Готовый перевод The Experimental Log of the Crazy Lich / Экспериментальный дневник безумного Лича: Глава 499

По сравнению с обычными конными повозками, призрачные конные повозки явно имели много преимуществ, поскольку они лишь наполовину существовали в смертном мире. Им не нужно было питаться пищей и водой, они не были разборчивы в передвижении только по прямым дорогам. Все, что им требовалось, - это достаточная магическая сила, и они могли даже левитировать в воздухе в течение короткого времени. Они выходили за пределы пространства и формы местности. Особенно усовершенствованные призрачные конные повозки даже были способны менять свои фиксированные траектории.

Винлейр явно был человеком, который умел получать удовольствие. Укрепленное пространство для отдыха в салоне оказалось гораздо более удобным и широким, чем можно было предположить снаружи. Каким бы крутым ни был горный маршрут, внутри не было ни малейшей неровности. В вагоне было три купе, обставленных по-разному и не лишенных ни одной вещи. Однако в этот момент внутри сидели только Катерина, Харлойс и Винлер - несколько "женских" товарищей.

Не то чтобы я придирался к разделению полов или чему-то еще, ведь искатели приключений в долгих путешествиях привыкли к этому. В таких долгих путешествиях, чтобы набраться физических и боевых сил, маги, которым нужно было отдохнуть, имели привилегию ехать с комфортом. Кроме того, только эти "слабые женщины" имели привилегию ехать на транспортном средстве... Ладно, я должен признать, что эти слабые женщины были лучшими в бою. Однако, по сравнению с грубыми мужчинами, по крайней мере, красивые женщины рядом со мной были немного легче для глаз.

Не будем упоминать, что Винлер была той, на кого я полагался сейчас больше всего, поскольку Харлойс не изменила имени. Как моя знакомая, она обладала способностями ранговых Легенд, а ее настоящие боевые навыки могли побороть этих фальшивых ранговых Легенд. Харлойс даже могла сражаться с уровнем Святого, но что касается Катерины... Она была самой большой наградой в этом путешествии. 

"С такими богатыми и надежными качествами, как искусственный интеллект и системы эмоций, какая разница для обычных людей?

В те времена Святая Цивилизация была действительно пугающей".

Гримуар лежал на столе, но мои мысли были в другом месте. С другой стороны патрулировали горгульи под моим контролем. Даже полевая мышь не смогла бы ускользнуть от их взгляда в радиусе трех километров с их улучшенными сапфировыми глазами для наблюдения. Наблюдение состояло из четырех горгулий, которые прекрасно выполняли свою работу в качестве "охранников". Беспокоиться было просто незачем.

Вы получаете то, за что платите. Предел возможностей созданного существа зависел от техники создателя и качества используемых им ресурсов. Хотя многие драгоценные материалы были использованы в местах, которые я даже не могу комментировать, у Винлейра было достаточно денег, чтобы сделать украшения из митрила, и это было ключом к подвижности горгулий. В основные функции было вложено достаточно средств, и их способности не были скудными. Даже с самой бесполезной непосредственной боевой силой, горгульям не составит труда в одиночку противостоять бойцам Серебряного ранга.

"Хм, Каро..."

Или, возможно, я был слишком невежлив, глядя прямо на них. Сидящая передо мной Катерина опустила голову, ее лицо раскраснелось.

"Ой, простите. Я кое о чем задумалась".

Как эксперт по душам, я не видел никаких секретов за мертвыми душами, живыми душами и душами элементалей. Когда я впервые увидел Катерину, я был ошеломлен искусственной душой в ее теле, которая имитировала человеческую.

Низшие искусственные души не представляли собой сложной проблемы для создания, например, те горгульи обладали базовыми способностями суждения и рассуждения. Кроме того, духи башен магов и золотые големы обладали собственным разумом. Если судить только по их способности к вычислениям, то они, скорее всего, были лучше Катерины, которая сидела передо мной. Однако то, что она вообще существует, имело особое значение.

"В чем разница между Катериной и обычными искусственными душами?

За короткий промежуток времени вы, скорее всего, не заметили бы, но разница в их основных характеристиках была очень очевидна. В то время как эти ничтожные создания создавались, их верхний предел способностей и их использование уже были решены за них. В то время как Катерина развивала способности, самореализацию и эмоции самостоятельно. Ее потенциал роста точно такой же, как у людей, и, кроме того, тот факт, что у нее металлическая структура тела, означает, что она обладает безграничным потенциалом".

В обычном материалистическом мире простая логика и расчеты были не так уж далеки от искусственных душ. Однако в Эйхе, где сила воли могла быть преобразована в реальную силу, только обладая эмоциями, самосознанием и душой, можно было стать по-настоящему сильным бойцом. Неважно, насколько сильной была жесткая логика искусственной души, она была лишь инструментом. Только души со всеми самостоятельными эмоциями могли стать по-настоящему независимыми "людьми".

Сила и рост души напрямую зависели от ее потенциала. Я чувствовал, что если обычные души были сырым и нетронутым куском руды, то душа Катерины была подобна пылающему солнцу, которое снаружи было окутано рудой. Даже если вокруг были препятствия, суть была яркой и не могла быть скрыта.

"Сила этой души была практически как у легендарного героя и бога, воплотившегося заново. Если что-то подобное можно производить массово... значит, Боги не зря уничтожили Святую Цивилизацию".

Я пытался дать Катерине возможность соприкоснуться с боевыми навыками и магией, но не смог определить, что у нее есть какие-то особые склонности. Тем не менее, у нее должна быть область, в которой она хорошо специализируется. В конце концов, не может быть, чтобы Святая Цивилизация потратила столько ресурсов на создание лучшей искусственной души, как эта, и использовала ее для обычной работы, как женщину-бармена.

В настоящее время у меня не было возможности изучить метод создания искусственной души такого высокого качества, но я понимал, что значит высокое качество. Чтобы выковать такую сильную от природы душу, как эта, нужно было использовать объекты такой же ценности. По небольшим подсчетам, она намного превосходила стоимость плавучего города.

Для эксперта по душам не было бы ничего более манящего, чем неизвестная, но мощная искусственная душа. Если бы не тот факт, что Катерина была живым роботом, а не обычной формой жизни, и что я не был экспертом в инженерии и машинах, то я бы, скорее всего, уже разобрал Катерину на части. Это произошло только потому, что у меня не было уверенности в том, что я смогу успешно восстановить ее, если разберу ее на части.

Если бы Катерина не занимала так много моего внимания, я бы не остался здесь так надолго. Более того, я бы не нашел генерала рыцарей-драконов Бартона... Я не лесбиянка, так зачем мне запоминать мужское имя от скуки? Я обнаружил Бартона только случайно, потому что искал ее родственников после того, как нашел Катерину... 

"У простого творения есть такие секреты. Среди руин должен быть какой-то чрезвычайно шокирующий секрет. Мы не можем допустить ошибку!"

Если бы я не тратил столько энергии на изучение Катерины и обучение маленького Бартона, я бы уже давно отправился в набег на гробницы. Как я мог позволить кому-то опередить меня и захватить все оставшиеся там хорошие вещи и секреты? Это была самая важная цель этого путешествия! 

Чтобы полностью использовать руины, я даже отважился на опасность и пригласил великого инженера Тимлада!

Что? Неживые мерные двери? Ну, я полагал, что могу позаботиться об этом, раз уж я с этим столкнулся. Если нет способа решить эту проблему, значит, так тому и быть. Que sera sera, в этом мире так много войн, что же мне делать?

[Не боитесь ли вы, что переборщите и возникнет версия Эйха о великой войне роботов?

Кто скажет, что женщина перед вами - не будущий Скайнет? И все же вы действительно хотели раскопать древние реликвии. На самом деле это была неработающая фабрика по созданию военных машин".]

"Терминатор"? Хватит пытаться меня напугать. Теоретически, я не думаю, что создание полностью человекоподобной души, как у Катерины, возможно с помощью технологий массового производства. Даже если бы их можно было массово производить, и при этом опасные искусственные души, это даже не Земля, так чего же бояться?"

Да. Это был не современный город с электроникой и компьютерами по всем улицам. Большинство земель все еще находились в средневековых временах. Даже если это были творения из магических инженерных технологий, они больше походили на старомодные тяжелые машины, созданные человеком, здесь не было места для вмешательства искусственных душ. Даже если бы мы хотели создать грандиозный магический мир Скайнет, здесь не было почвы для его созревания.

Что? Техника, которая созревает через несколько тысяч лет? Великая война машин произошла только после этого? Я бы тогда даже не знал, где будут мои кости и прах, так какое отношение это имеет ко мне?

"Хм, Каро... Ты выглядишь немного странно. Тебе нездоровится?"

У меня было слишком много забот. Мое мелькающее выражение лица заставило Катерину почувствовать беспокойство, и она неуверенно спросила.

"Он думает, как ему снять с тебя одежду".

Голос Харлойс был полон злого умысла, но это заставило Катерину быстро сделать полшага назад. Она давно что-то подозревала, видя, как он лежит на стуле с жаждой в глазах раздеть ее догола.

Слишком много всего произошло за последние несколько дней, так много, что эта необразованная женщина-бармен не могла даже обдумать все это. Если забыть о том, что ее хороший друг, которому она доверяла, вдруг стал весьма почитаемым великим магом, то теперь он смотрел на нее так, словно мог видеть ее душу насквозь, и от этого она не могла чувствовать себя спокойно.

Она неоднократно думала об этом.

Должна была быть какая-то другая причина для уважаемого мастера-мага притворяться пьяницей целых полгода в баре. Он даже общался с такой же барменшей, как и она сама, происходившей из низших слоев общества.

Но сейчас эта белокурая девочка дала вполне разумный ответ.

"Ты... Каро, скажи мне, что ты не такой человек! Почему ты молчишь? Мы хорошие друзья. Я отношусь к тебе как к брату, старшему брату. Если только ты действительно думал только о том, чтобы заняться со мной сексом!".

Женщине-бармену, которая никогда не ходила в школу, приходилось иметь дело с этими вульгарными авантюристами, поэтому она говорила прямо и несдержанно. Это произошло так неожиданно, что даже Харлоис, в которой было столько злых намерений, была поражена вместе со мной.

"Мисс, он придурок! Он безответственный плейбой, который уже заставил плакать бесчисленное количество девушек; даже я была одной из жертв! И больше всего он хочет снять с тебя все. Посмотри, как он стискивает зубы! Он хочет ударить меня снова! Госпожа, спасите меня!"

В одно мгновение глупая кошка бросилась в объятия Катерины. Из уголков ее глаз уже начали течь слезы, как будто она уже была глубоко ранена.

"Ты думаешь..."

"Ты можешь спросить его! Он уже проклинал себя раньше, так что он не может лгать. Однако он действительно может выкрутиться, используя цветистые, неискренние слова. Просто спроси, правда ли то, что я сказал! Хотел ли он раздеть тебя или нет, и заставил ли он плакать многих хороших женщин?!"

"I..."

"Да или нет? Ты не можешь использовать цветистые слова при таком прямом ответе. Нам не нужны другие ответы!"

"Ф*к! Харлойс!"

Будучи экспертом в правдивой лжи, каково это - быть связанным своей собственной самой реалистичной ложью? Мне очень хотелось взорваться, но я не знала, как начать. В глазах других людей это неистовство объяснялось лишь моим смущением от того, что мои пороки раскрыты.

В глазах Катерины мое молчание было своего рода молчаливым признанием. Для нее это было огромным ударом, как гром среди ясного неба.

Ее лицо мгновенно побледнело, она, пошатываясь, вышла из кареты и спряталась за своего приемного отца.

"Глупая кошка!"

"Ха! С Элизой и Амелией, у тебя все еще есть время, чтобы начать любовную интрижку? Я пресек это в зародыше для тебя, так что не нужно меня благодарить".

Я как раз думал о мести, когда эти два знакомых имени мгновенно успокоили меня. Однако прямо сейчас, пока горгульи наблюдали за мной, я попал в неприятности, с которыми мне пришлось разбираться.

http://tl.rulate.ru/book/68805/2146147

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь