Готовый перевод God Of Soul System / Божественная Система Духа: Глава 331

Глава 331. Белоус!

Эйс сидел в клетке, закованный в наручники из каросейки.

Гарп шёл вместе с Сенгоку. Он взглянул на Эйса, потом на Ло Я и тяжело вздохнул.

Сенгоку и Гарп подошли к трибуне. Сенгоку вдруг посмотрел на Гарпа и сказал:

- Гарп, я хочу говорить!

- Делай, что хочешь, - равнодушно ответил Гарп.

Сенгоку ушёл. Гарп же остался стоять у трибуны, опираясь на посох.

Цуру взглянула на Гарпа и сказала:

- Это не твоя вина.

Гарп горько усмехнулся и ответил:

- Вы слишком мягкая, наверное, это потому что Вы - женщина, Цуру-тян.

Журавль покачала головой и посмотрела на Эйса, затем она вновь взглянула на Гарпа, а после - на Ло Я.

Сенгоку подошёл к Эйсу, взял громкоговоритель и начал вещать:

- Эйс, назови имя своего отца!

Эйс посмотрел на Сенгоку, затем повернулся к собравшимся, закрыл глаза и ответил:

- Имя моего отца - Белоус.

- Ошибаешься! - закричал Сенгоку.

Эйс, казалось, сорвался с цепи после этих слов: он вырывался и кричал "Это правда! Мой отец - Белоус!"

Ло Я взглянул на Гарпа, стоявшего под трибуной. Тот закрыл глаза и качал головой. Ему было трудно сохранять спокойствие.

- Тебе действительно тяжело. Сохранить кровь Роджера и сделать из неё внука ... Не знаю, было ли это правильно, но я тебе помогу.

Ло Я закрыл глаза.

На трибуне Сенгоку рассказывал собравшимся об Эйсе.

Люди кричали.

Кровь Роджера... Она течёт в его жилах!

Ло Я понимал, в какой ситуации находится Эйс: они были одной крови с Драконом.

А это уже было преступление.

Внезапно к Сенгоку подошёл дозорный. Он начал докладывать:

- Адмирал! Мы потеряли связь с ближайшим к нам военным кораблем!

- Что?!

- Сенгоку удивлённо взглянул в море.

Вслед за ним обернулись и остальные.

И все увидели... Пиратские корабли!

Белоус!

- Братья Декалван, Властелин Грома МакГай, Рыцарь-Цыган Дома... Они все - союзники Белоуса!

- Сорок восемь кораблей, однако Белоуса нигде не видно.

Началась война. Все тут же схватились за оружие.

Эйс, стоявший на трибуне, радостно посмотрел вдаль.

- Белоус!

Сенгоку смотрел на корабли пиратов.

И только сейчас, сидя у трибуны, Ло Я заговорил:

- Под водой.

Кидзару и Сенгоку переменились в лице.

И в этот момент поднялась волна, из которой показался... Моби Дик!

- Марко тоже там! Все капитаны там! - доложил Дозорный.

Все замерли в ожидании атаки.

Атмосфера накалилась.

Все сосредоточенно смотрели вдаль.

Ло Я встал и приподнял козырёк.

Белоус, вооружившийся Бисэнто, стоял на палубе. Он бесстрашно смотрел на Дозорных.

- Ахаха, давно не виделись, Сенгоку! - закричал Эдвард Ньюгейт.

- Белоус... - злобно процедил Сенгоку.

В нём не было страха.

- Моё дорогое дитя, ты в порядке? - обратился Белоус к Эйсу. Вдруг земля содрогнулась.

Многие люди попадали. Многие из тех, кто впервые видел Белоуса, пришли в ужас.

- Что это? Что происходит?

- Что случилось? Смотрите, что происходит с водой!

Уровень воды становился всё меньше.

Эйс стиснул зубы. Он больше не мог сдерживаться и выкрикнул:

- Эй! Вы все, слушайте! Белоус! Да, я не послушался тебя и сбежал вслед за Тичем! Так дай мне спокойно умереть! Почему ты пришёл меня спасти?

Тич заполучил дьявольский плод, о котором всегда мечтал, убив Татча. Поэтому Эйс хотел убить Тича, чтобы отомстить за Татча и заполучить этот плод.

Ло Я внимательно слушал Эйса, откинувшись на спинку кресла.

Эйс был таким же импульсивным, как и Луффи, которому Ло Я уже преподал урок. Однако бесполезно было ожидать, что он изменится.

Что Эйс, что Луффи...

Одного поля ягоды.

- Нет! Я тебя не отпущу!

Всё шло в соответствии с оригинальной историей.

Белоус принял Эйса как собственного сына, а потому ни за что не хотел его отпускать. Пока он не вредит своим, Белоус не изменит своего мнения.

Так думали и капитаны под командованием Эдварда Ньюгейта. Они ни за что не собирались оставлять Эйса!

- Эйс, подожди немного, мы спасем тебя!

- Готовьтесь к смерти, Дозорные! - громко кричали капитаны.

Люди, стоявшие на берегу, были в ужасе. Они тут же схватились за оружие.

На них неслись две огромные волны: одна справа, другая - слева. Они окружали штаб!

Дозорные метались из стороны в сторону.

Война началась.

http://tl.rulate.ru/book/6874/524332

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Белоус, вооружившийся Бисэнто, стоял на палубе. Он бесстрашно смотрел на Дозорных.

так гг в битве с Белоусом его спалил половину. а теперь оно целое?:))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь