Готовый перевод Naruto: Ryujin Jakka / Рюджин Джакка в мире Наруто: Глава 67.

Глава 67 – Пытка.

Причина по которой Итачи не поддался угрозам Данзо и решил сразиться с ним, заключалась в том, что когда пробудился его мангёке шаринган, он почувствовал чакру своего учителя. Это случилось, когда Юсуке использовал «Свечение Солнца» с помощью призрачных огненных воронов.

Зная, что его учитель вернулся, Итачи почувствовал большое облегчение. Теперь ему не нужно было думать о спасении своей семьи. С учителем, клан Учиха не будет уничтожен, даже если нападет сам Третий Хокаге.

Теперь, когда тыл прикрыт, Итачи мог полностью сосредоточиться на убийстве Данзо.

Глядя на Итачи, который полностью игнорировал его угрозы, и смотрел на него так, как хищник смотрит на свою добычу. Данзо холодно фыркнул и сделал жест рукой. Как оказалось, это был знак шиноби, которые все это время прятались в озере.

Четыре шиноби Корня выпрыгнули из озера и встали позади Данзо.

Старик с большой опаской относится к гендзюцу клана Учиха. Ведь не важно насколько силен шиноби, он не бессмертен, если шиноби попадет под воздействие гендзюцу шарингана, опытный шиноби клана Учиха с легкостью убьет его, перерезав глотку.

Эти четыре шиноби, были здесь для того, чтобы прикрыть и привести Данзо в чувства, на случай если он попадет под действие гендзюцу шарингана.

«Ты упустил свой шанс, сейчас уже поздно бежать Учиха Итачи. Теперь готовься отправиться вслед за своим отцом!» - осмелевший с появлением своих подчиненных, Данзо выпрямился и сказал суровым голосом.

Однако в этот момент Данзо увидел, как узор в глазах Итачи начал кружиться. Сразу после этого, мир вокруг начал быстро меняться, терять свои краски, пока не остался мир в котором было только два цвета – красный и черный.

Данзо понял, что он попал в мир иллюзий Итачи, но вспомнив о четырех подчиненных, старик полностью успокоился.

Подавляя гнев от того, что его повесили на распятии, Данзо бросил высокомерный взгляд на Итачи и холодно произнес: «Сын Фугаку ты слишком жалок. Даже зная, что со мной четыре человека, ты все еще использовал гендзюцу. Как только, мои подчиненные развеют твою иллюзию, я лично, с особым наслаждением перережу тебе горло и заберу твои глаза себе, как и глаза твоего отца и той пешки! Ха-ха-ха!»

Итачи никак не отреагировал на насмешки Данзо, в его руках появилось копье с множеством крючков на всей длине копья. От одного вида этого копья, у любого обычного человека от страха сжалось бы сердце. Только представьте, что произойдет, если вонзить это копье в плоть, а затем потянуть назад. Боль будет просто невыносимая.

*Пучи*

С характерным звуком, копье пронзило живот Данзо.

«Моё гендзюцу называется Цукуёми, и ему невозможно противостоять людям без шарингана. В мире Цукуёми, пространство и время искажены и находятся под моим полным контролем. В течение следующих семидесяти двух часов, я буду истязать тебя всеми возможными способами, позволив тебе испытать незабываемую боль!»

Итачи вытащил копье с крючками из тела Данзо. Старик безумно шипел от мучительной боли. Однако, сила воли Данзо оказалась на удивление очень большой. Он не кричал и не потерял сознание от столь ужасающей боли.

Следует отметить, что человеческое тело имеет защитный механизм, который заставляет разум впадать в кому, чтобы защитить его от коллапса, когда боль слишком сильна для разума.

Например, в оригинале Какаши был замучен Итачи в мире Цукуёми, и каждый раз он впадал в кому из-за сильной боли, а затем снова просыпался и так раз за разом.

В следующее мгновение Данзо вдруг обнаружил, что он невредим, и, к своему ужасу, он все еще не избавился от иллюзии, а перед ним стоят два Итачи с копьями в руках.

*Пучи*

Итачи снова вонзил в тело Данзо копье, с ничего не выражающим лицом, одновременно монотонным голосом повторяя предыдущие слова.

«Моё гендзюцу называется Цукуёми…»

«В течение следующих семидесяти одного часа, пятидесяти девяти минут, пятидесяти девяти секунд…»

Поняв, что с момента предыдущей пытки прошла всего секунда, Данзо посмотрел на кроваво-красную луну и отчаянно закричал: «Нет!»

*******

С приглушенным грохотом, под изумленными взглядами четырех шиноби, Данзо словно подкошенный, внезапно рухнул на землю.

«Данзо-сама!» - четыре шиноби в мгновение ока оказались рядом со своим лидером.

В этот момент лицо Данзо было бледным, а его лоб покрылся бисерами холодного пота.

Он не ответил, с ужасом глядя налитыми кровью глазами на Итачи, который смотрел на него сверху вниз.

Боль, которую он только, что испытал в иллюзорном мире, была беспрецедентной даже для него, и если бы ему пришлось повторить это снова, то даже он, несомненно, сломался бы окончательно.

«Вы, бесполезные куски дерьма, разве вы не заметили, что я попал под гендзюцу? Почему вы ничего не предприняли!» - резким голосом спросил Данзо у своих подчиненных.

Четверо подчиненных недоверчиво переглянулись, после чего один из них заговорил: «Данзо-сама, как мы появились, вы сразу рухнули, и мы немедленно бросились к вам. На все ушло не более секунды!»

Выслушав слова подчиненного, глаза Данзо сузились от страха. Семьдесят два часа пыток в мире гендзюцу, были лишь мгновением снаружи.

Думая об этом, Данзо немедленно использовал свою чакру, чтобы снова заблокировать зрительный свой зрительный нерв.

Пока Данзо переводил дух, Итачи крепко сжал кулаки, удерживая себя от касания глаз. Цукиёми сильно истощило его и вызвало сильный дискомфорт в глазах.

Однако, больше дискомфорта, Итачи заботило то, что случилось в мире иллюзий. Данзо выдержал всю пытку и не сломался. Даже если, он ненавидел его, Итачи был вынужден признать, что сила воли Данзо достойна уважения.

В этот момент Данзо зарычал и оттолкнул подчиненного, который помогал ему встать.

«Я тот кто объединит мир шиноби! Как я могу проиграть кому-то вроде него!»

Взревев, Данзо вместе с подчиненными бросился к Итачи. Из-за психологического истощения, сила Данзо составляла лишь тридцать процентов. Но, с ним было четыре Джонина, которые были хорошо им обучены. С их силами, он был уверен, что справиться с Итачи не будет проблемой.

Под осадой пятерых, Итачи, глаза которого были сильно раздражены, через некоторое время оказался в невыгодном положении.

Итачи лишь недавно пробудил мангёке шаринган, и не предполагал, что Цукуёми окажется таким тяжелым бременем для его глаз.

Как раз в тот момент, когда он уже был на грани поражения, пугающее давление опустилось на Данзо и его подчиненных.

Это был Юсуке, который только, что прибыл!

Издалека, увидев тело Фугаку сердце Юсуке сжалось, затем он увидел Итачи. Которого осадили пять взрослых шиноби. Гнев из его сердца в тот же миг вырвался наружу, и он без колебаний высвободил духовное давление, чтобы подавить Данзо и его подчиненных. Он не мог себе позволить потерять Итачи, ему было жаль, что он не пришел раньше и не спас главу клана.

«Кто?!» - почувствовав сильное убийственное намерение и страшное давление, Данзо испугался и подсознательно притянул одного из своих подчиненных к себе, выставив его в качестве живого щита. Одновременно с этим, Данзо уклонился в сторону.

Раздался жалкий крик. Шиноби которого Данзо использовал как живой щит, был разрезан пополам.

«Шимура Данзо, сегодня ты исчезнешь с этого мира!» - с мечом в руке, выражение лица Юсуке было холодным как лед, когда он двинулся к Данзо.

Данзо и три еще живых шиноби, выдели в его глазах пугающий блеск.

«Сенсей!» - увидев Юсуке, Итачи радостно воскликнул. Наконец-то, он мог расслабиться, его учитель сможет позаботиться об остальном.

http://tl.rulate.ru/book/69140/1925070

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
SPOILER «Я тот кто объединит мир шиноби! Как я могу проиграть кому-то вроде него!»

«Я стану Королем Пиратов! Как я могу проиграть кому-то вроде него!»
И...
Главный герой Сенена приобретает второе дыхание, поверап, и разносит всех врагов.
Развернуть
#
Спасибо за главу
Жду проду
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь