцзяцунь нуждается в восстановлении. Я сражаюсь два раза в год за сообщение об опасном доме в начальной школе ...”

  У Ян Левена тоже болит голова, но работу нужно выполнять одну за другой, и в спешке легче совершать ошибки: “Подождите, пока вы не будете заняты этим особым периодом, а потом учитесь.”

  Он взглянул на Лу Дуна: “Лао Лу, иди на третий этаж.”

  Лу Чжэньлинь понял: "Я собираюсь поговорить с Лао Ляном.”

  Лао Лян - номер один в городе, но он вот-вот прибудет и не отвечает за происходящее.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/69285/1992554

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь